Delta TP305 Operación, EL Deflector DE Virutas, Arrancando Y Deteniendo LA Acepilladora

Page 40

EL DEFLECTOR DE VIRUTAS

1.Conecte al guardia de cutterhead (A) Fig. 7 al planer metiendo el fin del guardia sobre la cima del cutterhead. Coloque las ranuras en el guardia de cutterhead (C) sobre los hoyos (B) utilizados.

2.Abroche a guardia de cutterhead (A ) Fig. 8 a utilizar de planer dos perillas, uno de que se muestra en (D).

Cerciórese que el guardia de cutterhead es asegurado apropiadamente con las perillas antes de operar esta máquina.

B

C

A

Fig. 7

SUJECION DE LA ACEPILLADORA A LA SUPERFICIE DE APOYO

Durante el funcionamiento de la máquina, si ésta tiende a inclinarse, deslice o atraviese la superficie de apoyo, la acepilladora debe estar sujeta a dicha superficie por medio de los cuatro orificios en la base. Dos de los mismos se muestran en (A) Fig. 9.

A

D

Fig. 8

A

Fig. 9

OPERACIÓN

CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES

ARRANCANDO Y DETENIENDO LA ACEPILLADORA

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de “APAGADO” (OFF) antes de enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente. No toque las patas de metal del enchufe al enchufar o desenchufar el cable.

1.El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (A) Fig. 10 está localizado en la parte delantera del motor de la acepilla-dora. Para ENCENDER la máquina, mueva el interruptor (A) a la posición elevada.

2.Para APAGAR la máquina, mueva el interruptor (A) a la posición inferior.

A

C

Fig. 10

40

Image 40
Contents Contractors Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DoingAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct othersMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Carton Contents Functional DescriptionAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate Raising and Lowering HandleOperation Cutterhead GuardFastening Planer to Supporting Surface Starting and Stopping PlanerLocking Switch in the OFF Position Raising and Lowering Head AssemblyKnife Transfer Tool Storage Leveling Extension TablesWrench Storage Replacing Knives Carrying HANDLE/STOCK Transfer BARThese knobs were removed in Step Troubleshooting Maintenance Keep Machine CleanFailure to Start Lubrication & Rust ProtectionBrush Inspection Replacement LubricationService AccessoriesWarranty Replacement PartsFrançaise LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsConservez CES Instructions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Conserver CES DirectivesSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Cordon DE RallongeAssemblage Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Abaisser LES Rallonges DE TableFonctionnement Dispositif DE Protection DES FersFixation DE LA Raboteuse SUR UNE Surface DE Support Démarrage ET Arrêt DE LA RaboteuseVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Soulèvement ET D’ABAISSEMENT DU Module DE TêteRangement DE L’OUTIL DE Transfert DU FER Mise À Niveau DES Rallonges DE TableRangement DE LA CLÉ Remplacement DES Fers Poignée DE TRANSPORT/BARRE DE Transfert DE MatériauPage Depannage Entretien Garder LA Machine PropreDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleInspection ET Remplacement DE LA Brosse LubrificationPièces DE Rechange AccessoiriesEntretien ET Réparation Garantie Garantie limitée de deux ansEspañol Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Normas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Descripción Funcional Contenido DE CartonCordones DE Extensión PrologoEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje DE LA Agarradera DE Elevacion Y DescensoOperación EL Deflector DE VirutasSujecion DE LA Acepilladora a LA Superficie DE Apoyo Arrancando Y Deteniendo LA AcepilladoraFijando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Elevando Y Bajando EL Conjunto DEL CabezalNivelando LAS Mesas DE Extension Almacenamiento DE LlavesAgarradera DE TRANSPORTE/ Barra DE Transferencia DE Material Reemplazando LAS CuchillasPage Mantenga LA Máquina Limpia Localizacion DE Fallas MantenimientoFalla EN EL Encendido Inspeccion Y Reemplazo DE Cepillos LubricacionServicio AccesoriosGarantia Piezas DE RepuestoPlane , Whisper SERIES,WOODWORKER’S Choice