Bosch Power Tools CAG180BL manual Ensemble DE Meule a Disque, Arbre Meule DE Type Bride Dappui

Page 27
! AVERTISSEMENT

BM 2610034439 04-14_CAG180 4/1/14 7:26 AM Page 27

ENSEMBLE DE MEULE A DISQUE

Débranchez le bloc-piles de l'outil. Assurez-vous que le protecteur de meule est en place pour la rectification. Placez la BRIDE D'APPUI et la MEULE sur l'arbre. Vissez l'écrou de blocage et serrez l'écrou à l'aide de la clé à écrous de blocage fournie tout en retenant le blocage d'arbre (Fig. 3).

POUR DÉPOSER : Inversez la procédure.

Ces accessoires ne sont pas recommandés pour emploi avec des meules vissées.

ARBRE

MEULE DE

TYPE 27

BRIDE

D'APPUI

ÉCROU DE

BLOCAGE

FIG. 3

ARBRE

PROTECTEUR

DE MEULE

TYPE 27

BRIDE

D'APPUI

MEULE DE

TYPE 27

ÉCROU DE BLOCAGE

ENSEMBLE DE MEULE ABRASIVE DE TYPE 1A ET 27A En utilisant le protecteur de meule de type 1A disponible en option, il est possible de réaliser des coupes limitées sur de petites pièces telles que des tubes en métal, des tuyaux ou des barres de béton armé.

N'essayez pas de couper des pièces ou des feuilles métalliques de grande taille, car cet outil n'a pas été conçu pour servir d'outil de coupe spécialisé.

 

Utilisez toujours un

! AVERTISSEMENT

protecteur de meule de type

1A pour les opérations de coupe.

Débranchez le bloc-piles de l'outil. Assurez-vous que le protecteur de meule est en place avant une opération de coupe.

Quand vous utilisez des meules montées, vissez la GRANDE BRIDE D'APPUI sur l'arbre, puis placez la MEULE sur celui-ci. Vissez l'écrou de blocage et serrez-le au moyen de la clé à écrou de blocage fournie avec le jeu d'adaptation, tout en retenant le blocage de l'arbre (Fig. 4).

POUR DÉPOSER : Inversez la procédure.

MEULES ABRASIVES DROITES DE TYPE 1 N'utilisez pas de meules abrasives de type 1

conçues pour le meulage droit ou la rectification des matrices. Cet outil n'a pas été conçu pour être utilisé avec des meules abrasives droites ou des meules à rectifier les matrices.

FIG. 4

ARBRE

PROTECTEUR DE

MEULE TYPE 1A

BRIDE

D'APPUI

ÉCROU DE

BLOCAGE

MEULES

TRONCONNAGE

DETRONCONNAGE

A LA MEULE

DE TYPE 1A

TYPE 27A

(ISO41)

 

-27-

Image 27
Contents Leer antes de usar SeeVer la página Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyPower Tool-Specific Safety Warnings Battery tool use and careService Kickback and Related Warnings Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Safety Warnings Specific for Sanding OperationsSome dust created by power Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Angle Grinder Functional Description and SpecificationsOptional Accessory Battery Packs/ChargersVibration Control Side Handle AssemblyKeys Screw Notches Lock NUT and Backing FlangeType 1A ISO41 Spindle Type Wheel Guard Backing Flange GrindingStraight Grinding Wheels Spindle Type 1A Wheel Guard Backing FlangeSpindle To Install Backing PAD Sanding DiscWire Brush Backing PADGrinding Operations Operating InstructionsCutting Metal Cutting MASONRySelecting Sanding Disc Wire Brush Operations Inserting and Releasing BATTERy Pack Maintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés Rebondir sur votre main Opérations de brossage métallique Opérations de ponçageSymbole Nom Désignation/Explication Symboles Symboles suite Bloc-piles/chargeurs Description fonctionnelle et spécificationsRectifieuse d’angle sans fil BLOC-PILESErgots VIS Encoches Écrou DE Blocage ET Bride Dappui Description fonctionnelle et spécifications suiteAssemblage Pose DU Protecteur DE MeuleDappui Ensemble DE Meule a DisqueArbre Meule DE Type Bride Dappui Arbre Protecteur DE Meule Type 1A BrideEnsemble DE Brosse Métallique À Touret Ensemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUIArbre Brosse Métallique Disque ’APPUI Disque DE Poncage Ensemble DE Brosse MétalliqueTravaux de meulage Consignes de fonctionnementChoix DES Disques DE Ponçage Travaux de ponçageCoupe DES Métaux Coupe DE MaçonnerieTravaux à la brosse métallique Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Retroceso y advertencias relacionadas Abrasivas Le plomb provenant des peintures à base de plomb Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Protector DE LA Mano Descripción funcional y especificacionesAmoladora sin cordón Rueda DEEnsamblaje Dientes Tornillo MuescasProtector DE LA Mano Opcional Husillo Protector DE LA Muela Tipo 1A Pestaña DE Soporte Ruedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras RectasDisco DE Lijar Zapata DE SoporteHusillo Para Instalar LA Zapata DE Soporte YRuedas DE Amolar DE Disco Instrucciones de funcionamientoOperación de amolado Seleccion DE Ruedas DE AmolarSeleccion DEL Disco DE Lijar Operaciones de lijadoCorte DE Metal Corte DE MamposteríaOperaciones con cepillos de alambre Introducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Limpieza MantenimientoAccesorios ServicioBM 2610034439 04-14CAG180 4/1/14 726 AM BM 2610034439 04-14CAG180 4/1/14 726 AM 2610034439