Premier HV 15, HV 17, HV 13 Métodos de Limpeza, Serviço de Manutenção, Polimento de soalhos

Page 47

Métodos de Limpeza

Premiere Products fabrica mais de cinquenta produtos químicos para limpeza e mantenção que se destinam a cada um dos serviços de limpeza. As informações pormenorizadas sobre a série e as aplicações dos produtos químicos Premiere para limpeza e respectivo equipamento podem ser obtidas de nosso representante ou dos nossos escritórios centrais em Cheltenham.

Polimento de soalhos

1 Limpe o soalho com aspirador para retirar toda a sujidade e poeira.

2 Retire as manchas pretas, riscos e sujidade superficial utilizando o método de limpeza por pulverização juntamente com uma unidade de pulverização e o disco apropriado para manutenção do soalho.

3 Faça funcionar a máquina para frente e para trás levantando e abaixando o cabo do aprelho. Deve-se utilizar um disco de polimento de grau fino.

Brunimento do Soalho

1 Limpe bem o chão com aspirador.

2 Retire as marcas pretas e os riscos.

3 Prepare uma solução de emulsão para polimento ou um produto de manutenção recomendado numa unidade de pulverização e aplique um leve borrifo sobre uma pequena área do soalho.

4 Faça funcionar a máquina para frente e para trás usando o disco apropriado para manutenção do soalho. Continue até que a área seque depois repita o processo na área seguinte.

Serviço de Manutenção

Embora a sua nova máquina P.V.4 deve proporcionar muitos anos de funcionamento perfeito, recomendamos um serviço de manutenção anual feito por um de nossos técnicos para reduzir os riscos de avarias inconvenientes e imprevistas. No caso de ocorrer um defeito, o seguinte método de verificação poderá permitir uma solução imediata. NÃO faça além das verificações básicas sugeridas aqui. Não será aceita qualquer responsabilidade e tanto a Garantia como os certificados serão invalidados se os reparos forem realizados por alguém que não seja um Técnico do Serviço de Manutenção Premiere ou um agente de manutenção autorizado. Para obter um serviço de manutenção telefone ao seu distribuidor Premiere e especifique o nome do modelo conforme apresentado no rótulo sobre a tampa cromada do motor e o número de série gravado na placa de série localizada na base sob a articulação da haste do cabo. Se a máquina não funcionar:

Se o aparelho não der partida

Deve retirar a ficha do cabo eléctrico do bocal de saída antes de limpar o aparelho ou realizar tarefas de manutenção.

Deve inspeccionar regularmente o cabo eléctrico, certificando-se de que este não está danificado. Se estiver danificado, deve substituí-lo.

Si a lâmpada neon estiver fraca ou não funcionar, substitua o fusível da ficha, assegurando-se que ele fique bem colocado no porta fusível.

Excepto se a ficha for do tipo moldado, verifique se os fios dentro da ficha estão bem seguros.

Verifique o abastecimento eléctrico ligando à tomada um outro aparelho eléctrico.

Verifique se o disjuntor de sobrecarga disparou, se este for o caso faça o reajuste.

Se o motor apresentar sobreaquecimento e não tiver força suficiente

Verifique se a entrada de ar à volta da tampa cromada do motor não está obstruida.

