Hitachi CC 12Y instruction manual USE of Extension Cord

Page 8

English

USE OF EXTENSION CORD

Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.

MINIMUM GAGE FOR CORD SETS

 

 

 

 

Total Length of Cord in Feet (Meter)

 

 

 

 

0 – 25

26 – 50

51 – 100

101 – 150

 

 

 

(0 – 7.6)

(7.9 – 15.2)

(15.5 – 30.5)

(30.8 – 45.7)

 

 

 

 

 

 

 

Ampere

 

Rating

 

 

AWG

 

More

Not More

 

 

 

 

Than

Than

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

– 6

18

16

16

14

6 – 10

18

16

14

12

10

– 12

16

16

14

12

12

– 16

14

12

Not Recommended

 

 

 

 

 

 

 

WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this tool with a damaged or frayed electrical cord or extension cord.

Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in any environment where electric shock is possible.

8

Image 8
Contents Avertissement AdvertenciaContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety Remove Adjusting Keys and Wrenches Keep Children AwayDON’T Force Tool USE Right ToolCheck for Live Wires Keep Motor AIR Vent CleanOperate Power Tools AT the Rated Voltage Carefully Handle Power ToolsReplacement Parts Polarized PlugsUSE of Extension Cord Make Them Available to Other Users of this Tool Double Insulation for Safer OperationName of Parts Operation and MaintenanceSpecifications Applications Prior to OperationPractical CUT-OFF Machine Application Cutting Wheel Assembly Maintenance and InspectionReplacing carbon brushes Service and RepairsInspecting the carbon brushes Fig Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTLire Tout CE Mode D’EMPLOI SecuriteConsiderer L’ENVIRONNEMENT DE L’AIRE DE Travail Eloigner LES EnfantsNE PAS Forcer L’OUTIL Utiliser L’OUTIL CorrectCordons DE Rallonge Pour Utilisation a L’EXTERIEUR Rester SUR SES GardesVerifier S’IL Y a DES Pieces Endommagees Manipuler L’OUTIL CorrectementNE PAS Essuyer LES Parties EN Plastique Avec DU Solvant Manipuler L’OUTIL Motorise Avec PrecautionUtiliser L’OUTIL Motorise a LA Tension Nominale Pieces DE Rechange Fiches PolariseesUtilisation D’UN Cordon DE Rallonge Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remarque Utilisation ET EntretienNOM DES Parties Avant L’UTILISATION Source d’alimentationInterrupteur d’alimentation Cordon prolongateurApplications Pratiques DE LA Tronçonneuse À Disque Montage DE LA Meule a Decouper Entretien ET InspectionContrôle des balais en carbone Fig Remplacement dun balai en carboneEntretien ET Reparation Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad LEA Todas LAS InstruccionesMantenga a LOS Niños Alejados No Fuerce LAS HerramientasUtilice LA Herramienta Correcta 13. Vístase AdecuadamenteQuite LAS Llaves DE Ajuste Utilice Adecuadamente UN Cable Prolongador EN ExterioresPreste Atención Compruebe LAS Piezas DañadasMantenga Limpio EL Conducto DE Ventilación DEL Motor Maneje CON Cuidado LAS Herramientas EléctricasNo Limpie LAS Partes DE Plástico CON Disolvente Utilice Solamente Piezas DE Reemplazo Genuinas DE HitachiPiezas DE Reemplazo Enchufes PolarizadosUtilización DE UN Cable Prolongador Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nota Operación Y MantenimientoNomenclatura Antes DE LA Operación Fuente de alimentaciónInterruptor de alimentación Cable prolongadorComprobación del tomacorriente Confirme las condiciones del medio ambienteColocación y ajuste de la protección de la muela Muela de corteMantenimiento E Inspección Aplicaciones PracticasMontaje DE LA Muela DE Corte Mantenimiento Y Reparación Inspección de la muela de corteInspección de los tornillos de montaje Inspecciónar los carbones de contacto FigPage Page Page Hitachi Koki Canada Co