Bosch Power Tools 1613AEVS manual Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE Plantilla

Page 46

BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 46

CENTRADO DE LA SUBBASE Y LAS GUÍAS

DE PLANTILLA

La fresadora cuenta con el "Diseño de centrado de precisión" de Bosch. Su subbase se centra con precisión en la fábrica. Esto posiciona la broca en el centro de la subbase y las guías de plantilla opcionales. El centrado de precisión le permite seguir con exactitud los posicionadores, como por ejemplo guías rectas, plantillas y dispositivos de fijación para colas de milano, sin tener que preocuparse de que la broca se desvíe de la línea de corte deseada por cualquier motivo, incluyendo la orientación de los mangos de goma.

En caso de que los tornillos de la subbase se hayan aflojado o quitado, como por ejemplo al preparar la fresadora para utilizarla en una mesa de fresadora, he aquí cómo recentrar la subbase al colocarla de nuevo:

Para recentrar rápidamente la subbase, coloque la subbase utilizando el conjunto de tornillos de cabeza plana (incluidos) y los agujeros para tornillos de cabeza avellanada que están en la subbase. (Los tornillos de cabeza plana tienen las cabezas cónicas). Los tornillos de cabeza plana y los agujeros para tornillos de cabeza avellanada tirarán de la subbase hasta una posición que estará muy próxima a centrada.

O BIEN — Para recentrar la subbase con la máxima precisión, coloque la subbase utilizando el cono de centrado opcional de Bosch, una guía de plantilla opcional de Bosch y el conjunto de tornillos de cabeza troncocónica (incluidos). (Los tornillos de cabeza troncocónica tienen la parte superior redondeada.) Siga los pasos 1 a 8.

1.Posicione la subbase de manera que sus agujeros para tornillos de cabeza troncocónica estén sobre el conjunto coincidente de agujeros roscados de la base.

2.Introduzca los tornillos de cabeza troncocónica, no los tornillos de cabeza plana, a través de la subbase y apriételos hasta que estén bien firmes, pero de manera que aún permitan que la subbase se mueva.

3.Introduzca la guía de plantilla (accesorio opcional) en el adaptador de guías de plantilla instalado según se describe en otra parte de este manual.

4.Deslice el cono de centrado (accesorio opcional) a través de la guía de plantilla y al interior del portaherramienta. Utilice el extremo estrecho del cono cuando lo introduzca en un portaherramienta de 1/4 de pulgada, y el extremo más ancho del cono cuando lo introduzca en un portaherramienta de 1/2 pulgada.

FIG. 15

CONO DE CENTRADO (accesorio opcional)

GUÍA DE PLANTILLA

D

 

(accesorio opcional)

 

SUBBASE

C

B A

B A

 

A

 

B

 

 

D

C

D

5.Apriete con los dedos la tuerca del portaherramienta para poner un ligero agarre en el cono de centrado.

6.Presione ligeramente el cono de centrado hacia el interior de la guía de plantilla para centrar la guía y la subbase.

7.Apriete los tornillos de cabeza troncocónica.

8.Retire el cono de centrado. Una vez hecho esto, habrá completado el centrado de la guía de plantilla y la subbase.

A = AGUJEROS PARA TORNILLOS DE CABEZA AVELLANADA M4

B = AGUJEROS PARA TORNILLOS DE

CABEZA TRONCOCÓNICA M4

C = AGUJEROS PARA TORNILLOS DE ADAPTADOR DE GUÍAS DE PLANTILLA

D = AGUJEROS PARA SUJETAR LA FRESADORA A LA PLACA DE MONTAJE DE LA MESA DE FRESADORA

GUIADO DE LA FRESADORA

La fresadora puede guiarse por la pieza de trabajo de cualquiera de varias maneras. El método que usted utilice depende, por supuesto, de las exigencias del trabajo específico y de la conveniencia.

Para operaciones de fresado como ranurado o mortajado, a menudo es necesario guiar la herramienta en una línea paralela a un borde recto. Un método de obtener un corte recto es sujetar firmemente un tabla u otro borde recto a la superficie de la pieza de trabajo y guiar el borde de la subbase de la fresadora a lo largo de esta trayectoria (Fig. 16).

FIG. 16

SENTIDO DE

AVANCE

 

GUÍA DE TABLA

 

SUJETA

GUÍA DE

FIRMEMENTE

TABLA

CON ABRAZADERA

 

