Craftsman 572.61095 Mandrilde Aprietesin LLAVEEl mandril de, El use del mandrilde apriete

Page 41

MANDRILDE APRIETESIN LLAVE:El mandril de

aprietesin Ilave sujeta diversos accesorios con tamafios de cuerpo de 1/32 a 1/8 de pulgada y estd disefiado para accesorios de servicio ligero, come brocastaladradoras, tambores de lijar, acceserios de

pulir, cepillosde alambre y de cerdas, y ruedasde corte. El mandril de aprietesin Ilavele permite cambiarlos accesorios con lrecuencia, rapidezy facilidad.En el case de aplicaciones que pueden generar grandes fuerzas en la broca, o si usted no puedegenerar una presi6n de aprietecon los dedos suficiente come parasujetar firmemente la broca, debeutilizar la Ilave de tuerca suministrada para ayudar a sujetar firmemente la broca.

ColocacJ6ndel mandril de apriete sin Ilave y una brocaaccesorio

_

ea y entienda el manual para

 

el use del mandrilde apriete

sin ]lave con la herramienta. Introduzcay apriele

lirmementeel cuerpodel accesoriobien a londo en las mordazasdel mandril. Si un accesorio no est;_

isujeto correctamente en el interiorde las mordazas de un mandril, dicho accesorio puede aflojarse y salir despedidodurante el use. y podria golpearlesa usted o alas personas que se encuentren presentes.

Accione nuevamenteel bot6n de fijaci6n del eje, introduzcael cuerpo del accesorio en el mandril y apriete el mandril con los dedos hasta que el cuerpo delaccesorio est_ sujeto firmemente.

Enel case de brocas taladradoras de tamafio peque_o,cierre el mandril basra el punte en que ia

broca justo quepaen 61;luego, apriete firmemente el mandril. Esto ayuda a centrar la broca correctamente en el mandril de apriete sin Ilave.En algunas aplicacionesde gran fuerza,come la remeci6n de metal, el corte de Iosetaso el fresade de Iosetas,ta broca (cortadores de carburo de tungsteno, cortadores de alta velecidad, brocas de fresadora o cortadores de leseta) y el mandril secalentar_nsi se sobrecarganduranie perfodosde tiempo prolongados. La sobrecarga del mandril puedehacer que labroca se afloje y patine. Se recomiendaqueen estos tipos de aplicaciones la broca se sujete firmementeen el mandril con la Ilave de tuerca

suministrada y que se trabajea intervalos para permitir que la broca y el mandril se enffien. Si la broca patina, la herramientacomenzar_a vibrar excesivamente.Esto es una indicaci6n de que usted

debe apagarla herramienta, reposicionar y apretar la broca, y luego dejar que la herramientafuncione sin carga durante unos minutespara enfriarse.

Elmandril debelimpiarse de vez en cuando para rnantenerlofuncionando correctamente, Simplemente quite el mandril de la herramientay golpee suavemente la punta del mandril sobre una superficie plana para quitar todos los residuessueltos que tenga.En algunasaplicaciones,es posible queel mandril de aprietesin Ilavese aprietedurante el use. Si estosucede,afl6jelo suavementeutilizandela Ilave de tuerca incluida en eljuego de herramienta giratoria.

41

Image 41
Contents Model Nos .610830 572.610950 CrrftsmrnSears, Roebuck and Co., Dept WA, Hoffman Estates, IL FullOne Year Warranty on Craftsman Rotary Power ToolWork Area Tool service must be performed only by Do not use tool if switch does not turn itPage Page Rbrc TM RotaryTool RotaryTool 610830Flex-Shaft ColetKeylesschuck Shaftlock ColletWrench T Collet Toloosencollet Page Page This blocks Speed control should never be used with these tools Operatjn G SpeedsModels 610960 Rotary Tools have an Brushing Pressure COLLET,I Ihousing CAP ColletDriver Motor CAP Shaft Flexible Description Do not operate the flexible shaft with a sharpDrywall Cutting Bit For use in drywall Not for USE on Floor TileTo set cuttingdepth GroutRemoval AttachmentCuttingDepth AdjustmentGrout Removal Kit GroutRemoval Safety Warnings Donot over tightendrive adapter. Tighten the driveadapter Right AngleAttachment53002Attachmentcan becomehot afte ProlongusageCarbon Brushes Maintenance Replaceable Brushes Models 610830, 610960QMUSTMATCHOFHOUStNGCURVATURE Bearings100 150 120 Extension CordsScrew Mandrel No MandrelsSmall Screw Mandrel No Small Engraving CuttersSanding Accessories Polishing AccessoriesWire Brushes Silicon Carbide Grinding StonesOperation it may fly off and strike you or bystanders 1olO Op2-4 572.610830,572.610960 Description Numero DE PiezaDescripcion Portaherramienta de 3,2 mmNLcleodel eje flexible Portaherramienta no incluidaLlave de tuerca no incluida Tapa del impulsorDescription Descripcion NO. Decode NO. DE Lapiece Code noSears, Roebuckand Co., Dept.817WA, HoffmanEstates, IL Indice PdginaServicio de garantfa Control ConserveestasinstruccionesSepa la ubicaciondel interrupter.AI dejar la Desprenderndurante el tiempo de rodaje Lijado, aserrado, amolado y Ierto polvogenerado per elVVoltio Herramienta Giratoria Herramienta Giratoria 610830Cortadoresmultiuso Eje flexibleJuego de Cuadrode Identificacionde Portaherra El use del mandrilde apriete Mandrilde Aprietesin LLAVEEl mandril dePage Cuandoaganela herramienla,tengacuidadode no UTILIZACI6NDELAHERRAMIENTAMEC,4NICAGIRATORIACubrirlasaberturasde ventilaci6nconla mano.Esto Bloqueaelflujode airey hacequeel motorserecalienteNecesidadesdevelocidadesmaslentas Incofirecto PresiondecepilladoCorrecto Tuercadel \ PORTAHERRAMIENTA\ Tapadel Ejedel ProtectoraJeflexible PortaherramientaNoutilice el eje flexible con uea curvapronunciadaA La guia de corteAI Quitar lecharla para Remplazar una Baldosa Rota JuegoparaquitarlechadaC6moajustar la profundidadde corte AI Limpiar Lechada Page Eladitamentopuede calentarsedespusdel usa Prolongado Noapriete excesivamenteel adaptadorde accionamientaEscobilla EscobillasdecarbonCordonesde extensi6n Vslagos Cortadoresde grabar pequefiosVstagode lornillo No Vstagode tornillopequeiloNoAccesoriospara lijar Cepillosde alambrePage 61I -1f MAEAILA.OAOLAMINADOSPLASTIC0A I1 Acero 800-4-1MIY-HOiMIES1-800-469-4663