Bosch Power Tools 1613AEVS manual Descripción funcional y especificaciones, Fresadoras, Subbase

Page 39

BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 39

 

Descripción funcional y especificaciones

 

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje

! ADVERTENCIA

 

o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el

 

riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Fresadoras

FIG. 1

POMO DE AJUSTE

 

FINO

 

INDICADOR DE

 

AJUSTE FINO

VARILLA DE

PROFUNDIDAD

ESCALA DE

PROFUNDIDAD

MANGO IZQUIERDO

INDICADOR DE

PROFUNDIDAD

POMO DEL

INDICADOR DE

PROFUNDIDAD

TORNILLO DE

AJUSTE DE LA

TORRETA

TORRETA DE

TOPE DE

PROFUNDIDAD

VISTA FRONTAL

MANGO DERECHO

BOTÓN DE "FIJACIÓN

EN ENCENDIDO"

DIAL DE CONTROL

DE VELOCIDAD

CIERRE DEL HUSILLO

ESCUDO ANTIVIRUTAS

SENTIDO DE ROTACIÓN

DE LA BROCA

MANGO

IZQUIERDO

MARCADOR

DE ÍNDICE

VISTA TRASERA

 

FIG. 2

PALANCA DE

 

 

FIJACIÓN DE LA

 

PROFUNDIDAD DE

INTERRUPTOR GATILLO

PENETRACIÓN

DE ENCENDIDO Y

 

APAGADO

MANDRIL

 

PORTAHERRAMIENTA

 

BASE

 

SUBBASE

Numéro de modèle:

1613AEVS

 

 

Tension nominale:

120 V

60Hz

Vitesse à vide:

n0 11,000-22,000/min

Intensité nominale:

12 A

 

Capacités de la douille:

1/4", 3/8", 1/2", 8mm

-39-

Image 39 Contents
Ver la página Read Before UsingDistractions can cause you to lose control Power Tool Safety RulesKeep your work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas invite accidentsProtruding cutting bit may cause tool to jump Safety Rules for RoutersNecessary to stand on the table or its stand to reach them Safety Rules for Router TableOthers may create a hazard Symbols Measures reduce the risk of starting the tool accidentally Functional Description and SpecificationsON/OFF Trigger Switch RouterRemoving the Router BIT AssemblyInstalling a Router BIT Selecting BitsOperating Instructions Afterlock Fine Adjustment Fine Adjustment Knob Indicator Index MarkerDepth ROD and Turret Electronic Variable Speed Control Trigger Switch and LOCK-ON ButtonSoft Start Feature Dial Setting RPM ApplicationRate of Feed Feeding the RouterStart Here Router FeedScrew Dust Extraction Hood Dust Collection While Edge FormingAttaching Dust Extraction Hood Router SUB-BASE Workpiece Edgedust Extraction HoodBoard Guide Feed Direction Securely Clamp Board Centering Cone optional accessoryCentering the SUB-BASE Templet Guides Guiding the RouterOffset Workpiece Not included, available as accessoryGuide Adapter Templet GuideOperation in Router Table Carbon Brushes MaintenanceAccessories Tool LubricationRègles de Sécurité Générales Blessures gravesConservez CES Instructions La réparation des outils électriques doit être confiée Règles de sécurité concernant les toupiesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour table de toupillageBM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Symboles Ouïes DE Ventilation Poignée Droite Bouton DE Description fonctionnelle et spécificationsDéfonceuse Gâchette MARCHE/ARRÊTAssemblage Consignes d’utilisation Bouton DE Réglage FIN Index DE Tige ET Tourelle DE ProfondeurPasse étant réalisée avec la tige de profondeur abaissée Réglage FIN AfterlockCadran DE Réglage DE Vitesse Commande Électronique DE Variation DE VitesseSUR Marche Système DE Démarrage ProgressifMoulurage DE Chants Avance DE LA DéfonceuseCommen CER ICI Sens DE FERL’AVANCE Vitesse D’AVANCEVIS ’emploi de l’outil avec ces accessoiresRamassage DE Poussière Lors DU Moulurage DE Chants Fixation DU Capuchon D’EXTRACTION DE PoussièreDE LA Défonceuse Centrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES= Trous DE VIS Noyées M4 = Trous DE VIS À Tête Cylindrique M4Embase Coupe VIS Moletée Guides DE GabaritAdaptateur DE Guide DE Gabarit Levier DE Déblocage DU Déport PièceUtilisation avec la table de toupillage Balais OU Charbons AccessoiresEntretien Lubrification DE L’OUTILPersonales graves Normas de seguridad para herramientas mecánicas Servicio Normas de seguridad para fresadorasInstrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Subbase Descripción funcional y especificacionesFresadoras Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmenteCuidado DEL Mandril Portaherramienta EnsamblajeSelección DE Brocas Remoción DE LA Broca DE FresadoraInstrucciones de funcionamiento Varilla DE Profundidad Y Torreta Ajuste Fino PosfijaciónPomo DE Ajuste Fino Indicador Marcador DE Índice Posición DEL Dial Interruptor Gatillo Y Botón DE Fijación EN EncendidoDispositivo DE Arranque Suave Dial DE Control DE VelocidadConformado DE Bordes Avance DE LA FresadoraVelocidad DE Avance Comience AquíTornillo Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoSubbase DE LA Fresadora Borde DE LA TrabajoGuiado DE LA Fresadora Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE PlantillaCono DE Centrado accesorio opcional = Agujeros Para Tornillos DE Cabeza Troncocónica M4Guía DE Adaptador DE Guías DE PlantillaGuía DE Plantilla Broca DEUtilización en la mesa de fresadora Escobillas DE Carbon MantenimientoAccesorios Lubricacion DE LAS HerramientasBM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools