FEIN Power Tools FMM 250 Changing the tool, Fastening element Tool holder Quick-clamping lever

Page 12

3 41 01 091 21 0.book Seite 12 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15

EN

 

MULTIMASTER FMM 250 / MULTIMASTER FMM 250 Q

Changing the tool.

The application tool can be fastened offset at convenient working positions at 45° steps (or at 30° steps for the triangle-shaped sanding pad).

MULTIMASTER FMM 250 Q (Figure 3).

WARNING Beforemountingorreplacing application tools or accesso-

ries, pull the power plug. This preventive

safety measure rules out the danger of inju- ries through accidental starting of the power tool.

 

For all work or when chang-

CAUTION

 

ing application tools, always

wear protective gloves. Danger of injury from the sharp edges of the application tools. Application tools can become very hot while working. Danger of burns!

Loosen the quick-clamping lever and swivel it to the stop.

Pull out the fastening element.

Clean the tool holder, the applica- tion tool and the fastening element.

Place the application tool exactly onto the star-shaped tool holder. Pay attention that the application tool has a flush fit.

Insert the fastening element to the stop into the tool holder.

Swivel the quick-clamping lever back until it engages.

 

Protect your hand and fin-

CAUTION

 

gers from being bruised/

crushed from the snapping back quick-

clamping lever. The quick-clamping lever pivots back powerfully due to the spring force.

Fig. 3 Fastening element

Tool holder

Quick-clamping lever

180°

12

Image 12
Contents Multimaster Français Mode demploi Español Instrucciones de uso For your safety 1Work area safety2Electrical safety Multimaster FMM 250 / Multimaster FMM 250 Q Special safety instructions Hand/arm vibrations Handling Dusts Detrimental to HealthExtension cord Intended use of the power tool SymbolsOperation of the power tool off power generators Technical description and specifications Through accidental starting of the power toolDiameter Diameter of a round part Multimaster FMM 250 Q Assembly instructions Mounting the suction device FigureChanging the tool Fastening element Tool holder Quick-clamping leverAllen key Working instructions Maintenance AccessoriesWarranty and liability Environmental protection, disposalPour votre sécurité 2Sécurité relative au système électrique3Sécurité des personnes 4Utilisation et emploi soigneux de l’outil électroportatif 5Service Instructions particulières de sécuritéManiement de poussières nocives Vibrations mains-brasCâble de rallonge Re 20 µPa, en décibel Incertitude KpA, en décibelVibrations Symboles Conception de l’outil électriqueInstructions générales de sécurité Main Il est interdit de jeterDescription technique et spécification Interrupteur Marche/Arrêt Levier de Serrage rapide Dispositif d’aspiration Butée de profondeurIndications de montage Montage du dispositiration FigureChangement d’outil Faire attention quePorte-outil Levier de serrage rapide Multimaster FMM 250 Figure Feuille abrasiveIndications pour le travail Raccordement de l’aspiration de poussières , ➐Réglage de la fréquence d’oscillation Figure Bloquer la pièce à travaillerEntretien Accessoires ’utiliser que des accessoires autorisés par FeinGarantie Para su seguridad 1Seguridad en el puesto de trabajo2Seguridad eléctrica 3Seguridad de personas4Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas Instrucciones de seguridad especiales ServicioManipulación de polvo nocivo para la salud Vibraciones en la mano/brazo41 01 091 21 0.book Seite 35 Dienstag, 24. Juli 2007 332 Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica SimbologíaCables de prolongación GenAl trabajar utilizar un protector de oídos Para las manos ManosAcumular por separado las herramientas Un reciclaje ecológicoDescripción técnica y especificaciones Palanca de fijación rápidaDispositivo de AspiraciónInstrucciones de montaje Montaje del dispositivo para aspiración FiguraCambio de herramienta Multimaster FMM 250 Q FiguraAlojamiento del útil Palanca de fijación rápida El tornillo de sujeción Lijadora y apriétela con la manoInstrucciones para la operación Mantenimiento Accesorios especiales GarantíaProtección del medio ambiente, eliminación Únicamente usar accesorios especiales homologados por Fein