Bosch Power Tools 1613AEVS manual Operating Instructions

Page 9

BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 9

ROUTER DUST COLLECTION

Your router is equipped with a dust extraction hood for use when routing is done in the middle of the workpiece, such as when creating slots or routing patterns for inlays. If you have a shop vacuum system, you can attach the dust extraction hood for improved visibility, accuracy and utility, particularly in freehand routing.

To attach, position as shown and secure adapter to base with the thumbscrews provided (Fig. 5).

The dust extraction hood can also be installed with the hose outlet facing the front of the tool. If the templet guide adapter is installed, it will need to be reversed or removed to allow the release lever to fit under the dust hood.

The dust extraction hood itself is sized to accept 35mm vacuum hoses. Also included is an adapter that will connect the hood to 1-1/4” and 1-1/2” vacuum hoses.

FIG. 5

M4 THUMB

DUST

EXTRACTION

SCREWS

HOOD

Also available as an optional accessory is a special dust collection for edge forming. Do not use both hoods at the same time.

INSTALLING TEMPLET GUIDE ADAPTER

TEMPLET

 

Place templet guide adapter over the holes in

GUIDE

 

 

the center of the sub-base, and align the two

RELEASE

 

threaded holes in the bottom of adapter with

LEVER

 

the countersunk holes in sub-base. Fasten

 

 

 

 

adapter with the screws provided. Note that

 

 

 

 

the adapter is reversible, so the release lever

 

 

 

 

may be positioned as desired (Fig. 6).

 

 

 

 

 

MOUNTING

 

 

 

 

 

 

SCREWS

 

TEMPLET

GUIDE

ADAPTER

FIG. 6

Operating Instructions

Bosch plunge routers are designed for speed,

FIG. 7

accuracy and convenience in performing

 

 

cabinet work, routing, fluting, beading, cove-

 

cutting, dovetails, etc. This will enable you to

 

accomplish inlay work, decorative edges and

 

many types of special carving.

 

PLUNGING ACTION

 

The plunge feature simplifies depth

 

adjustments and will allow the cutting bit to

 

easily and accurately enter the workpiece. To

 

lower, push plunge lock lever to the left, apply

 

downward pressure until you reach desired

 

depth, and release pressure on lever to lock

 

(Fig. 7). The plunge lock lever is spring loaded

 

and returns automatically to the locked

 

position. To raise the router, push plunge lock

 

lever to the left, release pressure on router and

 

the router will automatically retract the bit from

 

the workpiece. It is advisable to retract the bit

 

whenever it is not engaged in workpiece.

 

PLUNGE

LOCK LEVER

-9-

Image 9 Contents
Ver la página Read Before UsingKeep your work area clean and well lit Power Tool Safety RulesCluttered benches and dark areas invite accidents Distractions can cause you to lose controlProtruding cutting bit may cause tool to jump Safety Rules for RoutersNecessary to stand on the table or its stand to reach them Safety Rules for Router Table Others may create a hazard Symbols ON/OFF Trigger Switch Functional Description and SpecificationsRouter Measures reduce the risk of starting the tool accidentallyInstalling a Router BIT AssemblySelecting Bits Removing the Router BITOperating Instructions Afterlock Fine Adjustment Fine Adjustment Knob Indicator Index MarkerDepth ROD and Turret Soft Start Feature Trigger Switch and LOCK-ON ButtonDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlStart Here Feeding the RouterRouter Feed Rate of FeedAttaching Dust Extraction Hood Dust Collection While Edge FormingRouter SUB-BASE Workpiece Edgedust Extraction Hood Screw Dust Extraction HoodCentering the SUB-BASE Templet Guides Centering Cone optional accessoryGuiding the Router Board Guide Feed Direction Securely Clamp BoardGuide Adapter Not included, available as accessoryTemplet Guide Offset WorkpieceOperation in Router Table Accessories MaintenanceTool Lubrication Carbon BrushesRègles de Sécurité Générales Blessures gravesConservez CES Instructions La réparation des outils électriques doit être confiée Règles de sécurité concernant les toupiesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour table de toupillageBM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Symboles Défonceuse Description fonctionnelle et spécificationsGâchette MARCHE/ARRÊT Ouïes DE Ventilation Poignée Droite Bouton DEAssemblage Consignes d’utilisation Passe étant réalisée avec la tige de profondeur abaissée Tige ET Tourelle DE ProfondeurRéglage FIN Afterlock Bouton DE Réglage FIN Index DESUR Marche Commande Électronique DE Variation DE VitesseSystème DE Démarrage Progressif Cadran DE Réglage DE VitesseCommen CER ICI Avance DE LA DéfonceuseSens DE FERL’AVANCE Vitesse D’AVANCE Moulurage DE ChantsRamassage DE Poussière Lors DU Moulurage DE Chants ’emploi de l’outil avec ces accessoiresFixation DU Capuchon D’EXTRACTION DE Poussière VIS= Trous DE VIS Noyées M4 Centrage DE LA SOUS-EMBASE ET DES= Trous DE VIS À Tête Cylindrique M4 DE LA DéfonceuseAdaptateur DE Guide DE Gabarit Levier DE Déblocage DU Guides DE GabaritDéport Pièce Embase Coupe VIS MoletéeUtilisation avec la table de toupillage Entretien AccessoiresLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsPersonales graves Normas de seguridad para herramientas mecánicasServicio Normas de seguridad para fresadorasInstrucciones de seguridad para la mesa de fresadora BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Fresadoras Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente SubbaseSelección DE Brocas EnsamblajeRemoción DE LA Broca DE Fresadora Cuidado DEL Mandril PortaherramientaInstrucciones de funcionamiento Varilla DE Profundidad Y Torreta Ajuste Fino PosfijaciónPomo DE Ajuste Fino Indicador Marcador DE Índice Dispositivo DE Arranque Suave Interruptor Gatillo Y Botón DE Fijación EN EncendidoDial DE Control DE Velocidad Posición DEL DialVelocidad DE Avance Avance DE LA FresadoraComience Aquí Conformado DE BordesSubbase DE LA Fresadora Borde DE LA Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoTrabajo TornilloCono DE Centrado accesorio opcional Centrado DE LA Subbase Y LAS Guías DE Plantilla= Agujeros Para Tornillos DE Cabeza Troncocónica M4 Guiado DE LA FresadoraGuía DE Plantilla Adaptador DE Guías DE PlantillaBroca DE Guía DEUtilización en la mesa de fresadora Accesorios MantenimientoLubricacion DE LAS Herramientas Escobillas DE CarbonBM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 903 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools