Bosch Power Tools 1613AEVS manual Assemblage

Page 24

BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 24

Assemblage

CHOIX DES FERS

Un grand choix de fers avec profiles variés est disponible en accessoire. Utilisez autant que possible des fers à queue de 1/2 po et n’utilisez que des fers de bonne qualité.

!

AVERTISSEMENT

Pour éviter toute blessure

corporelle, il faut toujours

 

 

débrancher la prise avant d’enlever ou de monter un fer ou des accessoires.

MONTAGE DES FERS

1.Posez la défonceuse sur le flanc avec le méplat de l’embase reposant sur l’établi.

2.Faites pivoter le pare-copeaux vers le haut.

3.Appuyez sur le levier de blocage de l’arbre pour empêcher la douille de tourner. REMARQUE : Il se peut qu’il faille faire tourner la douille pour enclencher le blocage de l’arbre (Fig. 3).

4.Ensuite, à l’aide de la clé de douille, desserrez l’ensemble de douille en tournant en sens anti- horaire (vu du dessous de la défonceuse).

5.Enfoncez la queue du fer à fond dans l’ensemble de douille et ensuite ressortez le fer jusqu’à ce que ses tranchants soient à peu près entre 1/8 po et 1/4 po de la face de l’écrou de douille.

6.Une fois le fer en place et le blocage de l’arbre enclenché, serrez fermement l’ensemble de douille en sens horaire (vu du dessous de la défonceuse) à l’aide de la clé de douille.

Pour assurer le pincement correct du fer et pour minimiser son battement, sa queue doit être enfoncée d’au moins 5/8 po.

!

AVERTISSEMENT

Avec l’adaptateur de guide

de gabarit enlevé de

 

 

l’embase, la taille maximum permise pour le fer est de 2 po de diamètre. Les fers plus grands ne passent pas par le trou de la sous-embase.

!

AVERTISSEMENT

Le diamètre du tranchant

doit être d’au moins 1/4 po

 

 

inférieur à celui de l'ouverture pour le fer et le tranchant.

!Pour éviter d’abîmer la machine, ATTENTION il ne faut pas serrer la douille à

vide.

REMARQUE : Avant de monter le fer, vérifiez que sa queue ainsi que la douille sont propres. Ils doivent être exempts de poussière, bois, débris et graisse.

POUR ENLEVER UN FER DE DÉFONCEUSE

1.Appuyez sur le blocage de l’arbre pour empêcher la douille de tourner et faites tourner l’ensemble de douille en sens anti-horaire.

2.Une fois que l’ensemble de douille est desserré, continuez de le tourner jusqu’à ce que la douille soit libérée de son cône. Vous pouvez alors retirer le fer.

REMARQUE : La douille est à éjection automatique : il N’est PAS nécessaire de la frapper pour libérer le fer.

ENTRETIEN DE LA DOUILLE

Avec le fer enlevé,

FIG. 4

 

continuez de faire tourner

DOUILLE

la douille en sens anti-

PINCE

 

horaire jusqu’à ce qu’elle

 

 

 

sorte complètement de

ÉCROU DE

 

l’arbre. Pour assurer un

DOUILLE

 

pincement ferme, soufflez

 

 

de temps à temps la

 

 

douille à l’air comprimé et

 

 

nettoyez le cône situé sur l’arbre de l’ensemble du rotor avec une serviette en papier ou une brosse fine. La douille est faite de deux pièces qui s’enclenchent l’une dans l’autre (Fig. 4). Vérifiez que la pince est correctement assujettie dans l’écrou de douille et resserrez légèrement la douille sur l’arbre du rotor. Remplacez immédiatement la douille si elle est usée ou abîmée.

 

BLOCAGE

FIG. 3

DE L’ARBRE

 

CLÉ

QUEUE

FER

DOUILLE

PARE-COPEAUX (Ouvert)

