FEIN Power Tools FMM 250Q manual Mantenimiento

Page 43

3 41 01 091 21 0.book Seite 43 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15

MULTIMASTER FMM 250 / MULTIMASTER FMM 250 Q

 

ES

Serrado

Aplicación típica: Serrado de chapa delgada, madera y plástico.

Ajuste una frecuencia de oscilación elevada.

Informaciones más detalladas y consejos prácticos para pulir, escofinar, cortar y tronzar las encuentra en el folleto “Ideas prácticas”.

Las hojas de sierra redondas pueden mon- tarse desplazadas para conseguir un des- gaste uniforme.

Rascado

Aplicación típica: Decapado de pintura o pegamento y desprendimiento de moque- tas pegadas, p. ej. en escaleras u otras superficies pequeñas o medianas.

Ajuste una frecuencia de oscilación mediana hasta elevada.

Almacenaje

(MULTIMASTER FMM 250 Q - Figura 3).

ADVERTENCIA Saque la clavija del enchufe antes de efectuar

ajustes en el aparato, cambiar accesorios, o al guardar la herramienta eléctrica. Este medida preventiva evita la conexión acci- dental de la herramienta eléctrica.

Enclave la palanca de fijación rápida.

Inserte hasta el tope el elemento de sujeción en el alojamiento del útil para que no se dañe o ensucie.

Mantenimiento.

ADVERTENCIA Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acce- sorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que

pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria.

Servicio técnico

ADVERTENCIA Únicamente deje realizar los trabajos de manteni-

miento por un profesional. Las líneas y com- ponentes mal montados pueden suponer un grave peligro, Deje efectuar el servicio requerido por un servicio técnico FEIN.

Limpieza

ADVERTENCIA Para evitar accidentes, desconectar primero la

herramienta eléctrica de la alimentación antes de limpiarla o de realizar cualquier tra- bajo de mantenimiento. Se recomienda lim- piar la herramienta eléctrica con aire comprimido seco. Colóquese unos lentes de protección al limpiar herramientas eléctricas con aire comprimido.

ADVERTENCIA En caso de trabajar pro- longadamente metales

puede llegar a depositarse polvo conductor

en el interior de la herramienta eléctrica. Ello puede afectar al aislamiento de protección de la herramienta eléctrica. En estos casos se recomienda soplar con frecuencia las rejillas de ventilación y conectar un inte- rruptor de circuito por falla a tierra (JCFT) en linea.

Las rejillas de ventilación y los elementos de manejo deberán estar limpios y no deberán quedar obstaculizados por otros objetos.

No intente limpiar las aberturas con objetos en punta.

No emplee herramientas metálicas para limpiar las rejillas de ventilación.

Los detergentes y disolventes pueden perjudicar a las piezas de plástico. Algunos de ellos son: Gasolina, carbón tetracloro, disolventes que contengan cloro, amoniaco, o detergentes domésticos que contengan amoniaco.

43

Image 43
Contents Multimaster Français Mode demploi Español Instrucciones de uso 1Work area safety For your safety2Electrical safety Multimaster FMM 250 / Multimaster FMM 250 Q Special safety instructions Handling Dusts Detrimental to Health Hand/arm vibrationsExtension cord Symbols Intended use of the power toolOperation of the power tool off power generators Through accidental starting of the power tool Technical description and specificationsDiameter Diameter of a round part Multimaster FMM 250 Q Mounting the suction device Figure Assembly instructionsFastening element Tool holder Quick-clamping lever Changing the toolAllen key Working instructions Accessories MaintenanceEnvironmental protection, disposal Warranty and liability2Sécurité relative au système électrique Pour votre sécurité3Sécurité des personnes 4Utilisation et emploi soigneux de l’outil électroportatif Instructions particulières de sécurité 5ServiceVibrations mains-bras Maniement de poussières nocivesRe 20 µPa, en décibel Incertitude KpA, en décibel Câble de rallongeVibrations Main Il est interdit de jeter SymbolesConception de l’outil électrique Instructions générales de sécuritéDescription technique et spécification Dispositif d’aspiration Butée de profondeur Interrupteur Marche/Arrêt Levier de Serrage rapideMontage du dispositiration Figure Indications de montageFaire attention que Changement d’outilPorte-outil Levier de serrage rapide Feuille abrasive Multimaster FMM 250 FigureBloquer la pièce à travailler Indications pour le travailRaccordement de l’aspiration de poussières , ➐ Réglage de la fréquence d’oscillation FigureEntretien ’utiliser que des accessoires autorisés par Fein AccessoiresGarantie 3Seguridad de personas Para su seguridad1Seguridad en el puesto de trabajo 2Seguridad eléctrica4Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas Servicio Instrucciones de seguridad especialesVibraciones en la mano/brazo Manipulación de polvo nocivo para la salud41 01 091 21 0.book Seite 35 Dienstag, 24. Juli 2007 332 Gen Utilización reglamentaria de la herramienta eléctricaSimbología Cables de prolongaciónUn reciclaje ecológico Al trabajar utilizar un protector de oídosPara las manos Manos Acumular por separado las herramientasAspiración Descripción técnica y especificacionesPalanca de fijación rápida Dispositivo deMontaje del dispositivo para aspiración Figura Instrucciones de montajeMultimaster FMM 250 Q Figura Cambio de herramientaAlojamiento del útil Palanca de fijación rápida Lijadora y apriétela con la mano El tornillo de sujeciónInstrucciones para la operación Mantenimiento Únicamente usar accesorios especiales homologados por Fein Accesorios especialesGarantía Protección del medio ambiente, eliminación