Premier HV 13, HV 17, HV 15 Garantie, Sila machine se déséquilibre pendant le fonctionnement

Page 16

Si les fusibles claquent constamment, Ou Si la protection contre les surcharges se déclenchesanscesse

Retirertouteslesrallongeséventuellesetremettreenmarche.Silamachinefonctionnecorrectement,s'adresser immédiatement à notre service en ce qui concerne les spécifications du câble de rallonge à utiliser.

S'assurer que le modèle P.V.4 est utilisé comme il convient. Il ne faut pas utiliser les machines à vitesse ultra-élevée ou Rotovac pour le décapage ou le nettoyage.

Uneaccumulationexcessived'encaustiqueoudesaletésurlesolproduitunesurfacecollante.Poursurmonterce problème, le moteur fonctionne davantage et exige donc plus de courant. Ceci risque de faire claquer des fusibles, surtout lorsqu'on utilise des machines à polir ultra-rapides. En ce cas, décaper le sol pour éliminer l'encaustique et la saleté, puis le traiter à nouveau avec une machine à nettoyer à vitesse normale.

Lesbrossesetlesdisquesencrassésoucolmatésrisquentdeproduirelemêmeeffet:ilfautdonclesnettoyer.

Sila machine se déséquilibre pendant le fonctionnement:

Si on laisse la machine reposer sur une brosse ou un disque, ceux-ci risquent de se déformer. Il faut alors les remplacer ou détacher l'accessoire endommagé et le laisser reprendre sa forme normale.

Les brosses et les disques devraient posséder une épaisseur uniforme, et l'accessoire sélectionné devrait convenir au travail à effectuer.

Il faut toujours remplacer les accessoires endommagés ou usés.

Garantie

Toutes les machines fabriquées par la Division Machines de Premiere Products sont garanties contre tous défauts de matériel ou do fabrication pour une periode de DOUZE MOIS à compter de la date d'achat par l'utilisateur. Ce délai peut être porté à DEUX ANS si un contrat d'entretien est conclu au moment de l'achat. La garantie n'est pas transférable. Elle couvre la réparation ou le remplacement de la machine ou de parties de la machine qui s'avéreraient défectueuses.

La garantie n'implique pas la responsabilité d'anomalies mineures sans conséquence sur la valeur de la machine ou la sécurité de son fonctionnement ni la responsabilité de dommages causés par réaction chimique ou électrochimique, par l'eau ou toutes autres conditions ambiantes anormales.

La garantie n'implique pas la responsabilité de dommages causés à toute partie de la machine du fait d'accidents, d'emploi abusif, de négligence ou d'utilisation de la machine sur une tension autre que celle indiquée sur la plaque signalétique.

En ce qui concerne la réparation des appareils Premiere Products en dehors du Royaume-Uni, la responsabilité à l'égard du produit incombe entièrement au distributeur Premiere Products agréé.

Se des pièces do rechange autres que celles fournies par Premiere Products sont utilisées pour effectuer la réparation, toute responsabilité à l'égard du produit sera déclinée et la garantie et les homologations deviendront caduques. Il est de l'entière responsabilité du distributeur Premiere Products agréé de veiller à ce que les pièces de rechange correctes soient montées sur le modèle en train d'être réparé. Il appartient également au distributeur de s'assurer que les divers techniciens ou agents de maintenance nommés par lui sont dûment qualifiés et que tous les travaux réalisés satisfont aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes.

La décision de réparer ou de remplacer un élément donné ou la machine revient exclusivement à Premiere Products. La réparation ou le remplacement de pièces défectueuses n'entraînent pas une prolongation de garantie au-delà du délai préalablement établi. Toutes les pièces défectueux qui ont été remplacés par un distributeur sous les termes de la garantie deviendront la propriété du distributeur. Toutes les pièces défectueux qui ont été remplacées par Premiere Products en cas d'une faute de fabrication qui a été reconnu par Premiere Products deviendront la propriété de Premiere Products n'importe si on le fournit directement ou indirectement.

Premiere Products ne prendra pas en considération les réclamations concernant des dommages matériels ou corporels causés à des tiers, sauf si la loi l'exige.

Toute réclamation faite au titre de la garantie devra être accompagnée d'une pièce justificative d'achat. Toute responsabilité est déclinée en cas d'utilisation des appareils en dehors des recommandations spécifiques fournies dans la documentation de la société. Premiere Products déclinera toute responsabilité si les conseils donnés par les distributeurs ou réparateurs devaient aller au-delà des recommandations spécifiques fournies dans la documentation de la société.

