Premier HV 13, HV 17, HV 15 operating instructions Saúde e Segurança no Trabalho

Page 49

Saúde e Segurança no Trabalho

Como os fabricantes, Premiere Products garantem na medida do razoavelmente possível que todos os artigos fabricados são concebidos e construídos para serem seguros e não oferecerem perigos quando usados correctamente. Todos as máquinas produzidas por Premiere Products são fabricadas e ensaiadas de acordo com as respectivas Normas Britânicas e conforme os principais requisitos das normas europeias. Elas são fornecidas com um livreto de instruções que devem ser lidas com atenção pela pessoa encarrega da operação da máquina e responsável pela sua limpeza. Cópias extras do folheto de instruções podem ser obtidas a pedido mencionando-se o número do modelo.

Embora as nossas máquinas sejam seguras quando utilizadas correctamente, há pontos que devem ser cuidadosamente observados pela pessoa responsável ou pelo Funcionário Encarregado da Segurança.

1 A máquina deve estar completamente desligada da tomada de electricidade antes de realizar-se qualquer serviço de manutenção ou reparação.

2 Uma ficha adequada de acordo com os respectivos padrões nacionais e os requisitos da maquina deve ser colocada no cabo alimentação eléctrica, e verificações frequentes devem ser realizadas para averiguação de que o cabo eléctrico está colocado correctamente e não está desfiado. Se estiver em dúvida consulte o agente ou distribuidor autorizado de Premiere Products.

3 Assegure-se que o cabo não está comprimido, esticado demais ou danificado por objecto cortante. Não utilize a máquina se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado ou desfiado e mande substituí-lo por intermédio do agente ou distribuidor autorizado de Premiere Products.

4 As máquinas DVU 140 & DVU 190 são desenhadas somente para uso a seco. Qualquer tentativa de recolher líquidos tais como derrames de café podem danificar irremediavelmente o motor e causar um perigo de choque eléctrico.

5 Não modifique nem faça adaptações na máquina sem primeiro consultar o agente ou o distribuidor autorizado de Premiere Products.

6 A máquina não deve ser utilizada para sugar materiais perigosos, tóxicos ou arriscados, nem deve ser utilizada na presença de gases ou pós explosivos. Premiere Products não aceita responsabilidade por nenhuns conselhos que os representantes, distribuidores ou representantes/engenheiros de serviços por nós designados possam dar relativamente à utilização das máquinas Premiere Products em ambientes especializados ou perigosos. Toda a responsabilidade pelo uso de maquinaria Premiere Products em ambientes especializados cabe ao utilizador final, ou ao seu respectivo Funcionário Encarregado da Segurança ou à pessoa responsável por tais assuntos nas instalações do utilizador

7 Se uma falha surgir, a máquina deve ser nitidamente marcada AVARIADA' e o Supervisor ou o Funcionário Encarregado da Segurança devem ser notificados.

Se o senhor necessitar qualquer outra assistência ou informação consulte o distribuidor autorizado de Premiere Products.

