Hitachi
CC 12Y
instruction manual
Specs
Meanings of Signal Words
Check for Live Wires
Maintenance
Replacement Parts
Safety
Service and Repairs
Lire Tout CE Mode D’EMPLOI
Page 43
43
Page 42
Page 44
Image 43
Page 42
Page 44
Contents
Advertencia
Avertissement
Contents
Important Information
Meanings of Signal Words
Safety
USE Right Tool
Remove Adjusting Keys and Wrenches
Keep Children Away
DON’T Force Tool
Carefully Handle Power Tools
Check for Live Wires
Keep Motor AIR Vent Clean
Operate Power Tools AT the Rated Voltage
Polarized Plugs
Replacement Parts
USE of Extension Cord
Double Insulation for Safer Operation
Make Them Available to Other Users of this Tool
Specifications
Operation and Maintenance
Name of Parts
Prior to Operation
Applications
Practical CUT-OFF Machine Application
Maintenance and Inspection
Cutting Wheel Assembly
Inspecting the carbon brushes Fig
Service and Repairs
Replacing carbon brushes
Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT
Informations Importantes
Securite
Lire Tout CE Mode D’EMPLOI
Utiliser L’OUTIL Correct
Considerer L’ENVIRONNEMENT DE L’AIRE DE Travail
Eloigner LES Enfants
NE PAS Forcer L’OUTIL
Manipuler L’OUTIL Correctement
Cordons DE Rallonge Pour Utilisation a L’EXTERIEUR
Rester SUR SES Gardes
Verifier S’IL Y a DES Pieces Endommagees
Utiliser L’OUTIL Motorise a LA Tension Nominale
Manipuler L’OUTIL Motorise Avec Precaution
NE PAS Essuyer LES Parties EN Plastique Avec DU Solvant
Fiches Polarisees
Pieces DE Rechange
Utilisation D’UN Cordon DE Rallonge
Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR
NOM DES Parties
Utilisation ET Entretien
Remarque
Cordon prolongateur
Avant L’UTILISATION
Source d’alimentation
Interrupteur d’alimentation
Applications Pratiques DE LA Tronçonneuse À Disque
Entretien ET Inspection
Montage DE LA Meule a Decouper
Entretien ET Reparation
Remplacement dun balai en carbone
Contrôle des balais en carbone Fig
Significado DE LAS Palabras DE Señalización
Información Importante
LEA Todas LAS Instrucciones
Seguridad
13. Vístase Adecuadamente
Mantenga a LOS Niños Alejados
No Fuerce LAS Herramientas
Utilice LA Herramienta Correcta
Compruebe LAS Piezas Dañadas
Quite LAS Llaves DE Ajuste
Utilice Adecuadamente UN Cable Prolongador EN Exteriores
Preste Atención
Utilice Solamente Piezas DE Reemplazo Genuinas DE Hitachi
Mantenga Limpio EL Conducto DE Ventilación DEL Motor
Maneje CON Cuidado LAS Herramientas Eléctricas
No Limpie LAS Partes DE Plástico CON Disolvente
Enchufes Polarizados
Piezas DE Reemplazo
Utilización DE UN Cable Prolongador
Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura
Nomenclatura
Operación Y Mantenimiento
Nota
Cable prolongador
Antes DE LA Operación
Fuente de alimentación
Interruptor de alimentación
Muela de corte
Comprobación del tomacorriente
Confirme las condiciones del medio ambiente
Colocación y ajuste de la protección de la muela
Montaje DE LA Muela DE Corte
Aplicaciones Practicas
Mantenimiento E Inspección
Inspecciónar los carbones de contacto Fig
Mantenimiento Y Reparación
Inspección de la muela de corte
Inspección de los tornillos de montaje
Page
Page
Page
Hitachi Koki Canada Co
Related pages
Troubleshooting Guidelines for VeriFone Vx810
Specifications for Samsung SCX-4216F
Error Codes for Samsung DMM770B/XEO
Main Power Schematic for GSI Outdoors 2TF
When finished, press the VOL + button for Samsung TXN 2030F
Pre-Installation for Frymaster HD21814150G
Parts List Control Panel for Briggs & Stratton 01897-0
Additional information Language code list for Pioneer XV-DV370
Transferring process cannot be canceled once started for Pentax K-50
What resolutions are supported by the
Samsung SyncMaster 710T
?
Top
Page
Image
Contents