Craftsman 572.61083, 572.61096, 572.61095 owner manual Conserveestasinstrucciones, Control

Page 33

Lea y entiendatodaslas instruccionesEl. incumplimientode todaslasinstrucciones indicadasa continuaci6npuededar lugar a sacudidasel_ctricas,incendlosy/o lesiones

personalesgraves.

CONSERVEESTASINSTRUCCIONES

Area de trabajo

Mantengael _rea de trabajo limpia y bien Iluminada. Las mesasdesordenadasy las_reas oscurasinvitana quese produzcan accidentes.

Noutilice herramientas mec_nicas en atm6sferas

explosivas,tales cometas existentes en presencia de liquidos, gases o polvosinliamables. Las

herrarnientasmec_nicasgeneran chispas y 6stas puedendar lugar a la ignici6n del polvo o los vapores.

Mantengaa las personasque se encuenlren

presentes, a los nifiosy a losvisitantesalejados al utilizar una herramientamec_nica. Las

distracciones pueden hacer que usted pierda el

control.

Seguridadel_ctrica

Las herramientasconaislamiento dobleesl=in

equipadasconun enchufepolarizado (un terminal es m_s anchoque el otro). Esteenchufeentrar_ en untomacorrientepolarizadosolamentede una manera. Si el enchuleno entra porcompleloen el tomacorriente, d_le la vuelta. Si siguesin entrar, p6ngaseen contactoconun electricistacompetente para instalar un tomacorrientepolarizado. Nohaga ning_t,qin.fipode cambioen e] enchufe. Elaislamiento doble IDI elimina la necesidad delsistema de cord6n

de energiade tres hilos conectadoa tierra y lafuente de energfaconectadaa tierra. Antes de enchufarla herramienta, aseg0resede que la tensi6n del tomacorriente suministrada se encuentre dentro del margen de la tensi6n especificadaen la placadel fabricante. No utilice herramientas con capacidad nominal "ACsolamente°("AConly") con unafuente de energia DC.

Evite el contactodel cuerpoconlas superficies conectadasa tierra tales comotuberfas,

radiadores, estufasde cocinay refrigeradores.Hay mayor riesgo de que se produzcan sacudidas el_ctricassi su cuerpo est_ conectadoa tierra. Si la utilizaci6n de la herramientamec_nica en lugares h_medos es inevitable, sedebe usar un interruptor de oircuitopara fallos a tierra para suministrar la energfa

ala herramienta. Los guantes de goma para electrieista y el calzadoantideslizante aumentar_n m_s la seguridad personal.

No expongalas herramientas mec_nicas a la Iluvia ni a situacionesb0medas. La entrada de aguaen una herramienta mecanica aumentar_el riesgo de que se produzcan sacudidas electricas.

No abuse del cord6n. Nuncauseel cordon para Ilevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente.Mantenga el cord6n alejadodel calor, el aceite, los bordes afilados o las piezasm6viles. Gamblelos cordones da5adosinmediatamente. Los

cordones dafiadosaumentan el riesgo de que se produzcan sacudidasel6ctricas.

AI utilizar unaherramienla mec_nicaa la

intemperie, utilice un cord6nde extensi6npara intemperiemarcado"W-A"o "W". Estos cordones

tienen capacidadnominal para uso a la intemperiey reducen el riesgo de que se produzcansacudidas el6ctricas. Consulte'3ama5osrecomendadosde los cordones de extensi6n_en la secci6n Accesoriosde este manual.

Seguridadpersonal

Mant_ngasealerta, fijese en Io que est:_haciendo y use el sentidocomzincuandoutilice una

herramienta mec_nica. No use la herramienta cuandoest6 cansadoo se encuentrebajola

influencia de drogas,alcoholo medicamentos.Un momento de distracci6n al utilizar herramientas mec_nicaspuede dar lugar a lesiones personales graves.

Vistaseadecuadamente.No se pongaropa holgada ni joyas. Suj_tese el pelo. Mantengael pelo, la ropa y los guantesalejados de las piezasm6viles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden

quedar atrapados en las piezasm6viles. Mantenga los mangos secos, limpios y libresde aceitey grasa.

Eviteel arranque accidental.Asegdresede que el interruptorest6 en la posici6n"OFF"(apaoado) antesde enchular la herramienta. El Ilevar las

herramientascon el dedo en el interruptoro el enchufarherramientasque tenganel interruptoren la posici6n "ON"(encendido) invita a que seproduzcan aceidentes.

