Premier HV 17, HV 13, HV 15 Vóór gebruik, Waarschuwing, Belangrijk, Kabels en verlengsnoeren

Page 27

Op een droge plaats bewaren.

Zorg ervoor dat de motor goed gekoeld wordt door de luchtinlaat rond het verchroomde motordeksel vrij te houden van vuil, stof en pluizen. Gebruik hiervoor een droge borstel.

Als u uw machine, zelfs korte perioden, op de borstels, aandrijfplaten of kussens stil laat staan, dan zullen de accessoires worden vervormd en beschadigd. Dit resulteert onvermijdelijk in een onstabiele werking van het apparaat.

Als de machine wordt gebruikt gedurende een spanningsreductie op het lichtnet, zal de motor warmlopen en kan die eventueel doorbranden. In dergelijke situaties verdient het aanbeveling om de machine af te zetten en de oorzaak op te sporen.

Zowel de machine als de vloerbedekking kunnen worden beschadigd als de machine gedurende gebruik te ver voorover of achterover wordt geduwd door de handgreep omhoog of omlaag te brengen, teneinde de frictie en druk tussen de borstel of het kussen en de vloer te verhogen.

Waarschuwing

Nooit aan het snoer trekken. Hierdoor kunnen zowel het snoer als de stekker worden beschadigd.

WAARSCHUWING - De volgende machines moeten geaard worden : HV 13, HV 15 & HV 17.

Vóór gebruik

1 Controleer of de spanning op het plaatje met het serienummer hetzelfde is als de voedingsspanning.

2 De draden in de voedingskabel van deze apparaten zijn gekleurd volgens de volgende code: groen/geel: aarde; blauw: nulleiding; bruin: stroomvoerend.

3 Aangezien de kleuren van de draden in de voedingskabel van deze apparaten mogelijk niet overeenkomen met de merktekens van de pennen in de stekker, dient u als volgt te werk te gaan: De draad die groen/geel is moet worden aangesloten op de stekkerpen met de markering E, of het symbool voor aarde, of de kleur groen, of de combinatie groen/geel. De blauwe draad moet worden aangesloten op de pen met de markering N of de kleur zwart. De bruine draad wordt aangesloten op de pen met de markering L of de kleur rood.

Belangrijk

De specificatietabel geeft aan welke modellen verkrijgbaar zijn voor andere voedingsbronnen, d.w.z. 220 V, 110 V, 50 Hz of 60 Hz. Het is essentieel dat u bij de bestelling van het apparaat de voedingsbron opgeeft, aangezien een andere stekker en zekering vereist kunnen zijn.

4 Als de op het apparaat aangebrachte stekker ongeschikt is voor uw wandcontactdoos, dan dient u de stekker eraf te snijden en de juiste stekker aan te brengen. Maak de verwijderde stekker ONKLAAR aangezien de stekker gevaarlijk is als hij in een stroomdragende contactdoos wordt gestoken.

5 Bij voorgevormde stekkers moet een vervangend dekseltje voor de zekeringen altijd dezelfde kleur hebben als het origineel. NOOIT zonder het dekseltje op de zekering gebruiken.

Kabels en verlengsnoeren

Elk apparaat is ontworpen voor gebruik met een gespecificeerde kabel. De specificatie en lengte van een eventueel verlengsnoer is eveneens bepalend voor het veilige en efficiënte gebruik van alle apparatuur van Premiere. Het verdient sterke aanbeveling uitsluitend door Premiere geleverde kabels en verlengsnoeren te gebruiken. Zie pagina 32 voor de garantiebepalingen.

