FEIN Power Tools FMM 250 manual Descripción técnica y especificaciones, Palanca de fijación rápida

Page 38

3 41 01 091 21 0.book Seite 38 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15

ES

 

MULTIMASTER FMM 250 / MULTIMASTER FMM 250 Q

Descripción técnica y especificaciones.

ADVERTENCIA Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acce- sorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que

pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria.

El material suministrado de serie con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de uso.

Multimaster FMM 250 Q

Switch de encendido/apagado

Palanca de fijación rápida

Fig. 1

Rueda de ajuste de la frecuencia de oscilación

 

Dispositivo de

 

aspiración

Tope de profundidad

 

 

Tipo

MULTIMASTER FMM 250

MULTIMASTER FMM 250 Q

Nº de referencia

7 229 36

7 229 37

Tensión nominal

120 V/60 Hz

120 V/60 Hz

Potencia absorbida

250 W

250 W

Potencia útil

140 W

140 W

Corriente absorbida

2,3 A

2,3 A

Tensión de red

1 ~

1 ~

Frecuencia de oscilación

11 000 – 20 000/min

11 000 – 20 000/min

Peso según EPTA-Procedure 01/2003

1,2 kg

1,4 kg

Clase de protección

II

II

Ángulo de oscilación

1,6 °

1,6 °

38

 

 

Image 38
Contents Multimaster Français Mode demploi Español Instrucciones de uso 2Electrical safety For your safety1Work area safety Multimaster FMM 250 / Multimaster FMM 250 Q Special safety instructions Hand/arm vibrations Handling Dusts Detrimental to HealthExtension cord Operation of the power tool off power generators Intended use of the power toolSymbols Diameter Diameter of a round part Technical description and specificationsThrough accidental starting of the power tool Multimaster FMM 250 Q Assembly instructions Mounting the suction device FigureChanging the tool Fastening element Tool holder Quick-clamping leverAllen key Working instructions Maintenance AccessoriesWarranty and liability Environmental protection, disposal3Sécurité des personnes Pour votre sécurité2Sécurité relative au système électrique 4Utilisation et emploi soigneux de l’outil électroportatif 5Service Instructions particulières de sécuritéManiement de poussières nocives Vibrations mains-brasVibrations Câble de rallongeRe 20 µPa, en décibel Incertitude KpA, en décibel Instructions générales de sécurité SymbolesConception de l’outil électrique Main Il est interdit de jeterDescription technique et spécification Interrupteur Marche/Arrêt Levier de Serrage rapide Dispositif d’aspiration Butée de profondeurIndications de montage Montage du dispositiration FigurePorte-outil Levier de serrage rapide Changement d’outilFaire attention que Multimaster FMM 250 Figure Feuille abrasiveRéglage de la fréquence d’oscillation Figure Indications pour le travailRaccordement de l’aspiration de poussières , ➐ Bloquer la pièce à travaillerEntretien Garantie Accessoires’utiliser que des accessoires autorisés par Fein 2Seguridad eléctrica Para su seguridad1Seguridad en el puesto de trabajo 3Seguridad de personas4Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas Instrucciones de seguridad especiales ServicioManipulación de polvo nocivo para la salud Vibraciones en la mano/brazo41 01 091 21 0.book Seite 35 Dienstag, 24. Juli 2007 332 Cables de prolongación Utilización reglamentaria de la herramienta eléctricaSimbología GenAcumular por separado las herramientas Al trabajar utilizar un protector de oídosPara las manos Manos Un reciclaje ecológicoDispositivo de Descripción técnica y especificacionesPalanca de fijación rápida AspiraciónInstrucciones de montaje Montaje del dispositivo para aspiración FiguraAlojamiento del útil Palanca de fijación rápida Cambio de herramientaMultimaster FMM 250 Q Figura El tornillo de sujeción Lijadora y apriétela con la manoInstrucciones para la operación Mantenimiento Protección del medio ambiente, eliminación Accesorios especialesGarantía Únicamente usar accesorios especiales homologados por Fein