Craftsman 572.61096, 572.61083, 572.61095 owner manual Sepa la ubicaciondel interrupter.AI dejar la

Page 34

No fuerce la herramienta. Use la herramienta

correctapara la aplicaci6n que d_sea. La herramienta correcta har_ el trabajomejory con rnas seguridad a la capacidad nominal parala que est_ dise_ada.

No utilice la herramientasi el interrupterno la enciende oapaga, Toda herramientaque no se pueda controlar con el interrupter espeligrosay debe ser reparada.

Desconecteel enchufede la fuente de energia antes de hater cualquier ajuste, cambiar accesorioso guardarla herramienta.Estasmedidas

de seguridad preventivas reducene! riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Guarde las herramientasque no est6 usandofuera

del alcance de los niflosy otraspersonasno capacitadas. Las herramientasson peligrosas en las manes de los usuarios no capacitados.

Mantenga las herramientas concuidado.Conserve

las herramientasde corte aliladasy limpias. Las herramientas mantenidasadecuadamente,con hordes de corte afilados, tienen menos probabilidadesde atascarse y son m&s f_.cilesde controlar. Toda alteraci6n o modificaci6n constituye un use incorrecto y puedetenor come resultadouna situaci6n peligrosa.

Compruebela desalineaci6no el atascode las piezasm6viles, la rupturade piezasy cualquier otra situaci6nque puedaalectar el funcionamiento" de las herramientas. Si la herramientaest_ dafiada, hagaque realicen unserviciode ajustesy

Los accesorios debentenorcapacidadnominal para al menos la velocidadrecomendadaen la etiqueta

de advertenciade la herramienta. Lasmuelasy otros accesoriosque funcionen a velocidades superiores a la velocidad nominal puedensaltar en pedazosy causar lesiones.

reparacionesa la herramientaantes de usarla.

Muchos accidentesson causadosper herramientas mantenidasdeficientemente.Establezcaun programa de mantenimientoperi6dico para la herramienta.

Utilice _nicamente accesoriosque est_n recomendadosper el fabricantede su modelo. Los

accesorios quepueden ser adecuadospara una

herrarnientapuedenvolverse peligrosos cuando se utilizanen otra herramienta.

Servicio

Elserviciode ajustes y reparacionesde una herramientadebeser reaiizado_nicamente por personalde reparacionescompetente.Elservicio o

mantenimiento realizadoper personal no competente podria ocasionarun peligro de que se produzcan

tesiones. Per ejemplo: Los cablesinternes pueden colocarse mal o pellizcarse,los resortes de retorno de

los protectores de seguridad puedenmontarse inadecuadamente.

AI realizar serviciode ajustesy reparacionesde unaherramienta, utilice dnicamente piezasde repuestoid_nticas. Siga las instruccionesque aparecenen la secci6nMantenimientode este manual. Eluse de piezasno autorizadaso el incumplimientode lasinstruccionesde Mantenimientopuedeocasionarun peligro de que se produzcansacudidas el_ctricaso lesiones.Ciertos agentesde limpieza,talescomegasolina,tetracloruro de carbono,amonfaco,etc.,puedendafiarlas piezas

de pl_stico.

Desconectesiempre el cord6nde energia de la fuente de energiaantesde hacercualquier ajusteo de celocarcualquieraccesorio.Esposibleque

inesperadamenteusted haga que laherramienta arranque, dando lugar a graveslesiones personales.

Sepa la ubicaciondel interrupter.AI dejar la

Sujele siempre la herramientaper las superficies do agarre aistadas at realizaruna operaci6n en la

que la berramienta de corte puedaentrar en coniactocon cables ocultos o consu propic cord6n. Elcon[acto con un cablecon corriente transmitir&

corriente a l_s piezasmet_!ioasal descubiertoy hara que el operador reciba sacudidaseldctricas.Si el corte en paredesexistentdsu otras areasciegas donde puedanexistir cablesel6ctricoses inevitable. desconecte todos los fusibles o cortacircuitosque alimentan el lugar de trabajo.

La siguiente advertencia est_ destinada alas herramientasy los accesorios de eje flexible. No utilice el eje flexible en unaposici6n en la que el eje est6 muy doblado. Doblar el ejeexcesivm_nente puede generar calor excesivoen la envolturao en la piezade mane. Elmfnimo recomendadoes un radio de 6 pulgadas,

herramientao al recogerla,usted podria activar el interruptor accidentaimente.