49

Image 49
Contents Premiere Products Introduction Quality Control ProceduresApprovals Machine CareCables and Extension leads Before UseTo fit Anti-splash Ring Diagrams 3 Fitting/Removing AccessoriesFor all HV Models Operating Solution Tank Fitting Solution Tank Diagrams 5, 6To fit Control Cable Operation of PV.4 Series Operation of overload switchOnly fitted to certain High Performance Models Servicing Cleaning MethodsTo Polish Floors To Burnish FloorsIf machine unbalanced in operation GuaranteeElectricity at Work Regulations HeaIth and Safety at Work ActHomologations Le contrôle de qualitéEntretien des machines Avertissement Avant lutilisationCâbles et Rallonges Pour tous les modèles HV Montage et démontage des accessoiresFonctionnement du réservoir à solution Montage du réservoir a solutionMontage du câble de commande Fonctionnement de la protection contre les surcharges Mode demploi des appareils de la Série PVQui néquipe que certains modèles hautement performants Entretien/réparations Méthodes de nettoyageLustrage des sols Polissage/encaustiquage des solsSila machine se déséquilibre pendant le fonctionnement GarantieSanté et Sécurité au Travail Qualitätskontrolle EinführungZulassungen MaschinenpflegeVor dem Gebrauch Warnung Die folgenden Maschinen müssen geerdet seinWichtiger Hinweis Kabel und VerlängerungskabelFür alle HV Modelle An/Abbau von ZubehörteilenMontage des Anti-Spritzringes Bild 3 und Bedienung des Lösungtanks Anbau des Lösungs-tanks Bild 5, 6 undAnbau des Flüssigkeitskontrollkabels Bedienung des Überlastschalters Bedienung der P.V.4-SerieDieser ist nicht in alle Maschinen eingebaut Reinigungsmethoden Machine-Onderhoud ServicePolieren SprayreinigenDie Maschine beginnt zu springen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz Introductie Kwaliteitscontrole -ProceduresGoedkeuringen Machine-onderhoudWaarschuwing Vóór gebruikBelangrijk Kabels en verlengsnoerenAlIe HV modellen Accessoires plaatsen/verwijderenAntispatring plaatsen Figuur 3 en Vloeistoftank bedienen Vloeistoftank plaatsen Figuur 5, 6 enBedieningskabel plaatsen Bediening van de overbelastings-schakelaar Bediening serie PV4Onderhoud ReinigingsmethodenBoenen van vloeren Poetsen van vloerenOngebalanceerde werking van de machine Gezondheid en veiligheid in de werkplaats Procedimìentos de control de calidad IntroducciónAprobaciones Cuidado del aparatoAdvertencia Antes de usarImportante Cables y extensionesInstrucciones para todos los Modelos HV Montaje/Desmontaje de los AccesoriosColocación del Anillo Antisalpicaduras Cuadros 3 y Funcionamiento del depósito de la Solución Montaje del Depósito de la SoluciónMontaje del Cable de Control Instalado en ciertos modelos de Alto Rendimiento Funcionamiento de la Serie PV4Servicio de Entretenimiento Métodos de limpiezaAbrillantado de suelos Pulido de suelosSi la máquina está desequilibrada cuando está en marcha GarantíaSalud y Seguridad en el Trabajo Métodos de controle da qualidade IntroduçãoAprovações Cuidados com os AparelhosAntes de Utilizar o Aparelho Atenção Os aparelhos seguintes devem ter ligação à terraAdvertência Cabos eléctricos e Fios de extensãoInstalação do Aro Anti-Respingo Diagramas 3 e Instalação e Remoção de AccessóriosPara todos os Modelos HV Colocação do Cordão de Controle Funcionamento do Depósito de Solução para LimpezaFuncionamento do disjuntor de sobrecarga Funcionamento da Série PV4Somente instalado em certos modelos de alta capacidade Serviço de Manutenção Métodos de LimpezaPolimento de soalhos Brunimento do SoalhoGarantia Saúde e Segurança no Trabalho Procedimenti di controllo qualità IntroduzioneOmologazioni Manutenzione dellapparecchioAvvertenza Precauzioni dimpiegoCavi e prolunghe Per tutti i modelli HV Montaggio/Smontaggio degli AccessoriMontaggio dellanello paraspruzzi- e Funzionamento del serbatoio Montaggio del serbatoio , 6 eMontaggio del cavo di comando Montato soltanto su alcuni modelli ad alto rendimento Funzionamento della serie PV4Manutenzione degli apparecchi Metodi per la pulizia dei pavimentiLucidatura di pavimenti Brunitura di pavimentiGaranzia Igiene e sicurezza sul lavoro Page Page Premiere Products

HV 13, HV 15, HV 17 specifications

The Premier HV series comprises several high-performance, energy-efficient machines designed to meet the demands of modern industries. This range includes the HV 15, HV 13, and HV 17 models, each tailored for specific applications but sharing a commitment to advanced technology and robust performance.

The Premier HV 15 model stands out with its optimized energy consumption, achieving superior efficiency without compromising on power output. Its innovative design incorporates a highly effective cooling system, ensuring that the machine operates smoothly even in high-temperature environments. This model is particularly suitable for applications requiring precision and reliability, making it a preferred choice among manufacturers.

Next in the series is the Premier HV 13, which is engineered for versatility and user-friendliness. This model features an intuitive interface that simplifies operation and maintenance, making it accessible to operators of varying skill levels. The HV 13 boasts a compact design, allowing it to fit into tighter spaces while still delivering exceptional performance. Its advanced filtration technology enhances air quality, making it ideal for indoor operations where environmental considerations are key.

The Premier HV 17 is the powerhouse of the series, equipped with cutting-edge technologies that enhance its operational capabilities. It incorporates smart monitoring systems, providing real-time data on performance metrics. This feature enables proactive maintenance and minimizes downtime, a critical aspect for industries that rely on continuous production. The HV 17 is also designed to handle heavy loads, making it suitable for demanding industrial applications.

Common characteristics across the Premier HV series include durable construction, low noise operation, and exceptional reliability. These machines are built to withstand harsh environments, thanks to their high-quality materials and robust engineering. The series also emphasizes sustainability, with energy-saving features that contribute to reduced operational costs and a smaller carbon footprint.

In conclusion, the Premier HV 15, HV 13, and HV 17 models exemplify innovation and efficiency in industrial machinery. Their advanced features, combined with a focus on user-friendliness and sustainability, position them as leading choices for businesses seeking to enhance productivity while maintaining environmental responsibility. Each model serves a distinct purpose within the HV series, ensuring that every industry requirement is met with precision and reliability.