DeWalt DW827 Mesures de précaution concernant le ponçage de peinture, Sécurité Environnementale

Page 20

lisse. Si on appuie seulement sur le bord extérieur du disque con- tre la pièce, le ponçage sera irrégulier et inégal, et l’outil sera diffi- cile à maîtriser.

Mesures de précaution concernant le ponçage de peinture

1.Le ponçage de peintures à base de plomb n’est PAS RECOMMANDÉ puisqu’il est trop difficile de maîtriser la poussière contaminée. Les enfants et les femmes enceintes courent le plus grand risque d’intoxication par le plomb.

2.Puisqu’il est difficile de savoir, sans effectuer une analyse chimique, si une peinture contient du plomb, on recommande de suivre les mesures de précaution décrites ci-après.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

a.S’assurer que les enfants et les femme enceintes n’entrent pas dans la zone de travail avant qu’elle n’ait été nettoyée à fond.

b.Toute personne qui entre dans la zone de travail doit porter un masque anti-poussière ou un appareil respiratoire; le fil- tre doit être remplacé chaque jour ou lorsque la respiration devient difficile.

REMARQUE : seuls les masques qui protègent contre les poussières et les émanations de plomb doivent être utilisés, car les masques ordinaires n’offrent pas la protection voulue. Consulter le quincaillier local pour obtenir un masque approuvé par le NIOSH.

c.Il est interdit de MANGER, de BOIRE ou de FUMER dans la zone de travail afin d’éviter d’ingérer des particules de peinture contaminées. Les travailleurs doivent se laver AVANT de manger, de boire ou de fumer et nettoyer à fond la zone de travail afin de n’y laisser aucun article sur lequel la poussière pourrait se déposer.

17

SÉCURITÉ ENVIRONNEMENTALE

a.On doit enlever la peinture de manière à réduire au mini- mum la quantité de poussière générée.

b.On doit sceller les zones où on enlève la peinture au moyen de grandes feuilles de plastique d’une épaisseur de 4 mils.

c.On doit effectuer le ponçage de manière à éviter autant que possible de traîner de la poussière à l’extérieur de la zone de travail.

NETTOYAGE ET ÉLIMINATION

a.Chaque jour, on doit passer l’aspirateur sur toutes les sur- faces situées à l’intérieur de la zone de travail et les nettoy- er à fond et ce, pendant toute la durée du projet de ponçage; les sacs filtrants doivent être remplacés fréquem- ment.

b.On doit ramasser les grandes feuilles de plastique, les par- ticules de poussière ou tout autre type de débris et les met- tre au rebut en les déposant dans des récipients scellés; les éliminer suivant les procédures habituelles.

c.Tenir les enfants et les femmes enceintes à l’écart de la zone de travail lorsqu’on effectue le nettoyage.

d.Laver à fond les jouets, les meubles et les ustensiles cont- aminés avant de permettre aux enfants de les utiliser à nou- veau.

Coupe et meulage de bords (fig. 21)

AVERTISSEMENT : on doit éviter d’utiliser un coupe-bordure pour effectuer le meulage de finition puisque ces meules ne sont pas conçues pour subir la pression latérale inhérente à ce type de travaux, ce qui risque de briser la meule et de blesser l’utilisateur.

On ne peut couper et meuler des bords qu’au moyen de meules no 27 spécialement conçues pour ce type de travaux particuliers. On

Français

Image 20
Contents Page Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones General Safety Instructions Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaTool USE and Care Additional Specific Safety Instructions for GrindersService Earthing terminal Assembly IntroductionFitting and Removing the Guard FIG Components FIGRemoving Guard Mounting and Using Cutting and Edge Grinding Wheels FIGSide-handle FIG Shape Wheel Flange Guard Type Operation Precautions To Take When Sanding Paint Environmental SafetyCleaning and Disposal Edge Grinding and Cutting FIGMaintenance Mesures DE Sécurité Généralités Zone DE TravailMesures DE Sécurité Électricité Sécurité PersonnelleIntensité a AuAu Calibre moyen de fil Moins Plus Utilisation ET Entretien DE L’OUTILRègles DE Sécuritié Additionalles Concernant LES Meules EntretienComposants Iques nocifsAssemblage Fixation et retrait du dispositif de protection etPoignée latérale fig Fixation DU Dispositif DE ProtectionEt 13 à Type de Dispositif Guard Fonctionnement Mesures de précaution concernant le ponçage de peinture Coupe et meulage de bords figSécurité Environnementale Nettoyage ET ÉliminationEntretien Garantie Sans Risque DE 30 Jours EN CAS DE NON- Satisfaction Seguridad Eléctrica Instrucciones Generales DE SeguridadÁrea DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaServicio Herramienta vivan y descarguen en el operadorIntroducción ComponentesEnsamblaje Instalación y Remoción de la Guarda FigsMango lateral Fig Para Colocar LA GuardaMontaje y uso de piedras de esmeril de corte y orillado Figs Instalación de la almohadilla de respaldo y discos de lija Instalación de piedras de cuboOperación Encendido y apagado de la herramienta FigPara esmerilar Fig Para cepillos de alambrePrecauciones a tomar cuando lije pintura Corte y esmerilado de bordes FigSeguridad Ambiental Limpieza Y DesechoMantenimiento Excepciones Póliza de GarantíaGarantía Completa Información Tecnica DW818/DW821