Premier HV 15, HV 17, HV 13 operating instructions Garantie, Ongebalanceerde werking van de machine

Page 32

Als zekeringen regelmatig doorbranden of als de overbelastingsschakelaar constant in werking treedt, moeten de volgende handelingen worden uitgevoerd.

Eventuele verlengsnoeren verwijderen en nogmaals proberen. Als de machine dan correct functioneert, neem dan onmiddellijk contact op met onze onderhoudsafdeling. Vraag advies over de juiste specificatie van eventueel te gebruiken verlengsnoeren.

Het betreffende P.V.4 model moet altijd op de juiste wijze voor de juiste doeleinden worden gebruikt. Zogenaamde "Super High Velocity" (supersnelle machines), "Ultra High Velocity" (ultrasnelle machines) en Rotovac machines mogen niet worden gebruikt voor strippen of schrobben.

Door een te grote accumulatie van boenwas/vuil op de vloer zal een kleverig oppervlak worden geproduceerd. Dit werkt vertragend. De motor zal hierdoor harder gaan werken, waardoor meer stroom wordt verbruikt. Het is hierdoor mogelijk dat de zekeringen gaan doorbranden, vooral als zeer snelle poetsmachines worden gebruikt. Boenwas/vuil verwijderen en de vloer opnieuw behandelen met een op normale snelheid werkende schrobmachine.

Vuile of met reínígings/boenmiddelen en vuil doordrenkte borstels en kussens kunnen hetzelfde effect produceren. Deze moeten worden gereinigd.

Ongebalanceerde werking van de machine

Als u de machine op de borstel of het kussen laat staan, wordt dat vervormd. Deze hulpstukken vervangen of het beschadigde hulpstuk verwijderen en de gelegenheid geven om de juiste vorm weer aan te nemen.

Borstels en kussens moeten overal even dik zijn en het gekozen hulpstuk moet geschikt zijn voor de uit te voeren taak.

Beschadigde of versleten accessoires/hulpstukken moeten worden vervangen.

Garantie

Alle door Premiere Products Machine Division vervaardigde machines zijn gegarandeerd voor een periode van TWAALF MAANDEN, vanaf de datum van aankoop door de gebruiker, tegen onvolkomenheden en gebreken in materiaal en vervaardiging. Deze periode kon worden uitgebreid tot TWEE JAAR, mits, ten tijde van aanschaf, een onderhoudscontract wordt aangegaan.

Deze garantie is niet overdraagsbaar. De aansprakelijkheid onder de garantie strekt zich uit tot reparatie of vervanging van de machine of onderdelen daarvan, waarvan blijkt dat die defect zijn.

Geen enkele aansprakelijkheid wordt geaccepteerd voor onbelangrijke afwijkingen van de norm, waardoor de waarde en veilige werking van de machine niet nadelig wordt beïnvloed, of voor schade veroorzaakt door chemische of elektrochemische actie van water of enige andere abnormale milieu-invloeden.

Geen enkele aansprakelijkheid wordt geaccepteerd voor beschadiging van een component of componenten veroorzaakt door ongevallen, misbruik, verwaarlozing of gebruik van de machine op een andere elektrische spanning dan vermeld op het serieplaatje.

De aansprakelijkheid voor het onderhoud van Premiere Products buiten het Verenigd Konikrijk ligt volledig bij de de door Premiere Pnoducts aangestelde importeur. Geen enkele aansprakelijkheid wordt geaccepteerd en zowel de garantie als de goedkeuringen zullen ongeldig worden als reparaties worden uitgevoerd met andere vervangstukken dan deze die door Premiere Products worden geleverd. De door Premiere Pnoducts aangestelde importeur is volledig verantwoordelijk voor het monteren van de correcte vervangstukken die worden gespecifeerd voor het to repareren model. De importeur is ook volledig verantwoordelijk om zich ervan te vergewissen dat door hem aangestelde individuele servicetechnici of serviceagenten vakkundig zijn en dat alle werkzaamheden worden uitgevoerd volgens de hoogste standaarden. Het besluit of een onderdeel of machine zal worden gerepareerd of vervangen, kan exclusief worden genomen door Premiere Products. Als defecte onderdelen zijn gerepareerd of vervangen, zal de garantie niet worden verlengd. Alle kapotte of beschadigde onderdelen welke onder garantie worden vervangen door een distributeur zijn automatisch eigendom van deze distributeur. Alle kapotte of beschadigde onderdelen welke, in geval van een duidelijke produktiefout-vooraf erkend door Premiere Pnoducts - en welke met toestemming van Premiere Products worden vervangen, ongeacht of ze direct danwel indirect zijn geleverd, worden het eigendom van Premiere Products.

Aarspraken die betrekking hebben op schade veroorzaakt aan andere eigendommen of personen, zullen niet in behandeling worden genomen tenzij Premiere Products daartoe uitdrukkelijk bij de wet verplicht wordt gesteld.