-46-

Image 46
Contents Read Before Using Ver la páginaCluttered benches and dark areas invite accidents Power Tool Safety RulesKeep your work area clean and well lit Distractions can cause you to lose controlSafety Rules for Routers Protruding cutting bit may cause tool to jumpSafety Rules for Router Table Necessary to stand on the table or its stand to reach themOthers may create a hazard Symbols Router Functional Description and SpecificationsON/OFF Trigger Switch Measures reduce the risk of starting the tool accidentallySelecting Bits AssemblyInstalling a Router BIT Removing the Router BITOperating Instructions Fine Adjustment Knob Indicator Index Marker Afterlock Fine AdjustmentDepth ROD and Turret Dial Setting RPM Application Trigger Switch and LOCK-ON ButtonSoft Start Feature Electronic Variable Speed ControlRouter Feed Feeding the RouterStart Here Rate of FeedRouter SUB-BASE Workpiece Edgedust Extraction Hood Dust Collection While Edge FormingAttaching Dust Extraction Hood Screw Dust Extraction HoodGuiding the Router Centering Cone optional accessoryCentering the SUB-BASE Templet Guides Board Guide Feed Direction Securely Clamp BoardTemplet Guide Not included, available as accessoryGuide Adapter Offset WorkpieceOperation in Router Table Tool Lubrication MaintenanceAccessories Carbon BrushesBlessures graves Règles de Sécurité GénéralesConservez CES Instructions Règles de sécurité concernant les toupies La réparation des outils électriques doit être confiéeConsignes de sécurité pour table de toupillage Le plomb provenant des peintures à base de plombBM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Symboles Gâchette MARCHE/ARRÊT Description fonctionnelle et spécificationsDéfonceuse Ouïes DE Ventilation Poignée Droite Bouton DEAssemblage Consignes d’utilisation Réglage FIN Afterlock Tige ET Tourelle DE ProfondeurPasse étant réalisée avec la tige de profondeur abaissée Bouton DE Réglage FIN Index DESystème DE Démarrage Progressif Commande Électronique DE Variation DE VitesseSUR Marche Cadran DE Réglage DE VitesseSens DE FERL’AVANCE Vitesse D’AVANCE Avance DE LA DéfonceuseCommen CER ICI Moulurage DE ChantsFixation DU Capuchon D’EXTRACTION DE Poussière ’emploi de l’outil avec ces accessoiresRamassage DE Poussière Lors DU Moulurage DE Chants VIS= Trous DE VIS À Tête Cylindrique M4 Centrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES= Trous DE VIS Noyées M4 DE LA DéfonceuseDéport Pièce Guides DE GabaritAdaptateur DE Guide DE Gabarit Levier DE Déblocage DU Embase Coupe VIS MoletéeUtilisation avec la table de toupillage Lubrification DE L’OUTIL AccessoiresEntretien Balais OU CharbonsNormas de seguridad para herramientas mecánicas Personales gravesNormas de seguridad para fresadoras ServicioInstrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesFresadoras SubbaseRemoción DE LA Broca DE Fresadora EnsamblajeSelección DE Brocas Cuidado DEL Mandril PortaherramientaInstrucciones de funcionamiento Ajuste Fino Posfijación Varilla DE Profundidad Y TorretaPomo DE Ajuste Fino Indicador Marcador DE Índice Dial DE Control DE Velocidad Interruptor Gatillo Y Botón DE Fijación EN EncendidoDispositivo DE Arranque Suave Posición DEL DialComience Aquí Avance DE LA FresadoraVelocidad DE Avance Conformado DE BordesTrabajo Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoSubbase DE LA Fresadora Borde DE LA Tornillo= Agujeros Para Tornillos DE Cabeza Troncocónica M4 Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE PlantillaCono DE Centrado accesorio opcional Guiado DE LA FresadoraBroca DE Adaptador DE Guías DE PlantillaGuía DE Plantilla Guía DEUtilización en la mesa de fresadora Lubricacion DE LAS Herramientas MantenimientoAccesorios Escobillas DE CarbonBM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

1613AEVS specifications

The Bosch Power Tools 1613AEVS is a versatile and powerful fixed-base router designed for professional woodworkers and DIY enthusiasts alike. Renowned for its outstanding performance and durability, this router is a valuable tool for any workshop. Its powerful 2.0 HP motor delivers impressive routing capabilities, making it suitable for a wide range of tasks, from edge profiling to mortising and decorative work.

One of the key features of the Bosch 1613AEVS is its variable speed control. This allows users to adjust the speed from 8,000 to 25,000 RPM, providing optimal performance for various routing applications. Whether working with softwoods or hardwoods, users can select the perfect speed to achieve clean, precise cuts while minimizing the risk of damage to the material.

The router also boasts a soft-start function, which gently ramps up the motor speed, allowing for smoother operation and reducing the potential for tool kickback. This is especially beneficial for beginners or those working with delicate materials. Additionally, the Bosch 1613AEVS is equipped with a constant response circuit that maintains speed under load, ensuring consistent results even when cutting tougher materials.

Another noteworthy characteristic of the 1613AEVS is its ergonomic design. The router features a comfortable grip and well-balanced body that reduces user fatigue during extended use. The integrated spindle lock allows for easy bit changes, while the included adjustable T-handle provides enhanced control and stability when routing.

For enhanced precision, the Bosch 1613AEVS comes with a transparent base that provides a clear line of sight to the workpiece. It also incorporates a dust extraction port that connects to standard vacuums, helping to keep the work area clean and free from debris.

In summary, the Bosch Power Tools 1613AEVS combines power, versatility, and user-friendly features. With its robust motor, variable speed control, soft-start technology, and ergonomic design, this router is well-suited for both professional and hobbyist woodworkers. Whether you're crafting intricate furniture pieces or simple decorative edges, the 1613AEVS is a reliable tool that delivers accuracy and performance.