16

Image 16
Contents Premiere Products Quality Control Procedures IntroductionApprovals Machine CareBefore Use Cables and Extension leadsTo fit Anti-splash Ring Diagrams 3 Fitting/Removing AccessoriesFor all HV Models Operating Solution Tank Fitting Solution Tank Diagrams 5, 6To fit Control Cable Operation of PV.4 Series Operation of overload switchOnly fitted to certain High Performance Models Cleaning Methods ServicingTo Polish Floors To Burnish FloorsGuarantee If machine unbalanced in operationHeaIth and Safety at Work Act Electricity at Work RegulationsHomologations Le contrôle de qualitéEntretien des machines Avertissement Avant lutilisationCâbles et Rallonges Montage et démontage des accessoires Pour tous les modèles HVFonctionnement du réservoir à solution Montage du réservoir a solutionMontage du câble de commande Fonctionnement de la protection contre les surcharges Mode demploi des appareils de la Série PVQui néquipe que certains modèles hautement performants Méthodes de nettoyage Entretien/réparationsLustrage des sols Polissage/encaustiquage des solsGarantie Sila machine se déséquilibre pendant le fonctionnementSanté et Sécurité au Travail Einführung QualitätskontrolleZulassungen MaschinenpflegeWarnung Die folgenden Maschinen müssen geerdet sein Vor dem GebrauchWichtiger Hinweis Kabel und VerlängerungskabelFür alle HV Modelle An/Abbau von ZubehörteilenMontage des Anti-Spritzringes Bild 3 und Bedienung des Lösungtanks Anbau des Lösungs-tanks Bild 5, 6 undAnbau des Flüssigkeitskontrollkabels Bedienung des Überlastschalters Bedienung der P.V.4-SerieDieser ist nicht in alle Maschinen eingebaut Machine-Onderhoud Service ReinigungsmethodenPolieren SprayreinigenDie Maschine beginnt zu springen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz Kwaliteitscontrole -Procedures IntroductieGoedkeuringen Machine-onderhoudVóór gebruik WaarschuwingBelangrijk Kabels en verlengsnoerenAlIe HV modellen Accessoires plaatsen/verwijderenAntispatring plaatsen Figuur 3 en Vloeistoftank bedienen Vloeistoftank plaatsen Figuur 5, 6 enBedieningskabel plaatsen Bediening serie PV4 Bediening van de overbelastings-schakelaarReinigingsmethoden OnderhoudBoenen van vloeren Poetsen van vloerenOngebalanceerde werking van de machine Gezondheid en veiligheid in de werkplaats Introducción Procedimìentos de control de calidadAprobaciones Cuidado del aparatoAntes de usar AdvertenciaImportante Cables y extensionesInstrucciones para todos los Modelos HV Montaje/Desmontaje de los AccesoriosColocación del Anillo Antisalpicaduras Cuadros 3 y Funcionamiento del depósito de la Solución Montaje del Depósito de la SoluciónMontaje del Cable de Control Funcionamiento de la Serie PV4 Instalado en ciertos modelos de Alto RendimientoMétodos de limpieza Servicio de EntretenimientoAbrillantado de suelos Pulido de suelosGarantía Si la máquina está desequilibrada cuando está en marchaSalud y Seguridad en el Trabajo Introdução Métodos de controle da qualidadeAprovações Cuidados com os AparelhosAtenção Os aparelhos seguintes devem ter ligação à terra Antes de Utilizar o AparelhoAdvertência Cabos eléctricos e Fios de extensãoInstalação do Aro Anti-Respingo Diagramas 3 e Instalação e Remoção de AccessóriosPara todos os Modelos HV Funcionamento do Depósito de Solução para Limpeza Colocação do Cordão de ControleFuncionamento do disjuntor de sobrecarga Funcionamento da Série PV4Somente instalado em certos modelos de alta capacidade Métodos de Limpeza Serviço de ManutençãoPolimento de soalhos Brunimento do SoalhoGarantia Saúde e Segurança no Trabalho Introduzione Procedimenti di controllo qualitàOmologazioni Manutenzione dellapparecchioAvvertenza Precauzioni dimpiegoCavi e prolunghe Per tutti i modelli HV Montaggio/Smontaggio degli AccessoriMontaggio dellanello paraspruzzi- e Funzionamento del serbatoio Montaggio del serbatoio , 6 eMontaggio del cavo di comando Funzionamento della serie PV4 Montato soltanto su alcuni modelli ad alto rendimentoMetodi per la pulizia dei pavimenti Manutenzione degli apparecchiLucidatura di pavimenti Brunitura di pavimentiGaranzia Igiene e sicurezza sul lavoro Page Page Premiere Products

HV 13, HV 15, HV 17 specifications

The Premier HV series comprises several high-performance, energy-efficient machines designed to meet the demands of modern industries. This range includes the HV 15, HV 13, and HV 17 models, each tailored for specific applications but sharing a commitment to advanced technology and robust performance.

The Premier HV 15 model stands out with its optimized energy consumption, achieving superior efficiency without compromising on power output. Its innovative design incorporates a highly effective cooling system, ensuring that the machine operates smoothly even in high-temperature environments. This model is particularly suitable for applications requiring precision and reliability, making it a preferred choice among manufacturers.

Next in the series is the Premier HV 13, which is engineered for versatility and user-friendliness. This model features an intuitive interface that simplifies operation and maintenance, making it accessible to operators of varying skill levels. The HV 13 boasts a compact design, allowing it to fit into tighter spaces while still delivering exceptional performance. Its advanced filtration technology enhances air quality, making it ideal for indoor operations where environmental considerations are key.

The Premier HV 17 is the powerhouse of the series, equipped with cutting-edge technologies that enhance its operational capabilities. It incorporates smart monitoring systems, providing real-time data on performance metrics. This feature enables proactive maintenance and minimizes downtime, a critical aspect for industries that rely on continuous production. The HV 17 is also designed to handle heavy loads, making it suitable for demanding industrial applications.

Common characteristics across the Premier HV series include durable construction, low noise operation, and exceptional reliability. These machines are built to withstand harsh environments, thanks to their high-quality materials and robust engineering. The series also emphasizes sustainability, with energy-saving features that contribute to reduced operational costs and a smaller carbon footprint.

In conclusion, the Premier HV 15, HV 13, and HV 17 models exemplify innovation and efficiency in industrial machinery. Their advanced features, combined with a focus on user-friendliness and sustainability, position them as leading choices for businesses seeking to enhance productivity while maintaining environmental responsibility. Each model serves a distinct purpose within the HV series, ensuring that every industry requirement is met with precision and reliability.