Bosch Power Tools CAG180BL, CAG180BN manual Description fonctionnelle et spécifications, Bloc-Piles

Page 25

BM 2610034439 04-14_CAG180 4/1/14 7:26 AM Page 25

Description fonctionnelle et spécifications

!

AVERTISSEMENT

Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou

de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque

 

 

d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Rectifieuse d’angle sans fil

FIG. 1

BLOC-PILES

BOUTON DE

BLOCAGE DE L'INTERRUPTEUR

L’ARBRE

PRISES D’AIR

MEULE

PROTECTEUR

DE MEULE

POIGNÉE LATÉRALE

CLÉ ET CASE DE

REMISAGE

BOUTON DE

DÉCLENCHEMENT

DU BLOC-PILES

POIGNÉE LATÉRALE

ANTIVIBRATIONS (accessoire en option)

PROTÈGE-MAIN (accessoire en option)

Numéro de modèle

CAG180

* Vitesse nominale

n 10,000/min

* Diamètre max. de la meule abrasive

4 1/2 po diam. (115 mm) type 27

Filet d'arbre

5/8"-11 UNC

Longueur max. de l'arbre

9/16 po

Meule métallique max.

4 po diam. Utilisé avec le type 27 protecteur

Brosse en coupe métall. max.

3 po diam.

* Disque de ponçage max.

4 1/2 po diam.

Bloc-piles/chargeurs

Veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre pile / chargeur qui accompagne votre outil.

REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil.

-25-

Image 25
Contents See Leer antes de usarVer la página Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power Tool-Specific Safety WarningsService Kickback and Related Warnings Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Safety Warnings Specific for Sanding OperationsSome dust created by power Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Optional Accessory Functional Description and SpecificationsBattery Packs/Chargers Cordless Angle GrinderKeys Screw Notches AssemblyLock NUT and Backing Flange Vibration Control Side HandleStraight Grinding Wheels Spindle Type Wheel Guard Backing Flange GrindingSpindle Type 1A Wheel Guard Backing Flange Type 1A ISO41Wire Brush To Install Backing PAD Sanding DiscBacking PAD SpindleGrinding Operations Operating InstructionsCutting MASONRy Cutting MetalSelecting Sanding Disc Wire Brush Operations Inserting and Releasing BATTERy Pack Accessories MaintenanceCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés Rebondir sur votre main Opérations de brossage métallique Opérations de ponçageSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Rectifieuse d’angle sans fil Description fonctionnelle et spécificationsBLOC-PILES Bloc-piles/chargeursAssemblage Description fonctionnelle et spécifications suitePose DU Protecteur DE Meule Ergots VIS Encoches Écrou DE Blocage ET Bride DappuiArbre Meule DE Type Bride Dappui Ensemble DE Meule a DisqueArbre Protecteur DE Meule Type 1A Bride DappuiArbre Brosse Métallique Disque ’APPUI Disque DE Poncage Ensemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUIEnsemble DE Brosse Métallique Ensemble DE Brosse Métallique À TouretTravaux de meulage Consignes de fonctionnementCoupe DES Métaux Travaux de ponçageCoupe DE Maçonnerie Choix DES Disques DE PonçageTravaux à la brosse métallique Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Entretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Retroceso y advertencias relacionadas Abrasivas Le plomb provenant des peintures à base de plomb Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Amoladora sin cordón Descripción funcional y especificacionesRueda DE Protector DE LA ManoDientes Tornillo Muescas EnsamblajeProtector DE LA Mano Opcional Husillo Protector DE LA Muela Tipo 1A Pestaña DE Soporte Ruedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras RectasHusillo Zapata DE SoportePara Instalar LA Zapata DE Soporte Y Disco DE LijarOperación de amolado Instrucciones de funcionamientoSeleccion DE Ruedas DE Amolar Ruedas DE Amolar DE DiscoCorte DE Metal Operaciones de lijadoCorte DE Mampostería Seleccion DEL Disco DE LijarOperaciones con cepillos de alambre Introducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Accesorios MantenimientoServicio LimpiezaBM 2610034439 04-14CAG180 4/1/14 726 AM BM 2610034439 04-14CAG180 4/1/14 726 AM 2610034439