Bosch Power Tools 1613AEVS manual Feeding the Router, Start Here, Router Feed, Rate of Feed

Page 12

BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 12

FEEDING THE ROUTER

As seen from the top of the router, the bit turns clockwise and the cutting edges face accordingly. Therefore, the most efficient cut is made by feeding the router so that the bit turns into the work, not away. Figure 11 shows proper feed for various cuts. How fast you feed depends on the hardness of the material and the size of the cut. For some materials, it is best to make several cuts of increasing depth.

If the router is hard to control, heats up, runs very slowly or leaves an imperfect cut, consider these causes:

1.Wrong direction of feed — hard to control.

2.Feeding too fast — overloads motor.

3.Dull bit — overloads motor.

4.Cut is too large for one pass — overloads motor.

5.Feeding too slow — leaves friction burns on work.

Feed smoothly and steadily (do not force). You will soon learn how the router sounds and feels when it is working best.

FIG. 11

START

HERE

WORK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BIT

DIRECTION OF

ROUTER FEED

 

 

 

 

 

 

 

 

RATE OF FEED

When routing or doing related work in wood and plastics, the best finishes will result if the depth of cut and feed rate are regulated to keep the motor operating at high speed. Feed the router at a moderate rate. Soft materials require a faster feed rate than hard materials.

The router may stall if improperly used or overloaded. Reduce the feed rate to prevent possible damage to the tool. Always be sure the collet chuck is tightened securely before use. Always use router bits with the shortest cutting length necessary to produce the desired cut. This will minimize router bit run- out and chatter.

EDGE FORMING

When edge forming, always use piloted or bearing bits. The lower portion of a pilot tipped bit is a shaft with no cutting edges. Bearing guide bits have a ball bearing to pilot the bit, as shown in (Fig. 12).

This pilot slides along the edge of the work as the rotating blades make the cut, forming molding or decorative edges. The edge on which the pilot slides should be perfectly smooth since any irregularities are transferred to the shaped surface.

When routing a workpiece that requires edge forming on the endgrain, always rout the endgrain edge before routing the edges that follow the grain. This minimizes the possibility of damage from any blowout at the end of endgrain.

FIG. 12

CUTTER PART OF

PILOT TIPPED BIT

CUT

PILOT OR BEARING

SLIDES ALONG EDGE OF

WORKPIECE

-12-

Image 12 Contents
Read Before Using Ver la páginaPower Tool Safety Rules Keep your work area clean and well litCluttered benches and dark areas invite accidents Distractions can cause you to lose controlSafety Rules for Routers Protruding cutting bit may cause tool to jumpSafety Rules for Router Table Necessary to stand on the table or its stand to reach themOthers may create a hazard Symbols Functional Description and Specifications ON/OFF Trigger SwitchRouter Measures reduce the risk of starting the tool accidentally Assembly Installing a Router BIT Selecting Bits Removing the Router BITOperating Instructions Afterlock Fine Adjustment Fine Adjustment Knob Indicator Index MarkerDepth ROD and Turret Trigger Switch and LOCK-ON Button Soft Start FeatureDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlFeeding the Router Start HereRouter Feed Rate of FeedDust Collection While Edge Forming Attaching Dust Extraction HoodRouter SUB-BASE Workpiece Edgedust Extraction Hood Screw Dust Extraction HoodCentering Cone optional accessory Centering the SUB-BASE Templet GuidesGuiding the Router Board Guide Feed Direction Securely Clamp BoardNot included, available as accessory Guide AdapterTemplet Guide Offset WorkpieceOperation in Router Table Maintenance AccessoriesTool Lubrication Carbon BrushesRègles de Sécurité Générales Blessures gravesConservez CES Instructions Règles de sécurité concernant les toupies La réparation des outils électriques doit être confiéeConsignes de sécurité pour table de toupillage Le plomb provenant des peintures à base de plombBM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Symboles Description fonctionnelle et spécifications DéfonceuseGâchette MARCHE/ARRÊT Ouïes DE Ventilation Poignée Droite Bouton DEAssemblage Consignes d’utilisation Tige ET Tourelle DE Profondeur Passe étant réalisée avec la tige de profondeur abaisséeRéglage FIN Afterlock Bouton DE Réglage FIN Index DECommande Électronique DE Variation DE Vitesse SUR MarcheSystème DE Démarrage Progressif Cadran DE Réglage DE VitesseAvance DE LA Défonceuse Commen CER ICISens DE FERL’AVANCE Vitesse D’AVANCE Moulurage DE Chants’emploi de l’outil avec ces accessoires Ramassage DE Poussière Lors DU Moulurage DE ChantsFixation DU Capuchon D’EXTRACTION DE Poussière VISCentrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES = Trous DE VIS Noyées M4= Trous DE VIS À Tête Cylindrique M4 DE LA DéfonceuseGuides DE Gabarit Adaptateur DE Guide DE Gabarit Levier DE Déblocage DUDéport Pièce Embase Coupe VIS MoletéeUtilisation avec la table de toupillage Accessoires EntretienLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsNormas de seguridad para herramientas mecánicas Personales gravesNormas de seguridad para fresadoras ServicioInstrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones FresadorasRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente SubbaseEnsamblaje Selección DE BrocasRemoción DE LA Broca DE Fresadora Cuidado DEL Mandril PortaherramientaInstrucciones de funcionamiento Varilla DE Profundidad Y Torreta Ajuste Fino PosfijaciónPomo DE Ajuste Fino Indicador Marcador DE Índice Interruptor Gatillo Y Botón DE Fijación EN Encendido Dispositivo DE Arranque SuaveDial DE Control DE Velocidad Posición DEL DialAvance DE LA Fresadora Velocidad DE AvanceComience Aquí Conformado DE BordesColocación DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Subbase DE LA Fresadora Borde DE LATrabajo TornilloCentrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE Plantilla Cono DE Centrado accesorio opcional= Agujeros Para Tornillos DE Cabeza Troncocónica M4 Guiado DE LA FresadoraAdaptador DE Guías DE Plantilla Guía DE PlantillaBroca DE Guía DEUtilización en la mesa de fresadora Mantenimiento AccesoriosLubricacion DE LAS Herramientas Escobillas DE CarbonBM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools