FEIN Power Tools FMM 250Q manual Entretien

Page 29

3 41 01 091 21 0.book Seite 29 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15

MULTIMASTER FMM 250 / MULTIMASTER FMM 250 Q

 

FR

Travailler avec toute la surface du plateau de ponçage, pas seulement avec la pointe. Choi- sir une fréquence d’oscillations élevée. Poncer par un mouvement continu et en appliquant une légère pression. Une pression trop élevée n’augmente pas l’enlèvement de matière mais l’usure de la feuille abrasive.

Sciage

Utilisation typique : sciage de plaques en tôle, en bois et en matières plastiques de faible épaisseur.

Choisir une fréquence d’oscillations élevée.

Il est possible d’enlever les lames rondes et de les refixer tournées pour garantir une usure régulière.

Gratter

Utilisation typique : Grattage de vieux vernis ou colles, enlèvement de moquettes collées, p. ex. sur des escaliers ou autres surfaces de petites ou moyennes dimensions.

Choisir une fréquence d’oscillations moyenne à élevée.

Vous trouverez des informations plus détaillées ainsi que des conseils pratiques pour les travaux de polissage, de râpage, de découpage et de tronçonnage dans notre brochure « Conseils pratiques ».

Stockage

(MULTIMASTER FMM 250 Q - Figure 3).

AVERTISSEMENT Retirer la fiche de la prise de courant avant

d’effectuer des réglages sur l’appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l’outil électroportatif. De telles mesures de sécu- rité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

Faire encliqueter le levier de serrage rapide.

Monter l’élément de fixation à fond dans le porte-outil afin de le protéger de dommages et d’encrassement.

Entretien.

AVERTISSEMENT Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette

mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’outil électrique.

Service après-vente

AVERTISSEMENT Ne faire effectuer les travauxd’entretienque

par des personnes qualifiées. Les câbles et éléments mal montés peuvent présenter des risques graves. Ne faire effectuer le ser- vice d’entretien nécessaire que par une sta- tion de service après-vente FEIN.

Nettoyage

AVERTISSEMENT Afin d’éviter des acci- dents, débrancher

l’appareil avant d’effectuer un nettoyage ou des travaux d’entretien ou de maintenance.

Le mieux est de nettoyer l’appareil électri- que à l’air comprimé sec. Lors du nettoyage de l’appareil électrique à l’air comprimé, tou- jours porter des lunettes de protection.

AVERTISSEMENT En cas de conditions d’utilisation extrêmes,

il est possible, lorsqu’on travaille des maté- riaux métalliques, que des poussières con- ductrices se déposent à l’intérieur de l’outil électroportatif. La double isolation de l’outil électroportatif peut ainsi être endommagée. Dans ces cas-là, il est recommandé de souf- fler souvent dans les ouïes de ventilation et de monter un disjoncteur différentiel (FI).

29

Image 29
Contents Multimaster Français Mode demploi Español Instrucciones de uso 2Electrical safety For your safety1Work area safety Multimaster FMM 250 / Multimaster FMM 250 Q Special safety instructions Handling Dusts Detrimental to Health Hand/arm vibrationsExtension cord Operation of the power tool off power generators Intended use of the power toolSymbols Diameter Diameter of a round part Technical description and specificationsThrough accidental starting of the power tool Multimaster FMM 250 Q Mounting the suction device Figure Assembly instructionsFastening element Tool holder Quick-clamping lever Changing the toolAllen key Working instructions Accessories MaintenanceEnvironmental protection, disposal Warranty and liability3Sécurité des personnes Pour votre sécurité2Sécurité relative au système électrique 4Utilisation et emploi soigneux de l’outil électroportatif Instructions particulières de sécurité 5ServiceVibrations mains-bras Maniement de poussières nocivesVibrations Câble de rallongeRe 20 µPa, en décibel Incertitude KpA, en décibel Conception de l’outil électrique SymbolesInstructions générales de sécurité Main Il est interdit de jeterDescription technique et spécification Dispositif d’aspiration Butée de profondeur Interrupteur Marche/Arrêt Levier de Serrage rapideMontage du dispositiration Figure Indications de montagePorte-outil Levier de serrage rapide Changement d’outilFaire attention que Feuille abrasive Multimaster FMM 250 FigureRaccordement de l’aspiration de poussières , ➐ Indications pour le travailRéglage de la fréquence d’oscillation Figure Bloquer la pièce à travaillerEntretien Garantie Accessoires’utiliser que des accessoires autorisés par Fein 1Seguridad en el puesto de trabajo Para su seguridad2Seguridad eléctrica 3Seguridad de personas4Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas Servicio Instrucciones de seguridad especialesVibraciones en la mano/brazo Manipulación de polvo nocivo para la salud41 01 091 21 0.book Seite 35 Dienstag, 24. Juli 2007 332 Simbología Utilización reglamentaria de la herramienta eléctricaCables de prolongación GenPara las manos Manos Al trabajar utilizar un protector de oídosAcumular por separado las herramientas Un reciclaje ecológicoPalanca de fijación rápida Descripción técnica y especificacionesDispositivo de AspiraciónMontaje del dispositivo para aspiración Figura Instrucciones de montajeAlojamiento del útil Palanca de fijación rápida Cambio de herramientaMultimaster FMM 250 Q Figura Lijadora y apriétela con la mano El tornillo de sujeciónInstrucciones para la operación Mantenimiento Garantía Accesorios especialesProtección del medio ambiente, eliminación Únicamente usar accesorios especiales homologados por Fein