Delta TP305 instruction manual

Page 28

4.Insérer l’outil de transfert du fer (G, fig. 21) au centre, sous le fer. Soulever l’outil jusqu’à ce que le fer (H) sorte des tenons (J). Tirer et retirer le fer comme indiqué. REMARQUE : L’outil de transfert du fer est magnétique et colle au fer.

5.Inverser le fer (H, fig. 22) de bout en bout ou utiliser un nouveau fer. Placer l’outil de transfert du fer (G) sur le dessus de celui-ci comme indiqué. Le côté biseauté vers le haut, insérer le fer sous la barre de blocage (D). S’assurer que les tenons de la barre s’insèrent dans les trous (K) du fer.

6.Retirer l’outil de transfert et serrer les six vis (F, fig 23) à l’aide de la clé fournie.

7.Remplacer l’autre fer en l’inversant de bout en bout et répéter les ÉTAPES 3 À 6.

Fig. 21

 

J

G

H

Fig. 22

 

 

K

 

D

 

J

 

H

 

G

Fig. 23

E

F

F

8.Glisser aussi loin que possible le dispositif de protection des fers (A, fig.25) et replacer les deux boutons dont l’un est illustré en (A), figure 25. Les boutons ont été déposés à l’ ÉTAPE 2. Fig. 25

Fig. 25

A

B

28

Image 28
Contents Contractors Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DoingAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct othersMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Carton Contents Functional DescriptionAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate Raising and Lowering HandleOperation Cutterhead GuardFastening Planer to Supporting Surface Starting and Stopping PlanerLocking Switch in the OFF Position Raising and Lowering Head AssemblyKnife Transfer Tool Storage Leveling Extension TablesWrench Storage Replacing Knives Carrying HANDLE/STOCK Transfer BARThese knobs were removed in Step Troubleshooting Maintenance Keep Machine CleanFailure to Start Lubrication & Rust ProtectionBrush Inspection Replacement LubricationService AccessoriesWarranty Replacement PartsFrançaise LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsConservez CES Instructions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Conserver CES DirectivesSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Cordon DE RallongeAssemblage Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Abaisser LES Rallonges DE TableFonctionnement Dispositif DE Protection DES FersFixation DE LA Raboteuse SUR UNE Surface DE Support Démarrage ET Arrêt DE LA RaboteuseVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Soulèvement ET D’ABAISSEMENT DU Module DE TêteRangement DE L’OUTIL DE Transfert DU FER Mise À Niveau DES Rallonges DE TableRangement DE LA CLÉ Remplacement DES Fers Poignée DE TRANSPORT/BARRE DE Transfert DE MatériauPage Depannage Entretien Garder LA Machine PropreDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleInspection ET Remplacement DE LA Brosse LubrificationPièces DE Rechange AccessoiriesEntretien ET Réparation Garantie Garantie limitée de deux ansEspañol Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Normas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Descripción Funcional Contenido DE CartonCordones DE Extensión PrologoEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje DE LA Agarradera DE Elevacion Y DescensoOperación EL Deflector DE VirutasSujecion DE LA Acepilladora a LA Superficie DE Apoyo Arrancando Y Deteniendo LA AcepilladoraFijando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Elevando Y Bajando EL Conjunto DEL CabezalNivelando LAS Mesas DE Extension Almacenamiento DE LlavesAgarradera DE TRANSPORTE/ Barra DE Transferencia DE Material Reemplazando LAS CuchillasPage Mantenga LA Máquina Limpia Localizacion DE Fallas MantenimientoFalla EN EL Encendido Inspeccion Y Reemplazo DE Cepillos LubricacionServicio AccesoriosGarantia Piezas DE RepuestoPlane , Whisper SERIES,WOODWORKER’S Choice