DeWalt DWMT70781L instruction manual Utilisation d’une ponceuse à paume suite, Patin DE Ponçage

Page 26

Français

Utilisation d’une ponceuse à paume (suite)

9)Lorsque vous utilisez l’outil, vous devez vous assurer d’avoir un bon équilibre et de tenir l’outil fermement pour contrer les forces ou réactions qui peuvent se produire en utilisant l’outil.

10)Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Dewalt ou des pièces de qualité équivalente. Ne pas effectuer de réparations temporaires ou permanentes à l’aide de pièces inadéquates.

11)Ne pas verrouiller, utiliser du ruban ou du fil métallique, etc. pour immobiliser la gâchette réversible dans la position de marche. La gâchette doit toujours être en mesure de retourner

àla position « arrêt » lorsqu’elle est libérée.

12)Toujours fermer l’alimentation d’air en direction de l’outil et abaisser la gâchette pour libérer l’air du boyau d’alimentation avant d’installer, d’ajuster ou de retirer l’accessoire de travail.

13)Vérifiez régulièrement les boyaux et les raccords pour en noter l’usure. Remplacer au besoin. Ne pas transporter l’outil par le boyau. S’assurer de retirer la main de la gâchette réversible pour transporter l’outil branché à l’alimentation d’air.

14)Assurez-vous d’éviter l’emmêlement des pièces mobiles de l’outil par les vêtements, les attaches, les cheveux, les chiffons, etc, car cela aurait pour effet de pousser le corps vers l’outil et peut être très dangereux.

15)Il est attendu que les utilisateurs adopteront des habitudes de prudence au travail et respecteront toutes les prescriptions légales pertinentes pour installer, utiliser et entretenir l’outil.

16)Installer seulement l’outil lorsqu’un interrupteur facilement accessible et utilisable est incorporé dans l’alimentation d’air.

17)S’assurer que l’échappement d’air de l’outil ne cause pas de problème ou n’est pas dirigé sur une personne.

18)Ne jamais poser l’outil sur le sol si l’accessoire de travail est encore en marche.

19)Toujours commencer à poncer à l’aide d’un papier de ponçage pour éliminer les marques en relief de la surface à polir. Utiliser

unpapier de ponçage de plus en plus fin jusqu’à obtenir le fini désiré.

20)Toujours utiliser le papier de ponçage approprié pour la surface à poncer.

LISTE DE VÉRIFICATION DE PRÉ- DÉMARRAGE

Vidanger l’eau du réservoir d’air comprimé et la condensation des conduits d’air. (Veuillez consulter la notice d’emploi du compresseur d’air.)

Lubrifier l’outil (Veuillez consulter la notice d’emploi du compresseur d’air.)

AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la

déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Trop de pression d’air cause un risque sérieux d’éclatement. Vérifiez la pression maximum suggérée par le fabricant pour les outils pneumatiques

et les accessoires. La pression de sortie du régulateur ne doit

jamais dépasser une pression nominale maximale.

REMARQUE : L’utilisation d’un ensemble à branchement rapide rend le branchement plus facile

IMPORTANT : Il est recommandé d’utiliser des filtres à air et des lubrificateurs de conduites d’air.

PATIN DE PONÇAGE

Séparer l’outil de l’alimentation en air avant d’assembler ou de désassembler le patin de ponçage.

Pour désassembler le patin de ponçage (B), insérer la clé fournie entre le patin de ponçage (B) et la jupe (G) jusqu’à ce que la clé entre en contact avec les plats de l’écrou de l’arbre d’équilibrage (H).

26

Image 26
Contents DWMT70781L Palm Sander Ponceuse à paume Lijadora de palma Specifications DWMT70781L Palm SanderImportant Safety Instructions DeWALTEnglish What can Happen HOW to Prevent IT Always wear Ansi S3.19 hearing protectionPower tool Using inflator nozzles forKeep handles dry, clean, For duster applicationsMetal chips, saw dust, CSA Z94.3 approved safetyAddition to safety glasses Other debris at high speedPossibly causing injury Save These Instructions for Future USEFeatures Air Supply InstallationSafety Rules For Pneumatic Tools Preparation for USE Putting Into ServiceUsing a Palm Sander Proper Use Of The ToolPRE-START Checklist Sander PAD AssemblyMaintenance Sander PAD Assembly Operating InstructionsOperating Procedures SHUT-DOWN , PGTo Lubricate The Air Tool Manually Service InformationFull Three Years Warranty StorageGlossary CFM Cubic feet per minutePo modèle DWMT72171L DWMT70781L Ponceuse À PaumeFiche Technique AVERTISSEMENT  Directives DE Sécurité ImportantesConserver CES Instructions Protégez les conduits d’air des dommages et des perforations QUE Faire Comment Prévenir Avertissement Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIECE QUI Peut SE Produire Auditive Ansi S3.19Avertissement Risque DE PERTED’OUÏE QUE Faire Avertissement Risque DE Blessure SuiteAvertissement Risque DE Blessure LA Tête OU AUX Yeux CSA Z94.3Avertissement Arrivée D’AIR ET Raccords Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurAvertissement Risque DE Coupures OU DE Brûlures Avertissement Arisque D’EMMÊLEMENTCaractéristiques Pieds Alimentation d’airRègles de sécurité pour les Outils pneumatiques Utiliser les boyaux et raccords appropriésPostes de travail Mise en serviceEmploi Correct DE L’OUTIL Utilisation d’une ponceuse à paumePatin DE Ponçage Utilisation d’une ponceuse à paume suiteListe DE Vérification DE PRÉ- Démarrage La position « arrêt » lorsqu’elle est libéréeInstructions SUR LE Fonctionnement Arrêt ,Conseils Procédures DE Fonctionnement Mise EN Marche ,Pour graisser l’outil pneumatique à la main EntretienGraissage Information SUR LES Réparations Garantie Complète D’UN 3 ANGlossaire Modelo Lijadora DE Palma DWMT70781LEspecificaciones 10 mm 3/8Guarde Estas Instrucciones Définitions Definiciones Normas De seguridadInstrucciones DE Seguridad Importantes AdvertenciaCumplan con la norma Ansi Z87.1 CAN/CSA Z94.3 MSHA/NIOSH ¿QUÉ Puede SUCEDER?Cómo Evitarlo ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloAdvertencia Riesgo DE Lesiones La norma Ansi Z87.1 can Advertenciariesgo DE Lesiones ContinuaciónAdvertencia Riesgo DE Heridas EN LOS Ojos O Cabeza Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaAdvertencia Riesgo DE Enredo Advertencia Riesgo DE Cortadas O QuemadurasAdvertencia Alimentación DE Aire Y Conexiones Características Suministro de aire Neumáticas InstalaciónReglas de seguridad para herramientas Puesta en servicio USO Apropiado DE LA HerramientaEstaciones de trabajo Uso de una lijadora de palmaUso de una lijadora de palma continuación Lista DE Control Previa a LA Puesta EN MarchaParada , PÁG Ensamble DE LA Placa LijadoraProcedimientos DE Operación Puesta EN Servicio , PÁG SugerenciasAtención MantenimientoRangement « Graissage » en omettant l’étapeFecha y lugar de compra Información DEL Servicio TécnicoGarantía Completa DE UN Tres ReemplazogratuitodelasetiquetasdeadvertenciaGlosario DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD Part No.DWMT70781L 00000000 Copyright 2013 DeWALT