Premier HV 17, HV 13, HV 15 operating instructions Garantie, Die Maschine beginnt zu springen

Page 24

Die Sicherung springt raus oder das thermische Relais schaltet die Maschine aus

Die P.V.4 Modelle dürfen nur für die für sie bestimmten Reinigungsaufgaben benutzt werden. Super-hi- speed- und Ultraspeedmodelle sowie Rotovac dürfen nicht zum Wachsentfernen oder Naßreinigen verwendet-werden.

Zuviel Dreck oder Politur/Wachs auf dem Bodenbelag bewirkt, daß der Belag klebrig ist. Der Motor wird daher härter beansprucht und verbraucht mehr Strom. Dieses kann dann dazu führen, daß die Sicherung rausspringt, oder das Relais schaltet.

Schmutz/Politurrückstände mit einem Wachsentferner behandeln und mit einem Standardge- schwindigkeitsmodellentfernen.

Dreckige, stark verschmutzte Bürsten oder Pads können den gleichen Effekt haben.

Die Maschine beginnt zu springen

Die Maschine darf niemals auf einer Bürste/Pad abgestellt werden, da sich diese Zubehörteile verziehen könnten.

Sollte dieses der Fall sein, gebrauchen Sie eine neue Bürste/ Pad.

Bürsten/Pads müssen für die jeweilige Aufgabe geeignet sein.

Beschädigte Bürsten/Pads müssen ersetzt werden.

Garantie

Schäden oder Mängel an einem Gerät den Premiere Products Machine Division, die nachweislich auf einem Werksfehler beruhen, werden von uns durch eine unserer Auslandsvertretungen unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen behoben, wenn sie einer unserer Auslandsvertretungen unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 12 Monaten - bei gewerblichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung innerhalb von 6 Monaten - nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet wenden. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der SollBeschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, sowie durch Schäden asus anomalen Umweltbedingungen.

Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, daß mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder Vertragswerkstatt zu übergeben oder einzusenden. Dabei ist der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum unserer Kundendienststelle über. Die Haftung für Reparatur und Wartung von Premiere Products Maschinen außerhalb von Großbritannien übernimmt gänzlich die von Premiere Products ernannte Vertriebsstelle. Alle defekten Teile, die unter den Bedingungen der Garantie durch eine Kunden-deinstwerkstatt ausgetauscht werden, gehen in das Eigentum der Werkstatt über. Alle fehlerhaften Teile, die gemäß einer vorherigen Vereinbarung wegen eines erheblichen Fertigungsfehlers direkt oder indirekt von Premiere Products ersetzt werden, gehen in das Eigentum von Premiere Products über.

Die zuständige Vertriebsstelle ist allein verantwortlich für den Einbau der zum jeweiligen Modell passenden Austauschteilen. Die Vertriebsstelle hat zudem dafür zu sorgen, daß die einzelnen von ihnen ernannten Wartungstechniker oder -agenten die notwendigen Qualifikationen haben und daß alle Arbeiten den höchsten Qualitäts -und Sicherheitsstandards entsprechend ausgeführt werden. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrsit noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf.

Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gestzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.

Es wird keine Haftung übernommen für einen Einsatz von Premiere Products Maschinen, der nicht in den Publikationen des Herstellers speziell empfohlen wird.

Premiere Products übernimmt keine Haftung für von ihren Vertriebs- oder Kundendienststellen erteilte Ratschläge, die über die speziellen Empfehlungen der Publikationen des Herstellers hinausgehen.

Wir behalten uns weiterhin das Recht vor, das Design unserer Maschinen im Sinne einer Weiterentwicklung zu verändern. Produkt und Zubehör können daher von den hier illustrierten abweichen.

