Craftsman 572.61095, 572.61083, 572.61096 owner manual Desprenderndurante el tiempo de rodaje

Page 35

Dezpu6sde cambiar las brocaso de hacerajustes, asegOresede que la tuerca del portaherramientay olros dispositivosde ajuste est_napretados firmemente. Un dispositivo de ajuste flojo puede

desplazarseinesperadamente, causandop6rdida de control, y los componentes giratorios flojos saldr_.n despedidos violentamente.

No pongalas manes en el _rea de la broca que gira. Es posibleque la proximidad de ta maneala broca que gira no siempre sea obvia.

Deje que los cepillos est_nen marcha a la velocidadde luncionamientoduranteal menes un minute antesde utilizar la rueda. Duranteeste

tlempo nadie debesituarse delantedel cepillo o en Ilnea con6ste. Las cerdaso los atambressueltos se

desprender_ndurante el tiempo de rodaje.

Loscepillos de cerda nuncadebenutilizarsea velocidadessuperioresa 15,000 revoluciones/min. Dirija la descargade la escobilla de alambre que gira de manera quese aleje de usted. Durante la acci6n de "limpieza"con estas escobillas pueden descargarsepequefias particulas y diminutos fragmentos de alambrea alta velocidad que pueden incrustarseen la piel. Lascerdas o los alambres se desprender_ndel cepillo a altas velocidades.

Use guantesprotectoresy careta protectoracon los cepillosde alambre o de cerdas. Aplique suavementelos cepillosde alambre o de cerdas a la piezade trabajo, ya que solamente las puntas de los alambreso de las cerdasrealizan el

trabajo. Una presion "grande" sobre los alambres o las cerdas har;_que estas partes resulten sometidas a uoatensi6n excesiva,Io cual dar_ come resultado una acci6n de barrido y har_ que las cerdas o los alambres se desprendan.

Maneje cuidadosamentela herramienla y las ruedas de amolar individualespara evitar que se mellen o se agfieten. Instale una muela nuevasi la herramientase cae al amolar. No use una

muela que puedaester dafiada. Los fragmentos de una muela que salta en pedazos durante e! funcionamientosaldr_n despedidos a gran velocidad

yposiblemente le golpear,_na usted o golpearan a las personas que esten presentes.

Nuncause brocas desafiladas o daf,adas. Las

brocasafiladas se deben manejar con cuidado.Las brocas da_adas puedenromperse bruscamente

durante el use. Las brocas desef!ladas requier_,n mas fuerzapara empujar la herramienta,con le que es posible que la broca se rompa.

Use abrazaderasparasoportar la pieza de trabajo ziempreque resulte practice. Hunca tenga una pieza de trabajopequefia en unamano y la herramientaen la otra mano mientas est_ utilizandola herramienta. Deje que haya suticienteespacio, al menos 150 mm pnlgadas,

entre la mane y la broca que gira. Elmaterial redondo, tal come las vari]las con espiga, las tuberias y los tubes, tiene tendenoiaa rodar cuando

se corta y puedehacer que la broca "muerda"o salte hacia usted. Elfijar con abrazaderasuna pieza de

trabajo pequefia le permite user ambas manes para controlar la herramienta.

Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortar. AI cortarpiezas de trabajo que tengan lorma irregular, planilique el trabajo para que la piezade trabajo nopatine ni pellizque la broca y le sea arrancadade las manes. Per ejemplo, si talla

madera, asegOresede que no hayaclavos ni objetos extrafios en la pieza de trabajo. Los clavos o los

objetos extra_os pueden hacer que la broca salte.

Nunca arranque la herramienta cuandola broca

est_ acopladaen el material. Elborde de corte de ta broca puedeengancharse en el material, causando p_rdida de control de la cortadora.

Evile que la muela rebate y se atasque, especialmente al trabajar en esquinas,bordes

afilados, etc. Esto puede causar p_rdida de control y retroceso.

El sentidode avance de la brocaen el material es muy importantey est_ relacionadoconel sentido de giro de la broca. A! mirar a la herramienta desde arriba, la broca gira en el sentidode las agujas del reloj. El sentido de avance de corte

debeser en centre de las agujas del reloj. NOTA: Los cortes interiores y exteriores requerir_.nun sentido de avaricedistinto; consulte la secci6n sobre avancede lafresadora. El haceravanzar la

herramienta en sentido incorrecto hace,que el borde de corte de la broca se satga de la piezade trabajo y tire de la herramienta en et sentido de esteavance.

Si la pieza de trabajo o la brocase atasca o se engancha, apague la herramienta utilizando el

interrupter(posici6n "OFP').Esperea quetodas las piezasm6viles se rletengan,desenchufela herramienta y luego lihere el material atascado. Si

el interrupter de la herramienta sedeja encendido (posici6n "ON"),la herramienta podria volver a arrancar inesperadamente, causando graves lesiones personales.