27

Image 27
Contents Premiere Products Machine Care Quality Control ProceduresIntroduction ApprovalsCables and Extension leads Before UseFitting/Removing Accessories To fit Anti-splash Ring Diagrams 3For all HV Models Fitting Solution Tank Diagrams 5, 6 Operating Solution TankTo fit Control Cable Operation of overload switch Operation of PV.4 SeriesOnly fitted to certain High Performance Models To Burnish Floors Cleaning MethodsServicing To Polish FloorsIf machine unbalanced in operation GuaranteeElectricity at Work Regulations HeaIth and Safety at Work ActLe contrôle de qualité HomologationsEntretien des machines Avant lutilisation AvertissementCâbles et Rallonges Pour tous les modèles HV Montage et démontage des accessoiresMontage du réservoir a solution Fonctionnement du réservoir à solutionMontage du câble de commande Mode demploi des appareils de la Série PV Fonctionnement de la protection contre les surchargesQui néquipe que certains modèles hautement performants Polissage/encaustiquage des sols Méthodes de nettoyageEntretien/réparations Lustrage des solsSila machine se déséquilibre pendant le fonctionnement GarantieSanté et Sécurité au Travail Maschinenpflege EinführungQualitätskontrolle ZulassungenKabel und Verlängerungskabel Warnung Die folgenden Maschinen müssen geerdet seinVor dem Gebrauch Wichtiger HinweisAn/Abbau von Zubehörteilen Für alle HV ModelleMontage des Anti-Spritzringes Bild 3 und Anbau des Lösungs-tanks Bild 5, 6 und Bedienung des LösungtanksAnbau des Flüssigkeitskontrollkabels Bedienung der P.V.4-Serie Bedienung des ÜberlastschaltersDieser ist nicht in alle Maschinen eingebaut Sprayreinigen Machine-Onderhoud ServiceReinigungsmethoden PolierenDie Maschine beginnt zu springen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz Machine-onderhoud Kwaliteitscontrole -ProceduresIntroductie GoedkeuringenKabels en verlengsnoeren Vóór gebruikWaarschuwing BelangrijkAccessoires plaatsen/verwijderen AlIe HV modellenAntispatring plaatsen Figuur 3 en Vloeistoftank plaatsen Figuur 5, 6 en Vloeistoftank bedienenBedieningskabel plaatsen Bediening van de overbelastings-schakelaar Bediening serie PV4Poetsen van vloeren ReinigingsmethodenOnderhoud Boenen van vloerenOngebalanceerde werking van de machine Gezondheid en veiligheid in de werkplaats Cuidado del aparato IntroducciónProcedimìentos de control de calidad AprobacionesCables y extensiones Antes de usarAdvertencia ImportanteMontaje/Desmontaje de los Accesorios Instrucciones para todos los Modelos HVColocación del Anillo Antisalpicaduras Cuadros 3 y Montaje del Depósito de la Solución Funcionamiento del depósito de la SoluciónMontaje del Cable de Control Instalado en ciertos modelos de Alto Rendimiento Funcionamiento de la Serie PV4Pulido de suelos Métodos de limpiezaServicio de Entretenimiento Abrillantado de suelosSi la máquina está desequilibrada cuando está en marcha GarantíaSalud y Seguridad en el Trabajo Cuidados com os Aparelhos IntroduçãoMétodos de controle da qualidade AprovaçõesCabos eléctricos e Fios de extensão Atenção Os aparelhos seguintes devem ter ligação à terraAntes de Utilizar o Aparelho AdvertênciaInstalação e Remoção de Accessórios Instalação do Aro Anti-Respingo Diagramas 3 ePara todos os Modelos HV Colocação do Cordão de Controle Funcionamento do Depósito de Solução para LimpezaFuncionamento da Série PV4 Funcionamento do disjuntor de sobrecargaSomente instalado em certos modelos de alta capacidade Brunimento do Soalho Métodos de LimpezaServiço de Manutenção Polimento de soalhosGarantia Saúde e Segurança no Trabalho Manutenzione dellapparecchio IntroduzioneProcedimenti di controllo qualità OmologazioniPrecauzioni dimpiego AvvertenzaCavi e prolunghe Montaggio/Smontaggio degli Accessori Per tutti i modelli HVMontaggio dellanello paraspruzzi- e Montaggio del serbatoio , 6 e Funzionamento del serbatoioMontaggio del cavo di comando Montato soltanto su alcuni modelli ad alto rendimento Funzionamento della serie PV4Brunitura di pavimenti Metodi per la pulizia dei pavimentiManutenzione degli apparecchi Lucidatura di pavimentiGaranzia Igiene e sicurezza sul lavoro Page Page Premiere Products

HV 13, HV 15, HV 17 specifications

The Premier HV series comprises several high-performance, energy-efficient machines designed to meet the demands of modern industries. This range includes the HV 15, HV 13, and HV 17 models, each tailored for specific applications but sharing a commitment to advanced technology and robust performance.

The Premier HV 15 model stands out with its optimized energy consumption, achieving superior efficiency without compromising on power output. Its innovative design incorporates a highly effective cooling system, ensuring that the machine operates smoothly even in high-temperature environments. This model is particularly suitable for applications requiring precision and reliability, making it a preferred choice among manufacturers.

Next in the series is the Premier HV 13, which is engineered for versatility and user-friendliness. This model features an intuitive interface that simplifies operation and maintenance, making it accessible to operators of varying skill levels. The HV 13 boasts a compact design, allowing it to fit into tighter spaces while still delivering exceptional performance. Its advanced filtration technology enhances air quality, making it ideal for indoor operations where environmental considerations are key.

The Premier HV 17 is the powerhouse of the series, equipped with cutting-edge technologies that enhance its operational capabilities. It incorporates smart monitoring systems, providing real-time data on performance metrics. This feature enables proactive maintenance and minimizes downtime, a critical aspect for industries that rely on continuous production. The HV 17 is also designed to handle heavy loads, making it suitable for demanding industrial applications.

Common characteristics across the Premier HV series include durable construction, low noise operation, and exceptional reliability. These machines are built to withstand harsh environments, thanks to their high-quality materials and robust engineering. The series also emphasizes sustainability, with energy-saving features that contribute to reduced operational costs and a smaller carbon footprint.

In conclusion, the Premier HV 15, HV 13, and HV 17 models exemplify innovation and efficiency in industrial machinery. Their advanced features, combined with a focus on user-friendliness and sustainability, position them as leading choices for businesses seeking to enhance productivity while maintaining environmental responsibility. Each model serves a distinct purpose within the HV series, ensuring that every industry requirement is met with precision and reliability.