DeWalt DW818, DW827, DW824, DW821 manual Instalación de la almohadilla de respaldo y discos de lija

Page 29

Español

do, pueden utilizarse con arandelas planas apareadas o con aran- delas de centro hendido, si es que son menores a 127 mm (5") de diámetro. Los discos de orilla de 152 mm (6") de centro hendido (únicamente para el DW827) deben montarse únicamente con arandelas de centro hendido. Consulte la tabla a continuación para seleccionar la arandela y la guarda adecuadas para su disco.

PRECAUCIÓN: Los discos de esmeril utilizados para corte y orillado pueden romperse si se doblan cuando la herramienta se usa para cortar o parea esmerilado profundo. Para reducir el ries- go de lesiones de gravedad, limite el uso de dichos discos con una guarda estándar tipo 27 para corte superficial y ranurado (menos de 12,7 mm [1/2"]) de profundidad.

El lado abierto de la guarda debe posicionarse hacia el lado opuesto al operador. Para cortes más profundos con un disco tipo

1.utilice una guarda cerrada tipo 1 (FIG. 2). Las guardas tipo 1 están a su disposición con costo extra con el distribuidor o centro de servicio de su localidad.

Antes de instalar un disco de corte o de esmerilado, des- conecte la herramienta de la toma de corriente.

1.Coloque la arandela de respaldo en la flecha de la esmerilado- ra (FIG. 11 o FIG. 12)

2.Coloque el disco contra la arandela. Centrando la piedra de esmeril en el piloto de la arandela de respaldo.

3.Enrosque la arandela con cuerda en la flecha, centrando el disco en la arandela de centro hendido (FIG. 13).

4.Gire la piedra de esmeril con la mano mientras oprime el seguro de la flecha hasta que encuentre su posición de aseguramiento y sujete a la flecha de manera que quede fija (FIG. 14).

5.Apriete con firmeza la arandela con cuerda con la llave que se le proporciona (FIG. 15).

26

Aplicación

Forma

Tipo de

Arandela

Guarda tipo

disco

 

 

 

 

 

Corte

Centro

 

 

apareadas o

 

 

hendido, 5" o

tipo

27

con centro

tipo

27

superficial

menor

 

 

hendido

 

 

 

 

 

 

 

Corte

Centro

 

 

apareadas o

 

 

tipo

27

con centro

tipo

27

superficial

hendido, 6"

 

 

hendido

 

 

 

 

 

 

 

 

Todo tipo de

Plano, 6" o

tipo

1

apareadas

Única-mente

corte

menor

tipo 1

 

 

 

 

 

 

 

matching

 

 

 

Centro

 

 

flanges or

 

 

esmerilado

hendido, 5" o

tipo

27

depressed

tipo

27

 

menor

 

 

center

 

 

 

 

 

 

flanges

 

 

esmerilado

Centro

tipo

27

Con centro

tipo

27

hendido, 6"

hendido

 

 

 

 

 

Instalación de la almohadilla de respaldo y discos de lija

Las almohadillas de respaldo para lijar están a su disposición como accesorios opcionales. Antes de colocar la almohadilla, desconecte la herramienta de la toma de corriente y siga las instrucciones que se le proporcionan con la almohadilla de respaldo.

Instalación de piedras de cubo

Las piedras con cubo se enroscan directamente en la flecha de la esmeriladora sin el uso de arandelas.

Image 29
Contents Page Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Electrical Safety General Safety InstructionsPersonal Safety Work AreaTool USE and Care Additional Specific Safety Instructions for GrindersService Earthing terminal Introduction AssemblyFitting and Removing the Guard FIG Components FIGRemoving Guard Mounting and Using Cutting and Edge Grinding Wheels FIGSide-handle FIG Shape Wheel Flange Guard Type Operation Environmental Safety Precautions To Take When Sanding PaintCleaning and Disposal Edge Grinding and Cutting FIGMaintenance Zone DE Travail Mesures DE Sécurité GénéralitésMesures DE Sécurité Électricité Sécurité PersonnelleUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Intensité a AuAu Calibre moyen de fil Moins PlusEntretien Règles DE Sécuritié Additionalles Concernant LES MeulesIques nocifs ComposantsFixation et retrait du dispositif de protection et AssemblagePoignée latérale fig Fixation DU Dispositif DE ProtectionEt 13 à Type de Dispositif Guard Fonctionnement Coupe et meulage de bords fig Mesures de précaution concernant le ponçage de peintureSécurité Environnementale Nettoyage ET ÉliminationEntretien Garantie Sans Risque DE 30 Jours EN CAS DE NON- Satisfaction Seguridad Eléctrica Instrucciones Generales DE SeguridadÁrea DE Trabajo USO Y Cuidados DE LA Herramienta Seguridad PersonalHerramienta vivan y descarguen en el operador Servicio Componentes IntroducciónInstalación y Remoción de la Guarda Figs EnsamblajeMango lateral Fig Para Colocar LA GuardaMontaje y uso de piedras de esmeril de corte y orillado Figs Instalación de piedras de cubo Instalación de la almohadilla de respaldo y discos de lijaEncendido y apagado de la herramienta Fig OperaciónPara esmerilar Fig Para cepillos de alambreCorte y esmerilado de bordes Fig Precauciones a tomar cuando lije pinturaSeguridad Ambiental Limpieza Y DesechoMantenimiento Excepciones Póliza de GarantíaGarantía Completa Información Tecnica DW818/DW821