No deje desatendida una herramientaen marcha. Ap_iguela.Soiamente cuando la herramienta se detengaper complete es seguro dejarla.

No amuele ni lije cerca de materiales inllamahles. Las ehispas provenientes de ia muela podrian inflamar estos materiales.

No toque la broca ni el portaherramienta despu_s de la utilizaci6n. Despu6sde la utiliza¢i6n. !a broca

yel portaherramiei_,taestan demasiado ealientes pare tocaflos con las manes desnudas.

Limpie regularmente conaire comprimidolas aherturas de ventilaci6n de la herramienta. La

acumulaci6n excesivade metal en polvo dentro de la eaiadel motor puede causar averiasel6ctricas.

No deje que el trabajar de manera confiadadebido ala familiarizaci6n adquirida cone! use lrecuente de la herramienta giratoria se conviertaen a!go habitual. Recuerdesiempre que un descuido de una fracci6n de segundo es suficiente para causar lesiones graves.

35

Image 35
Contents Model Nos .610830 572.610950 CrrftsmrnSears, Roebuck and Co., Dept WA, Hoffman Estates, IL FullOne Year Warranty on Craftsman Rotary Power ToolWork Area Tool service must be performed only by Do not use tool if switch does not turn itPage Page Rbrc TM RotaryTool RotaryTool 610830Flex-Shaft ColetKeylesschuck Shaftlock ColletWrench T Collet Toloosencollet Page Page This blocks Speed control should never be used with these tools Operatjn G SpeedsModels 610960 Rotary Tools have an Brushing Pressure COLLET,I Ihousing CAP ColletDriver Motor CAP Shaft Flexible Not for USE on Floor Tile Do not operate the flexible shaft with a sharpDescription Drywall Cutting Bit For use in drywallTo set cuttingdepth GroutRemoval AttachmentCuttingDepth AdjustmentGrout Removal Kit GroutRemoval Safety Warnings Prolongusage Right AngleAttachment53002Donot over tightendrive adapter. Tighten the driveadapter Attachmentcan becomehot afteBearings Maintenance Replaceable Brushes Models 610830, 610960Carbon Brushes QMUSTMATCHOFHOUStNGCURVATURE100 150 120 Extension CordsSmall Engraving Cutters MandrelsScrew Mandrel No Small Screw Mandrel NoSilicon Carbide Grinding Stones Polishing AccessoriesSanding Accessories Wire BrushesOperation it may fly off and strike you or bystanders 1olO Op2-4 572.610830,572.610960 Portaherramienta de 3,2 mm Numero DE PiezaDescription DescripcionTapa del impulsor Portaherramienta no incluidaNLcleodel eje flexible Llave de tuerca no incluidaDescription Descripcion NO. Decode NO. DE Lapiece Code noSears, Roebuckand Co., Dept.817WA, HoffmanEstates, IL Indice PdginaServicio de garantfa Control ConserveestasinstruccionesSepa la ubicaciondel interrupter.AI dejar la Desprenderndurante el tiempo de rodaje Lijado, aserrado, amolado y Ierto polvogenerado per elVVoltio Herramienta Giratoria Herramienta Giratoria 610830Cortadoresmultiuso Eje flexibleJuego de Cuadrode Identificacionde Portaherra El use del mandrilde apriete Mandrilde Aprietesin LLAVEEl mandril dePage Bloqueaelflujode airey hacequeel motorserecaliente UTILIZACI6NDELAHERRAMIENTAMEC,4NICAGIRATORIACuandoaganela herramienla,tengacuidadode no Cubrirlasaberturasde ventilaci6nconla mano.EstoNecesidadesdevelocidadesmaslentas Incofirecto PresiondecepilladoCorrecto Portaherramienta ProtectoraTuercadel \ PORTAHERRAMIENTA\ Tapadel Ejedel JeflexibleNoutilice el eje flexible con uea curvapronunciadaA La guia de corteAI Quitar lecharla para Remplazar una Baldosa Rota JuegoparaquitarlechadaC6moajustar la profundidadde corte AI Limpiar Lechada Page Eladitamentopuede calentarsedespusdel usa Prolongado Noapriete excesivamenteel adaptadorde accionamientaEscobilla EscobillasdecarbonCordonesde extensi6n Vstagode tornillopequeiloNo Cortadoresde grabar pequefiosVslagos Vstagode lornillo NoAccesoriospara lijar Cepillosde alambrePage 61I -1f MAEAILA.OAOLAMINADOSPLASTIC0A I1 Acero 800-4-1MIY-HOiMIES1-800-469-4663