Quite las Ilaves de ajuste o de tuerca antesde encenderla herramienta. Una Ilave deajuste o de tuerca que sedeje puesta en una piezagiratoria de la herramientapuede ocasionarlesiones personales.

No intente alcanzar demasiadolejos. Mantenga un apoyode los pies y un equilibrioadecuadosen todo

momento.Elapoyo de los pies y el equilibrio adecuadospermiten un mejor control de la herramientaen situaciones inesperadas.

Utiliee eqoipo de seguridad, Use siempre prolecci6n de los ojos. Se debe utilizar una m_,scara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes,casco

oproteccion de los oidos seg0n Io requieran las condiciones.

Utilizaci6n y cuidado de las herramientas

Utilice abrazaderasu otro modo pr_ctico de fijar y soportarla piezade trabajoa unaplataforma

estable. La sujeci6n de la piezade trabajo con la manoo contra et cuerpo resulta inestable y puede ocasionarp6rdida de control.

33

Image 33
Contents Model Nos .610830 572.610950 CrrftsmrnSears, Roebuck and Co., Dept WA, Hoffman Estates, IL FullOne Year Warranty on Craftsman Rotary Power ToolWork Area Tool service must be performed only by Do not use tool if switch does not turn itPage Page Rbrc TM RotaryTool RotaryTool 610830Flex-Shaft ColetShaftlock Collet Wrench T Collet ToloosencolletKeylesschuck Page Page This blocks Operatjn G Speeds Models 610960 Rotary Tools have anSpeed control should never be used with these tools Brushing Pressure Ihousing CAP Collet Driver Motor CAP Shaft FlexibleCOLLET,I Description Do not operate the flexible shaft with a sharpDrywall Cutting Bit For use in drywall Not for USE on Floor TileGroutRemoval AttachmentCuttingDepth Adjustment Grout Removal KitTo set cuttingdepth GroutRemoval Safety Warnings Donot over tightendrive adapter. Tighten the driveadapter Right AngleAttachment53002Attachmentcan becomehot afte ProlongusageCarbon Brushes Maintenance Replaceable Brushes Models 610830, 610960QMUSTMATCHOFHOUStNGCURVATURE Bearings100 150 120 Extension CordsScrew Mandrel No MandrelsSmall Screw Mandrel No Small Engraving CuttersSanding Accessories Polishing AccessoriesWire Brushes Silicon Carbide Grinding StonesOperation it may fly off and strike you or bystanders 1olO Op2-4 572.610830,572.610960 Description Numero DE PiezaDescripcion Portaherramienta de 3,2 mmNLcleodel eje flexible Portaherramienta no incluidaLlave de tuerca no incluida Tapa del impulsorDescription Descripcion NO. Decode NO. DE Lapiece Code noIndice Pdgina Servicio de garantfaSears, Roebuckand Co., Dept.817WA, HoffmanEstates, IL Control ConserveestasinstruccionesSepa la ubicaciondel interrupter.AI dejar la Desprenderndurante el tiempo de rodaje Lijado, aserrado, amolado y Ierto polvogenerado per elVVoltio Herramienta Giratoria Herramienta Giratoria 610830Eje flexible Juego deCortadoresmultiuso Cuadrode Identificacionde Portaherra El use del mandrilde apriete Mandrilde Aprietesin LLAVEEl mandril dePage Cuandoaganela herramienla,tengacuidadode no UTILIZACI6NDELAHERRAMIENTAMEC,4NICAGIRATORIACubrirlasaberturasde ventilaci6nconla mano.Esto Bloqueaelflujode airey hacequeel motorserecalienteNecesidadesdevelocidadesmaslentas Presiondecepillado CorrectoIncofirecto Tuercadel \ PORTAHERRAMIENTA\ Tapadel Ejedel ProtectoraJeflexible PortaherramientaNoutilice el eje flexible con uea curvapronunciadaA La guia de corteJuegoparaquitarlechada C6moajustar la profundidadde corte AI Limpiar LechadaAI Quitar lecharla para Remplazar una Baldosa Rota Page Eladitamentopuede calentarsedespusdel usa Prolongado Noapriete excesivamenteel adaptadorde accionamientaEscobilla EscobillasdecarbonCordonesde extensi6n Vslagos Cortadoresde grabar pequefiosVstagode lornillo No Vstagode tornillopequeiloNoAccesoriospara lijar Cepillosde alambrePage 61I -1f MAEAILA.OAOLAMINADOSPLASTIC0A I1 Acero 800-4-1MIY-HOiMIES1-800-469-4663