Bosch Power Tools CAG180BL manual To Install Backing PAD Sanding Disc, Spindle, Wire Brush

Page 12
! WARNING

BM 2610034439 04-14_CAG180 4/1/14 7:26 AM Page 12

SANDING ACCESSORIES ASSEMBLy

BACKING PAD

!WARNING Before attaching a backing pad be sure its maximum safe

operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the tool.

Wheel guard may not be used for most sanding operations.

Always reinstall wheel guard when converting back to grinding operations.

TO INSTALL BACKING PAD AND

SANDING DISC

Disconnect battery pack from tool.

Attach hand guard (Fig. 1). Set the tool on its top side (spindle up). Place the rubber backing pad onto the spindle shaft. Center the sanding disc on top of the backing pad. Insert the lock nut through the disc and thread onto the spindle as far as you can with your fingers. Press in the spindle lock, then tighten the backing pad securely with lock nut wrench (Fig. 5).

TO REMOVE: Reverse procedure.

FIG. 5

SPINDLE

BACKING

PAD

SANDING

DISC

LOCK NUT

WIRE

BRUSH

WIRE BRUSH ASSEMBLy

Before assembling wire brush to this tool, disconnect from the power source. Attach hand guard (Fig. 1). Wire brushes are equipped with their own threaded hub, simply thread on to spindle. Be sure to seat against shoulder before turning tool “ON”.

TO REMOVE: Reverse procedure.

WIRE WHEEL ASSEMBLy

Before assembling wire wheel to this tool, disconnect from the power source. Attach type 27 guard (Fig. 2). Wire wheeels are equipped with their own threaded hub, simply thread on to spindle. Be sure to seat against shoulder before turning tool “ON”.

TO REMOVE: Reverse procedure.

MASONRy CUTTING WHEEL ASSEMBLy Disconnect battery pack from tool. Completely unscrew the four screws and rotate the tool head carefully to the new position without removing it from the housing. For paddle switch tools, switch should face “down” towards work surface. For slide switch tools, slide should face “up” towards user, so the tool can be used for long masonry cutting applications. Screw in and tighten the four screws again. (Fig. 6)

!WARNING Return tool head to original position when returning to

grinding, sanding, brushing or metal cutting applications.

Install dust extraction guard with foot plate for masonry cutting applications so that the

FIG. 6

rotation of the wheel will be towards the vacuum extraction port. Place BACKING FLANGE and DRY DIAMOND WHEEL on the spindle. Thread on the LOCK NUT and tighten nut using the supplied lock nut wrench, while holding the spindle lock in. (Fig. 7)

-12-

Image 12
Contents Leer antes de usar SeeVer la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower Tool-Specific Safety Warnings Battery tool use and careService Kickback and Related Warnings Safety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsSome dust created by power Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Optional AccessoryBattery Packs/Chargers Cordless Angle GrinderAssembly Keys Screw NotchesLock NUT and Backing Flange Vibration Control Side HandleSpindle Type Wheel Guard Backing Flange Grinding Straight Grinding WheelsSpindle Type 1A Wheel Guard Backing Flange Type 1A ISO41To Install Backing PAD Sanding Disc Wire BrushBacking PAD SpindleOperating Instructions Grinding OperationsCutting Metal Cutting MASONRySelecting Sanding Disc Wire Brush Operations Inserting and Releasing BATTERy Pack Maintenance AccessoriesCleaning Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés Rebondir sur votre main Opérations de ponçage Opérations de brossage métalliqueSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Rectifieuse d’angle sans filBLOC-PILES Bloc-piles/chargeursDescription fonctionnelle et spécifications suite AssemblagePose DU Protecteur DE Meule Ergots VIS Encoches Écrou DE Blocage ET Bride DappuiEnsemble DE Meule a Disque Arbre Meule DE Type Bride DappuiArbre Protecteur DE Meule Type 1A Bride DappuiEnsemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUI Arbre Brosse Métallique Disque ’APPUI Disque DE PoncageEnsemble DE Brosse Métallique Ensemble DE Brosse Métallique À TouretConsignes de fonctionnement Travaux de meulageTravaux de ponçage Coupe DES MétauxCoupe DE Maçonnerie Choix DES Disques DE PonçageTravaux à la brosse métallique Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Retroceso y advertencias relacionadas Abrasivas Le plomb provenant des peintures à base de plomb Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Amoladora sin cordónRueda DE Protector DE LA ManoEnsamblaje Dientes Tornillo MuescasProtector DE LA Mano Opcional Ruedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras Rectas Husillo Protector DE LA Muela Tipo 1A Pestaña DE SoporteZapata DE Soporte HusilloPara Instalar LA Zapata DE Soporte Y Disco DE LijarInstrucciones de funcionamiento Operación de amoladoSeleccion DE Ruedas DE Amolar Ruedas DE Amolar DE DiscoOperaciones de lijado Corte DE MetalCorte DE Mampostería Seleccion DEL Disco DE LijarOperaciones con cepillos de alambre Introducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Mantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaBM 2610034439 04-14CAG180 4/1/14 726 AM BM 2610034439 04-14CAG180 4/1/14 726 AM 2610034439