24

Image 24
Contents Premiere Products Quality Control Procedures IntroductionApprovals Machine CareBefore Use Cables and Extension leadsFitting/Removing Accessories To fit Anti-splash Ring Diagrams 3For all HV Models Fitting Solution Tank Diagrams 5, 6 Operating Solution TankTo fit Control Cable Operation of overload switch Operation of PV.4 SeriesOnly fitted to certain High Performance Models Cleaning Methods ServicingTo Polish Floors To Burnish FloorsGuarantee If machine unbalanced in operationHeaIth and Safety at Work Act Electricity at Work RegulationsLe contrôle de qualité HomologationsEntretien des machines Avant lutilisation AvertissementCâbles et Rallonges Montage et démontage des accessoires Pour tous les modèles HVMontage du réservoir a solution Fonctionnement du réservoir à solutionMontage du câble de commande Mode demploi des appareils de la Série PV Fonctionnement de la protection contre les surchargesQui néquipe que certains modèles hautement performants Méthodes de nettoyage Entretien/réparationsLustrage des sols Polissage/encaustiquage des solsGarantie Sila machine se déséquilibre pendant le fonctionnementSanté et Sécurité au Travail Einführung QualitätskontrolleZulassungen MaschinenpflegeWarnung Die folgenden Maschinen müssen geerdet sein Vor dem GebrauchWichtiger Hinweis Kabel und VerlängerungskabelAn/Abbau von Zubehörteilen Für alle HV ModelleMontage des Anti-Spritzringes Bild 3 und Anbau des Lösungs-tanks Bild 5, 6 und Bedienung des LösungtanksAnbau des Flüssigkeitskontrollkabels Bedienung der P.V.4-Serie Bedienung des ÜberlastschaltersDieser ist nicht in alle Maschinen eingebaut Machine-Onderhoud Service ReinigungsmethodenPolieren SprayreinigenDie Maschine beginnt zu springen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz Kwaliteitscontrole -Procedures IntroductieGoedkeuringen Machine-onderhoudVóór gebruik WaarschuwingBelangrijk Kabels en verlengsnoerenAccessoires plaatsen/verwijderen AlIe HV modellenAntispatring plaatsen Figuur 3 en Vloeistoftank plaatsen Figuur 5, 6 en Vloeistoftank bedienenBedieningskabel plaatsen Bediening serie PV4 Bediening van de overbelastings-schakelaarReinigingsmethoden OnderhoudBoenen van vloeren Poetsen van vloerenOngebalanceerde werking van de machine Gezondheid en veiligheid in de werkplaats Introducción Procedimìentos de control de calidadAprobaciones Cuidado del aparatoAntes de usar AdvertenciaImportante Cables y extensionesMontaje/Desmontaje de los Accesorios Instrucciones para todos los Modelos HVColocación del Anillo Antisalpicaduras Cuadros 3 y Montaje del Depósito de la Solución Funcionamiento del depósito de la SoluciónMontaje del Cable de Control Funcionamiento de la Serie PV4 Instalado en ciertos modelos de Alto RendimientoMétodos de limpieza Servicio de EntretenimientoAbrillantado de suelos Pulido de suelosGarantía Si la máquina está desequilibrada cuando está en marchaSalud y Seguridad en el Trabajo Introdução Métodos de controle da qualidadeAprovações Cuidados com os AparelhosAtenção Os aparelhos seguintes devem ter ligação à terra Antes de Utilizar o AparelhoAdvertência Cabos eléctricos e Fios de extensãoInstalação e Remoção de Accessórios Instalação do Aro Anti-Respingo Diagramas 3 ePara todos os Modelos HV Funcionamento do Depósito de Solução para Limpeza Colocação do Cordão de ControleFuncionamento da Série PV4 Funcionamento do disjuntor de sobrecargaSomente instalado em certos modelos de alta capacidade Métodos de Limpeza Serviço de ManutençãoPolimento de soalhos Brunimento do SoalhoGarantia Saúde e Segurança no Trabalho Introduzione Procedimenti di controllo qualitàOmologazioni Manutenzione dellapparecchioPrecauzioni dimpiego AvvertenzaCavi e prolunghe Montaggio/Smontaggio degli Accessori Per tutti i modelli HVMontaggio dellanello paraspruzzi- e Montaggio del serbatoio , 6 e Funzionamento del serbatoioMontaggio del cavo di comando Funzionamento della serie PV4 Montato soltanto su alcuni modelli ad alto rendimentoMetodi per la pulizia dei pavimenti Manutenzione degli apparecchiLucidatura di pavimenti Brunitura di pavimentiGaranzia Igiene e sicurezza sul lavoro Page Page Premiere Products

HV 13, HV 15, HV 17 specifications

The Premier HV series comprises several high-performance, energy-efficient machines designed to meet the demands of modern industries. This range includes the HV 15, HV 13, and HV 17 models, each tailored for specific applications but sharing a commitment to advanced technology and robust performance.

The Premier HV 15 model stands out with its optimized energy consumption, achieving superior efficiency without compromising on power output. Its innovative design incorporates a highly effective cooling system, ensuring that the machine operates smoothly even in high-temperature environments. This model is particularly suitable for applications requiring precision and reliability, making it a preferred choice among manufacturers.

Next in the series is the Premier HV 13, which is engineered for versatility and user-friendliness. This model features an intuitive interface that simplifies operation and maintenance, making it accessible to operators of varying skill levels. The HV 13 boasts a compact design, allowing it to fit into tighter spaces while still delivering exceptional performance. Its advanced filtration technology enhances air quality, making it ideal for indoor operations where environmental considerations are key.

The Premier HV 17 is the powerhouse of the series, equipped with cutting-edge technologies that enhance its operational capabilities. It incorporates smart monitoring systems, providing real-time data on performance metrics. This feature enables proactive maintenance and minimizes downtime, a critical aspect for industries that rely on continuous production. The HV 17 is also designed to handle heavy loads, making it suitable for demanding industrial applications.

Common characteristics across the Premier HV series include durable construction, low noise operation, and exceptional reliability. These machines are built to withstand harsh environments, thanks to their high-quality materials and robust engineering. The series also emphasizes sustainability, with energy-saving features that contribute to reduced operational costs and a smaller carbon footprint.

In conclusion, the Premier HV 15, HV 13, and HV 17 models exemplify innovation and efficiency in industrial machinery. Their advanced features, combined with a focus on user-friendliness and sustainability, position them as leading choices for businesses seeking to enhance productivity while maintaining environmental responsibility. Each model serves a distinct purpose within the HV series, ensuring that every industry requirement is met with precision and reliability.