47

Image 47
Contents Premiere Products Machine Care Quality Control ProceduresIntroduction ApprovalsCables and Extension leads Before UseFor all HV Models Fitting/Removing AccessoriesTo fit Anti-splash Ring Diagrams 3 To fit Control Cable Fitting Solution Tank Diagrams 5, 6Operating Solution Tank Only fitted to certain High Performance Models Operation of overload switchOperation of PV.4 Series To Burnish Floors Cleaning MethodsServicing To Polish FloorsIf machine unbalanced in operation GuaranteeElectricity at Work Regulations HeaIth and Safety at Work ActEntretien des machines Le contrôle de qualitéHomologations Câbles et Rallonges Avant lutilisationAvertissement Pour tous les modèles HV Montage et démontage des accessoiresMontage du câble de commande Montage du réservoir a solutionFonctionnement du réservoir à solution Qui néquipe que certains modèles hautement performants Mode demploi des appareils de la Série PVFonctionnement de la protection contre les surcharges Polissage/encaustiquage des sols Méthodes de nettoyageEntretien/réparations Lustrage des solsSila machine se déséquilibre pendant le fonctionnement GarantieSanté et Sécurité au Travail Maschinenpflege EinführungQualitätskontrolle ZulassungenKabel und Verlängerungskabel Warnung Die folgenden Maschinen müssen geerdet seinVor dem Gebrauch Wichtiger HinweisMontage des Anti-Spritzringes Bild 3 und An/Abbau von ZubehörteilenFür alle HV Modelle Anbau des Flüssigkeitskontrollkabels Anbau des Lösungs-tanks Bild 5, 6 undBedienung des Lösungtanks Dieser ist nicht in alle Maschinen eingebaut Bedienung der P.V.4-SerieBedienung des Überlastschalters Sprayreinigen Machine-Onderhoud ServiceReinigungsmethoden PolierenDie Maschine beginnt zu springen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz Machine-onderhoud Kwaliteitscontrole -ProceduresIntroductie GoedkeuringenKabels en verlengsnoeren Vóór gebruikWaarschuwing BelangrijkAntispatring plaatsen Figuur 3 en Accessoires plaatsen/verwijderenAlIe HV modellen Bedieningskabel plaatsen Vloeistoftank plaatsen Figuur 5, 6 enVloeistoftank bedienen Bediening van de overbelastings-schakelaar Bediening serie PV4Poetsen van vloeren ReinigingsmethodenOnderhoud Boenen van vloerenOngebalanceerde werking van de machine Gezondheid en veiligheid in de werkplaats Cuidado del aparato IntroducciónProcedimìentos de control de calidad AprobacionesCables y extensiones Antes de usarAdvertencia ImportanteColocación del Anillo Antisalpicaduras Cuadros 3 y Montaje/Desmontaje de los AccesoriosInstrucciones para todos los Modelos HV Montaje del Cable de Control Montaje del Depósito de la SoluciónFuncionamiento del depósito de la Solución Instalado en ciertos modelos de Alto Rendimiento Funcionamiento de la Serie PV4Pulido de suelos Métodos de limpiezaServicio de Entretenimiento Abrillantado de suelosSi la máquina está desequilibrada cuando está en marcha GarantíaSalud y Seguridad en el Trabajo Cuidados com os Aparelhos IntroduçãoMétodos de controle da qualidade AprovaçõesCabos eléctricos e Fios de extensão Atenção Os aparelhos seguintes devem ter ligação à terraAntes de Utilizar o Aparelho AdvertênciaPara todos os Modelos HV Instalação e Remoção de AccessóriosInstalação do Aro Anti-Respingo Diagramas 3 e Colocação do Cordão de Controle Funcionamento do Depósito de Solução para LimpezaSomente instalado em certos modelos de alta capacidade Funcionamento da Série PV4Funcionamento do disjuntor de sobrecarga Brunimento do Soalho Métodos de LimpezaServiço de Manutenção Polimento de soalhosGarantia Saúde e Segurança no Trabalho Manutenzione dellapparecchio IntroduzioneProcedimenti di controllo qualità OmologazioniCavi e prolunghe Precauzioni dimpiegoAvvertenza Montaggio dellanello paraspruzzi- e Montaggio/Smontaggio degli AccessoriPer tutti i modelli HV Montaggio del cavo di comando Montaggio del serbatoio , 6 eFunzionamento del serbatoio Montato soltanto su alcuni modelli ad alto rendimento Funzionamento della serie PV4Brunitura di pavimenti Metodi per la pulizia dei pavimentiManutenzione degli apparecchi Lucidatura di pavimentiGaranzia Igiene e sicurezza sul lavoro Page Page Premiere Products

HV 13, HV 15, HV 17 specifications

The Premier HV series comprises several high-performance, energy-efficient machines designed to meet the demands of modern industries. This range includes the HV 15, HV 13, and HV 17 models, each tailored for specific applications but sharing a commitment to advanced technology and robust performance.

The Premier HV 15 model stands out with its optimized energy consumption, achieving superior efficiency without compromising on power output. Its innovative design incorporates a highly effective cooling system, ensuring that the machine operates smoothly even in high-temperature environments. This model is particularly suitable for applications requiring precision and reliability, making it a preferred choice among manufacturers.

Next in the series is the Premier HV 13, which is engineered for versatility and user-friendliness. This model features an intuitive interface that simplifies operation and maintenance, making it accessible to operators of varying skill levels. The HV 13 boasts a compact design, allowing it to fit into tighter spaces while still delivering exceptional performance. Its advanced filtration technology enhances air quality, making it ideal for indoor operations where environmental considerations are key.

The Premier HV 17 is the powerhouse of the series, equipped with cutting-edge technologies that enhance its operational capabilities. It incorporates smart monitoring systems, providing real-time data on performance metrics. This feature enables proactive maintenance and minimizes downtime, a critical aspect for industries that rely on continuous production. The HV 17 is also designed to handle heavy loads, making it suitable for demanding industrial applications.

Common characteristics across the Premier HV series include durable construction, low noise operation, and exceptional reliability. These machines are built to withstand harsh environments, thanks to their high-quality materials and robust engineering. The series also emphasizes sustainability, with energy-saving features that contribute to reduced operational costs and a smaller carbon footprint.

In conclusion, the Premier HV 15, HV 13, and HV 17 models exemplify innovation and efficiency in industrial machinery. Their advanced features, combined with a focus on user-friendliness and sustainability, position them as leading choices for businesses seeking to enhance productivity while maintaining environmental responsibility. Each model serves a distinct purpose within the HV series, ensuring that every industry requirement is met with precision and reliability.