DeWalt 18657 Normas Específicas Adicionales DE Seguridad, Guarde Estas Instrucciones

Page 39

NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD

Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones graves.

1.NO UTILICE ESTA MÁQUINA hasta que esté completamente montada e instalada de acuerdo con las instrucciones. Una máquina montada incorrectamente puede causar lesiones graves.

2.OBTENGA ASESORAMIENTO de su supervisor, su instructor u otra persona calificada si no está bien familiarizado con la utilización de esta máquina. El conocimiento es seguridad.

3.SIGA TODOS LOS CÓDIGOS DE CABLEADO y las conexiones eléctricas recomendadas para evitar las descargas eléctricas o la electrocución.

4.MANTENGA LAS CUCHILLAS AFILADAS y libres de óxido y resina. Las cuchillas desafiladas u oxidadas trabajan más duro y pueden causar retroceso.

5.NO ENCIENDA NUNCA LA MÁQUINA antes de limpiar la mesa para quitar de ella todos los objetos (herramientas, desechos de madera, etc.). Los residuos que salgan despedidos pueden causar lesiones graves.

6.NO ENCIENDA NUNCA LA MÁQUINA con la pieza de trabajo en contacto con el cabezal portacuchillas. Se puede producir retroceso.

7.SUJETE FIRMEMENTE LA MÁQUINA A UNA SUPERFICIE DE SOPORTE para evitar que la máquina se deslice, se desplace o vuelque.

8.SUJETE APROPIADAMENTE LAS CUCHILLAS EN EL CABEZAL PORTACUCHILLAS antes de encender la herramienta. Las cuchillas flojas pueden salir despedidas a altas velocidades, causando lesiones graves.

9.FIJE FIRMEMENTE EL AJUSTE DE VELOCIDAD antes de hacer avanzar la pieza de trabajo a través de la máquina. Un cambio de velocidades mientras se está acepillando puede causar retroceso.

10.EVITE LAS OPERACIONES COMPLICADAS Y LAS POSICIONES DIFÍCILES DE LAS MANOS. Un resbalón repentino podría hacer que una mano se mueva hasta las cuchillas.

11.MANTENGA LOS BRAZOS, LAS MANOS Y LOS DEDOS alejados del cabezal portacuchillas, de la abertura de la salida de virutas y de los rodillos de avance, para prevenir cortes graves.

12.NO PONGA NUNCA LAS MANOS EN EL ÁREA DEL CABEZAL PORTACUCHILLAS mientras la máquina esté en marcha. Las manos pueden ser arrastradas hasta las cuchillas.

13.NO SE SITÚE EN LA LÍNEA DE LA PIEZA DE TRABAJO. El retroceso puede causar lesiones.

14.DEJE QUE EL CABEZAL PORTACUCHILLAS ALCANCE TODA SU VELOCIDAD antes de hacer avanzar la pieza de trabajo. Un cambio de velocidades mientras se está acepillando puede causar retroceso.

15.AL ACEPILLAR MATERIAL ARQUEADO, coloque el lado cóncavo del material (el lado acopado hacia abajo) sobre la mesa y realice el corte al hilo para evitar el retroceso.

16.NO HAGA AVANZAR UNA PIEZA DE TRABAJO que esté combada, contenga nudos o tenga incrustados objetos extraños (clavos, grapas, etc.). Se puede producir retroceso.

17.NO HAGA AVANZAR HACIA LA MÁQUINA UNA PIEZA DE TRABAJO CORTA, DELGADA O ESTRECHA. Las manos pueden ser arrastradas hasta las cuchillas y/o la pieza de trabajo puede salir despedida a altas velocidades. Ver la sección de “OPERACIÓN” de este manual de instrucciones para obtener detalles.

18.NO HAGA AVANZAR UNA PIEZA DE TRABAJO hacia el extremo de salida de la máquina. La pieza de trabajo saldrá despedida por el lado opuesto a altas velocidades.

19.QUITE LAS VIRUTAS SOLAMENTE con la máquina “APAGADA” para evitar lesiones graves.

20.SOPORTE APROPIADAMENTE LAS PIEZAS DE TRABAJO LARGAS O ANCHAS. Una pérdida de control de la pieza de trabajo puede causar lesiones graves.