La advertencia siguienteestd destinadaalas berramientasy los accesorios de eje flexible. Sostenga siemprelirmemente la pieza de mane en las manes durante el arranque. Elpar de torsi6n de reacci6n delmotor, a medida que6ste acelerahasta alcanzartoda SUvelocidad,puedehacer que el ejese tuerza.

Sujete siemprela herramientacon las dos manes duranteel arranque. El par de reacci6n del motor puedehacer que la herramientase tuerza.

Use siempre galas de seguridady m_scara antipolvo. Use la herramientatinicamenteen un area bien ventilada. La uti!izaci6nde dispositivos de

seguridad personal y el trabajaren un entorno seguro reducen el riesgo de que seproduzcan lesiones.

34

Image 34
Contents Crrftsmrn Model Nos .610830 572.610950FullOne Year Warranty on Craftsman Rotary Power Tool Sears, Roebuck and Co., Dept WA, Hoffman Estates, ILWork Area Do not use tool if switch does not turn it Tool service must be performed only byPage Page Rbrc TM RotaryTool 610830 RotaryToolColet Flex-ShaftWrench T Collet Toloosencollet Shaftlock ColletKeylesschuck Page Page This blocks Models 610960 Rotary Tools have an Operatjn G SpeedsSpeed control should never be used with these tools Brushing Pressure Driver Motor CAP Shaft Flexible Ihousing CAP ColletCOLLET,I Drywall Cutting Bit For use in drywall Do not operate the flexible shaft with a sharpDescription Not for USE on Floor TileGrout Removal Kit GroutRemoval AttachmentCuttingDepth AdjustmentTo set cuttingdepth GroutRemoval Safety Warnings Attachmentcan becomehot afte Right AngleAttachment53002Donot over tightendrive adapter. Tighten the driveadapter ProlongusageQMUSTMATCHOFHOUStNGCURVATURE Maintenance Replaceable Brushes Models 610830, 610960Carbon Brushes BearingsExtension Cords 100 150 120Small Screw Mandrel No MandrelsScrew Mandrel No Small Engraving CuttersWire Brushes Polishing AccessoriesSanding Accessories Silicon Carbide Grinding StonesOperation it may fly off and strike you or bystanders 1olO Op2-4 572.610830,572.610960 Descripcion Numero DE PiezaDescription Portaherramienta de 3,2 mmLlave de tuerca no incluida Portaherramienta no incluidaNLcleodel eje flexible Tapa del impulsorCode no Description Descripcion NO. Decode NO. DE LapieceServicio de garantfa Indice PdginaSears, Roebuckand Co., Dept.817WA, HoffmanEstates, IL Conserveestasinstrucciones ControlSepa la ubicaciondel interrupter.AI dejar la Desprenderndurante el tiempo de rodaje Ierto polvogenerado per el Lijado, aserrado, amolado yVVoltio Herramienta Giratoria 610830 Herramienta GiratoriaJuego de Eje flexibleCortadoresmultiuso Cuadrode Identificacionde Portaherra Mandrilde Aprietesin LLAVEEl mandril de El use del mandrilde aprietePage Cubrirlasaberturasde ventilaci6nconla mano.Esto UTILIZACI6NDELAHERRAMIENTAMEC,4NICAGIRATORIACuandoaganela herramienla,tengacuidadode no Bloqueaelflujode airey hacequeel motorserecalienteNecesidadesdevelocidadesmaslentas Correcto PresiondecepilladoIncofirecto Jeflexible ProtectoraTuercadel \ PORTAHERRAMIENTA\ Tapadel Ejedel PortaherramientaLa guia de corte Noutilice el eje flexible con uea curvapronunciadaAC6moajustar la profundidadde corte AI Limpiar Lechada JuegoparaquitarlechadaAI Quitar lecharla para Remplazar una Baldosa Rota Page Noapriete excesivamenteel adaptadorde accionamienta Eladitamentopuede calentarsedespusdel usa ProlongadoEscobillasdecarbon EscobillaCordonesde extensi6n Vstagode lornillo No Cortadoresde grabar pequefiosVslagos Vstagode tornillopequeiloNoCepillosde alambre Accesoriospara lijarPage 61I -1f MAEAILA.OAOLAMINADOSPLASTIC0A I1 Acero 800-4-1MIY-HOiMIES1-800-469-4663