Bosch Power Tools CAG180BL, CAG180BN manual Ensemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUI

Page 28

BM 2610034439 04-14_CAG180 4/1/14 7:26 AM Page 28

ENSEMBLE D'ACCESSOIRES DE PONCAGE

DISQUE D’APPUI

Avant d’attacher un disque ! AVERTISSEMENT d’appui, assurezvous que la

vitesse maximale de rotation qu’il peut atteindre, sans compromettre la sécurité de fonctionnement, n’est pas inférieure à la vitesse en marche libre figurant sur la plaquette emblématique de l’outil.

La plupart des travaux de ! AVERTISSEMENT ponçage s’effectuent sans le

protecteur. Remettez toujours le protecteur en place sur l’outil avant de vous en servir pour le meulage.

POSE DES DISQUES D’APPUI ET DE PONÇAGE Débranchez le bloc-piles de l'outil.

Fixez le protège-main (Fig. 1). Tournez-le sur le dos (arbre orienté vers le haut). Placez le disque d’appui en caoutchouc sur l’arbre. Centrez le disque de ponçage sur le disque d’appui. Introduisez l’écrou de blocage dans le disque et vissez-le à fond sur l’arbre avec les doigts. Enfoncez le blocage d'arbre, puis serrez le disque d'appui solidement à l'aide de la clé à écrous de blocage (Fig. 5).

POUR DÉPOSER : Inversez la procédure.

FIG. 5

ARBRE

BROSSE

MÉTALLIQUE

DISQUE

D’APPUI

DISQUE DE

PONCAGE

ÉCROU DE BLOCAGE

ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE

Avant d'installer une brosse métallique sur cet outil, débranchez ce dernier de la prise de courant. Fixez le protège-main (Fig. 1). Les brosses métalliques sont équipées de leur propre centre fileté, et il suffit de les visser sur l'arbre. Assurez-vous de les asseoir contre l'épaulement avant de mettre l'outil en marche (position ON).

POUR DÉPOSER : Inversez la procédure.

ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE À TOURET

Avant d'installer une brosse métallique à touret sur cet outil, débranchez ce dernier de la prise de courant. Fixez un protecteur de type 27 (Fig. 2). Les brosses métalliques à touret sont équipées de leur propre centre fileté, et il suffit de les visser sur l'arbre. Assurez-vous de les asseoir contre l'épaulement avant de mettre l'outil en marche (position ON).

POUR DÉPOSER : Inversez la procédure.

ENSEMBLE DE MEULE DE MAÇONNERIE

Débranchez le bloc-piles de l'outil. Dévissez complètement les quatre vis et faites doucement tourner la tête porte-outil jusqu'à sa nouvelle position sans la retirer du boîtier. Pour les outils avec un interrupteur à palette, l'interrupteur doit être orienté vers le bas, en direction de la surface de travail. Pour les outils avec un interrupteur à glissière, l'interrupteur doit être orienté vers le haut, en direction de l'utilisateur, de façon à ce que l'outil puisse être utilisé pour de longues coupes de maçonnerie. Vissez et serrez les quatre vis une fois de plus (Fig. 6).

Remettez la tête porte-outil ! AVERTISSEMENT dans sa position d'origine

quand vous reprenez des opérations de rectification, de ponçage, de brossage ou de coupage de métal.

FIG. 6

Installez un protecteur de dépoussiérage avec plaque d'assise pour les opérations de coupe de maçonnerie de façon à ce que la rotation de la meule se fasse en direction de l'orifice d'aspiration. Placez la BRIDE D'APPUI et la MEULE DIAMANTÉE POUR TRAVAIL À SEC sur l'arbre. Vissez L'ÉCROU DE BLOCAGE et serrez-le au moyen de la clé à écrou de blocage fournie, tout en retenant le blocage de l'arbre (Fig. 7).

-28-

Image 28
Contents See Leer antes de usarVer la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power Tool-Specific Safety WarningsService Kickback and Related Warnings Safety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsSome dust created by power Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Optional AccessoryBattery Packs/Chargers Cordless Angle GrinderAssembly Keys Screw NotchesLock NUT and Backing Flange Vibration Control Side HandleSpindle Type Wheel Guard Backing Flange Grinding Straight Grinding WheelsSpindle Type 1A Wheel Guard Backing Flange Type 1A ISO41To Install Backing PAD Sanding Disc Wire BrushBacking PAD SpindleOperating Instructions Grinding OperationsCutting MASONRy Cutting MetalSelecting Sanding Disc Wire Brush Operations Inserting and Releasing BATTERy Pack Accessories MaintenanceCleaning Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés Rebondir sur votre main Opérations de ponçage Opérations de brossage métalliqueSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Rectifieuse d’angle sans filBLOC-PILES Bloc-piles/chargeursDescription fonctionnelle et spécifications suite AssemblagePose DU Protecteur DE Meule Ergots VIS Encoches Écrou DE Blocage ET Bride DappuiEnsemble DE Meule a Disque Arbre Meule DE Type Bride DappuiArbre Protecteur DE Meule Type 1A Bride DappuiEnsemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUI Arbre Brosse Métallique Disque ’APPUI Disque DE PoncageEnsemble DE Brosse Métallique Ensemble DE Brosse Métallique À TouretConsignes de fonctionnement Travaux de meulageTravaux de ponçage Coupe DES MétauxCoupe DE Maçonnerie Choix DES Disques DE PonçageTravaux à la brosse métallique Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Entretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Retroceso y advertencias relacionadas Abrasivas Le plomb provenant des peintures à base de plomb Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Amoladora sin cordónRueda DE Protector DE LA ManoDientes Tornillo Muescas EnsamblajeProtector DE LA Mano Opcional Ruedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras Rectas Husillo Protector DE LA Muela Tipo 1A Pestaña DE SoporteZapata DE Soporte HusilloPara Instalar LA Zapata DE Soporte Y Disco DE LijarInstrucciones de funcionamiento Operación de amoladoSeleccion DE Ruedas DE Amolar Ruedas DE Amolar DE DiscoOperaciones de lijado Corte DE MetalCorte DE Mampostería Seleccion DEL Disco DE LijarOperaciones con cepillos de alambre Introducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Mantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaBM 2610034439 04-14CAG180 4/1/14 726 AM BM 2610034439 04-14CAG180 4/1/14 726 AM 2610034439