21.NO REALICE NUNCA TRABAJO DE INSTALACIÓN, MONTAJE O PREPARACIÓN en la mesa o el área de trabajo cuando la máquina esté en marcha. El resultado será lesiones graves.

22.APAGUE LA MÁQUINA, DESCONÉCTELA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN y limpie la mesa o el área de trabajo antes de dejar la máquina. Bloquee el interruptor en la posición de “APAGADO” para impedir el uso no autorizado. Otra persona podría arrancar accidentalmente la máquina y resultar lesionada o causar lesiones a otras personas.

23.HAY INFORMACIÓN ADICIONAL disponible relacionada con la utilización segura y apropiada de herramientas mecánicas (por ejemplo, un video sobre seguridad) a través del Instituto de Herramientas Mecánicas, Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851www.powertoolinstitute. com). También hay información disponible a través del Consejo Nacional de Seguridad, National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143- 3201. Sírvase consultar también los Requisitos de Seguridad para Máquinas de Elaboración de la Madera ANSI 01.1 del Instituto Nacional Americano de Normas (American National Standards Institute) y las normas del Departamento de Trabajo de los EE.UU.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Refiérase a ellas con frecuencia y utilícelas para adiestrar a otros.

39 - Español

Image 39
Contents 22-580 Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Functional Description Carton ContentsAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate Cutterhead Adjustment Handle Lowering the Extension TablesCutterhead Lock Handle Locking the Switch in the OFF Position OperationFastening Planer to Supporting Surface Speed Control Adjusting the Head AssemblyCutterhead Lock Scale and PointerDo not plane with the blade zero indicator engaged Adjustable Indexing RingBlade Zero Indicator Blade zero indicator marks exactly whereAdjusting the Height of the Outfeed Roller Disconnect machine from power sourceLeveling Table Extensions Machine USE Recommended Depth of CUT Operating HintsKnife Transfer Tool Storage Stock Transfer BAR TroubleshootingWrench Storage Carrying HandlesReplacing Knives MaintenanceBrush Inspection and Replacement Cleaning Infeed and Outfeed Rollers LubricationLubricating the Bearing Blocks Service AccessoriesWarranty LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurGrounding Instructions Instructions DE Mise À LA Terre AVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Cordon DE RallongeAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Abaissement DES Tables a Rallonges Poignee DE Verrouillage DU PORTE-LAMEPoignee DE Réglage DU PORTE-LAME Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRET FonctionnementFixation DE LA Raboteuse a LA Face D’APPUI Démarrage ET Arrêt DE LA RaboteuseEchelle ET Pointeur Commande DE VitesseRéglage DE L’ENSEMBLE DE Tete Verrouillage DU PORTE-LAMEDébrancher la machine de la source d’alimentation Anneau DE Guidage RéglableIndicateur DE Zéro DE LA Lame Mise a Niveau DES Rallonges DE TableProfondeur DE Coupe Recommandée Section « Remplacement DES Couteaux »Reglage DE LA Hauteur DU Cylindre DE Sortie Poignees DE Transport Conseils D’UTILISATIONRangement DE L’OUTIL DE Transfert DE Couteau Rangement DE LA CLÉDepannage Entretien Remplacement DES CouteauxInspection ET Remplacement DU Balais Lubrification Lubrifier LES Corps DE PalierNettoyer LES Cylindres D’AMENAGE ET DE Sortie Pièces DE Rechange Garder LA Machine PropreDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleGarantie AccessoiriesProposición DE California Ww.powertoolinstitute.orgInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Prologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Cordones DE ExtensiónEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Bajada DE LAS Mesas DE Extensión Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OperaciónControl DE Velocidad Ajuste DEL Conjunto DEL CabezalCierre DEL Cabezal Portacuchillas Escala E IndicadorTope DE Profundidad DE Gama Completa Anillo DE Indexación AjustableIndicador DE Cero DE LA Hoja Nivelación DE LAS Extensiones DE LA Mesa Ajuste DE LA Altura DEL Rodillo DE Avance DE SalidaDesconecte la herramienta de la fuente de alimentación Consejos DE Utilización Utilizar LA Maquina Profundidad DE Corte RecomendadaBarra DE Transferencia DEL Material Localizacion DE Fallas MantenimientoAlmacenaje DE LA Llave Mangos DE TransporteEspañol Lubricación Inspección Y Reemplazo DE LAS EscobillasLubricar EL Cojinete Bloquea Garantia ServicioDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800