DeWalt 18657 instruction manual Ajuste DEL Conjunto DEL Cabezal, Cierre DEL Cabezal Portacuchillas

Page 45

AJUSTE DEL CONJUNTO DEL CABEZAL

El conjunto del cabezal (A), Fig. 12, contiene el cabezal portacuchillas, los rodillos de avance, el deflector de virutas y el motor. Al subir y bajar el conjunto del cabezal (A), se controla la profundidad de corte de la cepilladora. Para subir o bajar el conjunto del cabezal, gire el mango de fijación del cabezal portacuchillas (B) en sentido contrario al de las agujas del reloj para desbloquear el cabezal portacuchillas y gire el mango de subida y bajada del cabezal portacuchillas (C) en el sentido de las agujas del reloj para subir el cabezal portacuchillas (A) o en sentido contrario al de las agujas del reloj para bajarlo. Una revolución del mango (C) moverá el cabezal portacuchillas hacia arriba o hacia abajo 1,6 mm (1/16 de pulg.).

CIERRE DEL CABEZAL PORTACUCHILLAS

C

A

B

Fig. 12

El cierre del cabezal portacuchillas debe estar bloqueado

en su sitio al acepillar. El cierre del cabezal portacuchillas ayuda a eliminar el corte en bisel de extremos en la tabla que se esté acepillando. El corte en bisel de extremos también puede eliminarse colocando las tablas extremo con extremo y haciéndolas avanzar a través de la cepilladora. Las tablas largas deben estar soportadas siempre cuando se haga que avancen a través de la cepilladora, para ayudar a eliminar el corte en bisel de extremos.

ESCALA E INDICADOR

Una escala doble inglesa y métrica (D), Fig. 13, y un indicador (E) están ubicados en la parte delantera de la máquina e indican el grosor de la pieza de trabajo acabada. Para ajustar el indicador (E), pase un pedazo de madera por la máquina. Mida el grosor de la pieza de trabajo y si es necesario realizar un ajuste, afloje el tornillo (F) y ajuste el indicador (E) según corresponda. Luego, apriete el tornillo (F).

CONTROL DE VELOCIDAD

Cambie las velocidades solamente mientras el motor esté en marcha. No cambie las velocidades mientras esté acepillando.

Asegúrese de que el control de velocidad esté completamente acoplado antes de hacer avanzar el material de trabajo.

1.La 22-580 es una cepilladora de dos velocidades. El pomo de control de velocidad (A) se muestra en la Fig. 14.

2.La velocidad de “dimensionamiento” (B), Fig. 14, debe utilizarse para dimensionar la tabla; la velocidad es de 60 cortes por pulgada.

3.La velocidad de “acabado” (C), Fig. 14, debe utilizarse cuando la tabla esté cerca del tamaño de acabado deseado; la velocidad es de 90 cortes por pulgada.

 

D

F

E

 

Fig. 13

C

B

A

Fig. 14

45 - Español

Image 45
Contents 22-580 Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Functional Description Carton ContentsAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate Cutterhead Adjustment Handle Lowering the Extension TablesCutterhead Lock Handle Locking the Switch in the OFF Position OperationFastening Planer to Supporting Surface Cutterhead Lock Adjusting the Head AssemblyScale and Pointer Speed ControlBlade Zero Indicator Adjustable Indexing RingBlade zero indicator marks exactly where Do not plane with the blade zero indicator engagedAdjusting the Height of the Outfeed Roller Disconnect machine from power sourceLeveling Table Extensions Machine USE Recommended Depth of CUT Operating HintsKnife Transfer Tool Storage Wrench Storage TroubleshootingCarrying Handles Stock Transfer BARReplacing Knives MaintenanceBrush Inspection and Replacement Cleaning Infeed and Outfeed Rollers LubricationLubricating the Bearing Blocks Service AccessoriesWarranty LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurGrounding Instructions Instructions DE Mise À LA Terre Contenus DE Boite Description FonctionnelleCordon DE Rallonge AVANT-PROPOSAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Abaissement DES Tables a Rallonges Poignee DE Verrouillage DU PORTE-LAMEPoignee DE Réglage DU PORTE-LAME Fixation DE LA Raboteuse a LA Face D’APPUI FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Raboteuse Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRETRéglage DE L’ENSEMBLE DE Tete Commande DE VitesseVerrouillage DU PORTE-LAME Echelle ET PointeurIndicateur DE Zéro DE LA Lame Anneau DE Guidage RéglableMise a Niveau DES Rallonges DE Table Débrancher la machine de la source d’alimentationProfondeur DE Coupe Recommandée Section « Remplacement DES Couteaux »Reglage DE LA Hauteur DU Cylindre DE Sortie Rangement DE L’OUTIL DE Transfert DE Couteau Conseils D’UTILISATIONRangement DE LA CLÉ Poignees DE TransportDepannage Entretien Remplacement DES CouteauxInspection ET Remplacement DU Balais Lubrification Lubrifier LES Corps DE PalierNettoyer LES Cylindres D’AMENAGE ET DE Sortie Démarrage Impossible Garder LA Machine PropreLubrification ET Protection Contre LA Rouille Pièces DE RechangeGarantie AccessoiriesInstrucciones DE Seguridad Importantes Ww.powertoolinstitute.orgPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Proposición DE CaliforniaNormas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Contenido DE Carton Descripción FuncionalCordones DE Extensión PrologoEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Bajada DE LAS Mesas DE Extensión Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OperaciónCierre DEL Cabezal Portacuchillas Ajuste DEL Conjunto DEL CabezalEscala E Indicador Control DE VelocidadTope DE Profundidad DE Gama Completa Anillo DE Indexación AjustableIndicador DE Cero DE LA Hoja Nivelación DE LAS Extensiones DE LA Mesa Ajuste DE LA Altura DEL Rodillo DE Avance DE SalidaDesconecte la herramienta de la fuente de alimentación Consejos DE Utilización Utilizar LA Maquina Profundidad DE Corte RecomendadaAlmacenaje DE LA Llave Localizacion DE Fallas MantenimientoMangos DE Transporte Barra DE Transferencia DEL MaterialEspañol Lubricación Inspección Y Reemplazo DE LAS EscobillasLubricar EL Cojinete Bloquea Garantia ServicioDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800