EMBASE

-24-

Image 24
Contents Read Before Using Ver la páginaPower Tool Safety Rules Keep your work area clean and well litCluttered benches and dark areas invite accidents Distractions can cause you to lose controlSafety Rules for Routers Protruding cutting bit may cause tool to jumpSafety Rules for Router Table Necessary to stand on the table or its stand to reach themOthers may create a hazard Symbols Functional Description and Specifications ON/OFF Trigger SwitchRouter Measures reduce the risk of starting the tool accidentallyAssembly Installing a Router BITSelecting Bits Removing the Router BITOperating Instructions Afterlock Fine Adjustment Fine Adjustment Knob Indicator Index MarkerDepth ROD and Turret Trigger Switch and LOCK-ON Button Soft Start FeatureDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlFeeding the Router Start HereRouter Feed Rate of FeedDust Collection While Edge Forming Attaching Dust Extraction HoodRouter SUB-BASE Workpiece Edgedust Extraction Hood Screw Dust Extraction HoodCentering Cone optional accessory Centering the SUB-BASE Templet GuidesGuiding the Router Board Guide Feed Direction Securely Clamp BoardNot included, available as accessory Guide AdapterTemplet Guide Offset WorkpieceOperation in Router Table Maintenance AccessoriesTool Lubrication Carbon BrushesRègles de Sécurité Générales Blessures gravesConservez CES Instructions Règles de sécurité concernant les toupies La réparation des outils électriques doit être confiéeConsignes de sécurité pour table de toupillage Le plomb provenant des peintures à base de plombBM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Symboles Description fonctionnelle et spécifications DéfonceuseGâchette MARCHE/ARRÊT Ouïes DE Ventilation Poignée Droite Bouton DEAssemblage Consignes d’utilisation Tige ET Tourelle DE Profondeur Passe étant réalisée avec la tige de profondeur abaisséeRéglage FIN Afterlock Bouton DE Réglage FIN Index DECommande Électronique DE Variation DE Vitesse SUR MarcheSystème DE Démarrage Progressif Cadran DE Réglage DE VitesseAvance DE LA Défonceuse Commen CER ICISens DE FERL’AVANCE Vitesse D’AVANCE Moulurage DE Chants’emploi de l’outil avec ces accessoires Ramassage DE Poussière Lors DU Moulurage DE ChantsFixation DU Capuchon D’EXTRACTION DE Poussière VISCentrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES = Trous DE VIS Noyées M4= Trous DE VIS À Tête Cylindrique M4 DE LA DéfonceuseGuides DE Gabarit Adaptateur DE Guide DE Gabarit Levier DE Déblocage DUDéport Pièce Embase Coupe VIS MoletéeUtilisation avec la table de toupillage Accessoires EntretienLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsNormas de seguridad para herramientas mecánicas Personales gravesNormas de seguridad para fresadoras ServicioInstrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones FresadorasRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente SubbaseEnsamblaje Selección DE BrocasRemoción DE LA Broca DE Fresadora Cuidado DEL Mandril PortaherramientaInstrucciones de funcionamiento Varilla DE Profundidad Y Torreta Ajuste Fino PosfijaciónPomo DE Ajuste Fino Indicador Marcador DE Índice Interruptor Gatillo Y Botón DE Fijación EN Encendido Dispositivo DE Arranque SuaveDial DE Control DE Velocidad Posición DEL DialAvance DE LA Fresadora Velocidad DE AvanceComience Aquí Conformado DE BordesColocación DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Subbase DE LA Fresadora Borde DE LATrabajo TornilloCentrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE Plantilla Cono DE Centrado accesorio opcional= Agujeros Para Tornillos DE Cabeza Troncocónica M4 Guiado DE LA FresadoraAdaptador DE Guías DE Plantilla Guía DE PlantillaBroca DE Guía DEUtilización en la mesa de fresadora Mantenimiento AccesoriosLubricacion DE LAS Herramientas Escobillas DE CarbonBM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

1613AEVS specifications

The Bosch Power Tools 1613AEVS is a versatile and powerful fixed-base router designed for professional woodworkers and DIY enthusiasts alike. Renowned for its outstanding performance and durability, this router is a valuable tool for any workshop. Its powerful 2.0 HP motor delivers impressive routing capabilities, making it suitable for a wide range of tasks, from edge profiling to mortising and decorative work.

One of the key features of the Bosch 1613AEVS is its variable speed control. This allows users to adjust the speed from 8,000 to 25,000 RPM, providing optimal performance for various routing applications. Whether working with softwoods or hardwoods, users can select the perfect speed to achieve clean, precise cuts while minimizing the risk of damage to the material.

The router also boasts a soft-start function, which gently ramps up the motor speed, allowing for smoother operation and reducing the potential for tool kickback. This is especially beneficial for beginners or those working with delicate materials. Additionally, the Bosch 1613AEVS is equipped with a constant response circuit that maintains speed under load, ensuring consistent results even when cutting tougher materials.

Another noteworthy characteristic of the 1613AEVS is its ergonomic design. The router features a comfortable grip and well-balanced body that reduces user fatigue during extended use. The integrated spindle lock allows for easy bit changes, while the included adjustable T-handle provides enhanced control and stability when routing.

For enhanced precision, the Bosch 1613AEVS comes with a transparent base that provides a clear line of sight to the workpiece. It also incorporates a dust extraction port that connects to standard vacuums, helping to keep the work area clean and free from debris.

In summary, the Bosch Power Tools 1613AEVS combines power, versatility, and user-friendly features. With its robust motor, variable speed control, soft-start technology, and ergonomic design, this router is well-suited for both professional and hobbyist woodworkers. Whether you're crafting intricate furniture pieces or simple decorative edges, the 1613AEVS is a reliable tool that delivers accuracy and performance.