32

Image 32
Contents Premiere Products Quality Control Procedures IntroductionApprovals Machine CareBefore Use Cables and Extension leadsFor all HV Models Fitting/Removing AccessoriesTo fit Anti-splash Ring Diagrams 3 To fit Control Cable Fitting Solution Tank Diagrams 5, 6Operating Solution Tank Only fitted to certain High Performance Models Operation of overload switchOperation of PV.4 Series Cleaning Methods ServicingTo Polish Floors To Burnish FloorsGuarantee If machine unbalanced in operationHeaIth and Safety at Work Act Electricity at Work RegulationsEntretien des machines Le contrôle de qualitéHomologations Câbles et Rallonges Avant lutilisationAvertissement Montage et démontage des accessoires Pour tous les modèles HVMontage du câble de commande Montage du réservoir a solutionFonctionnement du réservoir à solution Qui néquipe que certains modèles hautement performants Mode demploi des appareils de la Série PVFonctionnement de la protection contre les surcharges Méthodes de nettoyage Entretien/réparationsLustrage des sols Polissage/encaustiquage des solsGarantie Sila machine se déséquilibre pendant le fonctionnementSanté et Sécurité au Travail Einführung QualitätskontrolleZulassungen MaschinenpflegeWarnung Die folgenden Maschinen müssen geerdet sein Vor dem GebrauchWichtiger Hinweis Kabel und VerlängerungskabelMontage des Anti-Spritzringes Bild 3 und An/Abbau von ZubehörteilenFür alle HV Modelle Anbau des Flüssigkeitskontrollkabels Anbau des Lösungs-tanks Bild 5, 6 undBedienung des Lösungtanks Dieser ist nicht in alle Maschinen eingebaut Bedienung der P.V.4-SerieBedienung des Überlastschalters Machine-Onderhoud Service ReinigungsmethodenPolieren SprayreinigenDie Maschine beginnt zu springen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz Kwaliteitscontrole -Procedures IntroductieGoedkeuringen Machine-onderhoudVóór gebruik WaarschuwingBelangrijk Kabels en verlengsnoerenAntispatring plaatsen Figuur 3 en Accessoires plaatsen/verwijderenAlIe HV modellen Bedieningskabel plaatsen Vloeistoftank plaatsen Figuur 5, 6 enVloeistoftank bedienen Bediening serie PV4 Bediening van de overbelastings-schakelaarReinigingsmethoden OnderhoudBoenen van vloeren Poetsen van vloerenOngebalanceerde werking van de machine Gezondheid en veiligheid in de werkplaats Introducción Procedimìentos de control de calidadAprobaciones Cuidado del aparatoAntes de usar AdvertenciaImportante Cables y extensionesColocación del Anillo Antisalpicaduras Cuadros 3 y Montaje/Desmontaje de los AccesoriosInstrucciones para todos los Modelos HV Montaje del Cable de Control Montaje del Depósito de la SoluciónFuncionamiento del depósito de la Solución Funcionamiento de la Serie PV4 Instalado en ciertos modelos de Alto RendimientoMétodos de limpieza Servicio de EntretenimientoAbrillantado de suelos Pulido de suelosGarantía Si la máquina está desequilibrada cuando está en marchaSalud y Seguridad en el Trabajo Introdução Métodos de controle da qualidadeAprovações Cuidados com os AparelhosAtenção Os aparelhos seguintes devem ter ligação à terra Antes de Utilizar o AparelhoAdvertência Cabos eléctricos e Fios de extensãoPara todos os Modelos HV Instalação e Remoção de AccessóriosInstalação do Aro Anti-Respingo Diagramas 3 e Funcionamento do Depósito de Solução para Limpeza Colocação do Cordão de ControleSomente instalado em certos modelos de alta capacidade Funcionamento da Série PV4Funcionamento do disjuntor de sobrecarga Métodos de Limpeza Serviço de ManutençãoPolimento de soalhos Brunimento do SoalhoGarantia Saúde e Segurança no Trabalho Introduzione Procedimenti di controllo qualitàOmologazioni Manutenzione dellapparecchioCavi e prolunghe Precauzioni dimpiegoAvvertenza Montaggio dellanello paraspruzzi- e Montaggio/Smontaggio degli AccessoriPer tutti i modelli HV Montaggio del cavo di comando Montaggio del serbatoio , 6 eFunzionamento del serbatoio Funzionamento della serie PV4 Montato soltanto su alcuni modelli ad alto rendimentoMetodi per la pulizia dei pavimenti Manutenzione degli apparecchiLucidatura di pavimenti Brunitura di pavimentiGaranzia Igiene e sicurezza sul lavoro Page Page Premiere Products

HV 13, HV 15, HV 17 specifications

The Premier HV series comprises several high-performance, energy-efficient machines designed to meet the demands of modern industries. This range includes the HV 15, HV 13, and HV 17 models, each tailored for specific applications but sharing a commitment to advanced technology and robust performance.

The Premier HV 15 model stands out with its optimized energy consumption, achieving superior efficiency without compromising on power output. Its innovative design incorporates a highly effective cooling system, ensuring that the machine operates smoothly even in high-temperature environments. This model is particularly suitable for applications requiring precision and reliability, making it a preferred choice among manufacturers.

Next in the series is the Premier HV 13, which is engineered for versatility and user-friendliness. This model features an intuitive interface that simplifies operation and maintenance, making it accessible to operators of varying skill levels. The HV 13 boasts a compact design, allowing it to fit into tighter spaces while still delivering exceptional performance. Its advanced filtration technology enhances air quality, making it ideal for indoor operations where environmental considerations are key.

The Premier HV 17 is the powerhouse of the series, equipped with cutting-edge technologies that enhance its operational capabilities. It incorporates smart monitoring systems, providing real-time data on performance metrics. This feature enables proactive maintenance and minimizes downtime, a critical aspect for industries that rely on continuous production. The HV 17 is also designed to handle heavy loads, making it suitable for demanding industrial applications.

Common characteristics across the Premier HV series include durable construction, low noise operation, and exceptional reliability. These machines are built to withstand harsh environments, thanks to their high-quality materials and robust engineering. The series also emphasizes sustainability, with energy-saving features that contribute to reduced operational costs and a smaller carbon footprint.

In conclusion, the Premier HV 15, HV 13, and HV 17 models exemplify innovation and efficiency in industrial machinery. Their advanced features, combined with a focus on user-friendliness and sustainability, position them as leading choices for businesses seeking to enhance productivity while maintaining environmental responsibility. Each model serves a distinct purpose within the HV series, ensuring that every industry requirement is met with precision and reliability.