Bosch Power Tools CAG180BN, CAG180BL manual Symboles, Symbole Nom Désignation/Explication

Page 23

BM 2610034439 04-14_CAG180 4/1/14 7:26 AM Page 23

Symboles

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

Symbole

Nom

Désignation/Explication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

Tension (potentielle)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Ampères

Courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

Fréquence (cycles par seconde)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

Watt

Puissance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kg

Kilogrammes

Poids

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

Minutes

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

Secondes

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre

Taille des mèches de perceuse, meules, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n0

Vitesse à vide

Vitesse de rotation, à vide

 

 

 

 

n

Vitesse nominale

Vitesse maximum pouvant être atteinte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.../min

Tours ou mouvement alternatif par

Tours, coups, vitesse en surface, orbites,

 

 

 

 

 

 

 

 

minute

etc., par minute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

Position d'arrêt

Vitesse zéro, couple zéro ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1, 2, 3, ...

Réglages du sélecteur

Réglages de vitesse, de couple ou de position. Un

l, ll, lll, ...

 

nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt

La vitesse augmente depuis le réglage 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flèche

Action dans la direction de la flèche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif ou continu

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction classe II

Désigne des outils construits avec double

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

isolation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne de terre

Borne de mise à la terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole d'avertissement

Alerte l'utilisateur aux messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'avertissement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceau Li-ion RBRC

Désigne le programme de recyclage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des piles Li-ion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceau Ni-Cad RBRC

Désigne le programme de recyclage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des piles Ni-Cad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole de lecture du mode

Alerte l’utilisateur pour lire le mode

 

 

 

 

 

 

 

 

d’emploi

d’emploi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole de port de lunettes

Alerte l’utilisateur pour porter des lunettes

 

 

 

 

 

 

 

 

de sécurité

de sécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-23-

Image 23
Contents Ver la página Leer antes de usarSee Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Power Tool-Specific Safety WarningsBattery tool use and care Kickback and Related Warnings Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Safety Warnings Specific for Sanding OperationsSome dust created by power Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Angle Grinder Functional Description and SpecificationsOptional Accessory Battery Packs/ChargersVibration Control Side Handle AssemblyKeys Screw Notches Lock NUT and Backing FlangeType 1A ISO41 Spindle Type Wheel Guard Backing Flange GrindingStraight Grinding Wheels Spindle Type 1A Wheel Guard Backing FlangeSpindle To Install Backing PAD Sanding DiscWire Brush Backing PADGrinding Operations Operating InstructionsSelecting Sanding Disc Cutting MetalCutting MASONRy Wire Brush Operations Inserting and Releasing BATTERy Pack Cleaning MaintenanceAccessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Avertissements sur les rebonds et effets associés Rebondir sur votre main Opérations de brossage métallique Opérations de ponçageSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Bloc-piles/chargeurs Description fonctionnelle et spécificationsRectifieuse d’angle sans fil BLOC-PILESErgots VIS Encoches Écrou DE Blocage ET Bride Dappui Description fonctionnelle et spécifications suiteAssemblage Pose DU Protecteur DE MeuleDappui Ensemble DE Meule a DisqueArbre Meule DE Type Bride Dappui Arbre Protecteur DE Meule Type 1A BrideEnsemble DE Brosse Métallique À Touret Ensemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUIArbre Brosse Métallique Disque ’APPUI Disque DE Poncage Ensemble DE Brosse MétalliqueTravaux de meulage Consignes de fonctionnementChoix DES Disques DE Ponçage Travaux de ponçageCoupe DES Métaux Coupe DE MaçonnerieTravaux à la brosse métallique Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Nettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Retroceso y advertencias relacionadas Abrasivas Le plomb provenant des peintures à base de plomb Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Protector DE LA Mano Descripción funcional y especificacionesAmoladora sin cordón Rueda DEProtector DE LA Mano Opcional EnsamblajeDientes Tornillo Muescas Husillo Protector DE LA Muela Tipo 1A Pestaña DE Soporte Ruedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras RectasDisco DE Lijar Zapata DE SoporteHusillo Para Instalar LA Zapata DE Soporte YRuedas DE Amolar DE Disco Instrucciones de funcionamientoOperación de amolado Seleccion DE Ruedas DE AmolarSeleccion DEL Disco DE Lijar Operaciones de lijadoCorte DE Metal Corte DE MamposteríaOperaciones con cepillos de alambre Introducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Limpieza MantenimientoAccesorios ServicioBM 2610034439 04-14CAG180 4/1/14 726 AM BM 2610034439 04-14CAG180 4/1/14 726 AM 2610034439