DeWalt DWMT70781L Mantenimiento, Rangement, Atención, « Graissage » en omettant l’étape

Page 43

bordes y superficies filosas para evitar que el disco se enganche, es decir, es posible que el disco deje deje de girar abruptamente o reduzca su velocidad considerablemente, y haga que la herramienta golpee en las manos.

NOTA: Se recomienda el uso de gafas de seguridad y una máscara de protección respiratoria. El lijado de determinados materiales puede generar polvo peligroso el cual es posible que requiera el uso de equipo de protección respiratoria especial. Realice la verificación pertinente antes de utilizar la herramienta. A pesar de que la herramienta posee un bajo nivel de ruido,

el proceso real de lijado puede causar un nivel de ruido tal que requerirá que los operadores usen protección auditiva. Se recomienda el uso de guantes de seguridad.

Discontinúe el uso de discos abrasivos que estén dañados u obstruidos.

No utilice discos lijadores de dimensiones mayores o menores a las requeridas. El disco no debe ser mayor de 0,64 mm (1/4”) de diámetro que la placa ni tampoco más pequeño que esta.

MANTENIMIENTO

Graissage

Les outils pneumatiques doivent être graissés pendant toute la vie des outils. Le moteur pneumatique et les coussinets utilisent l’air

comprimé pour actionner l’outil et comme l’humidité de l’air comprimé entraîne la formation de rouille sur le moteur et les pièces

intérieures de l’outil, il faut graisser l’outil tous les jours. Tout manquement à graisser les outils correctement réduira fortement la vie de l’outil et annulera la garantie.

ATENCIÓN:

Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et après chaque usage additionnel.

Pour graisser l’outil pneumatique à la main :

1.Débrancher l’outil de la source d’alimentation d’air, placer les entrées d’air vers le haut.

2.Retirer l’accessoire de la prise de l’outil pneumatique, comme les douilles, les ciseaux, etc.

3.Abaisser la gâchette ou la commande et placer environ une cuillère à thé (5 cc) d’huile à outil pneumatique dans l’entrée

d’air. (En abaissant la gâchette ou la commande, l’huile peut circuler dans le moteur).

Remarque :

Utiliser l’huile SAE n˚10 si l’huile à outil pneumatique n’est pas disponible.

4.Conecte la herramienta en una fuente de aire, cubra el extremo de escape con una toalla y hágalo funcionar entre 20 y 30 segundos.

ADVERTENCIA:

Gardez hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, ne pas

provoquer de vomissement, appelez un médecin immédiatement.

ADVERTENCIA:

L’excédent d’huile dans le moteur est immédiatement expulsé par l’orifice d’échappement. Toujours éloigner l’orifice d’échappement des gens ou objets.

Rangement

Il faut graisser l’outil pneumatique avant de le ranger. Se reporter aux instructions sur le

« Graissage » en omettant l’étape 4.

Español

43

Image 43
Contents DWMT70781L Palm Sander Ponceuse à paume Lijadora de palma DWMT70781L Palm Sander SpecificationsDeWALT Important Safety InstructionsEnglish Always wear Ansi S3.19 hearing protection What can Happen HOW to Prevent ITFor duster applications Using inflator nozzles forKeep handles dry, clean, Power toolOther debris at high speed CSA Z94.3 approved safetyAddition to safety glasses Metal chips, saw dust,Save These Instructions for Future USE Possibly causing injuryFeatures Safety Rules For Pneumatic Tools InstallationAir Supply Proper Use Of The Tool Putting Into ServiceUsing a Palm Sander Preparation for USESander PAD Assembly PRE-START ChecklistSHUT-DOWN , PG Sander PAD Assembly Operating InstructionsOperating Procedures MaintenanceStorage Service InformationFull Three Years Warranty To Lubricate The Air Tool ManuallyCFM Cubic feet per minute GlossaryFiche Technique DWMT70781L Ponceuse À PaumePo modèle DWMT72171L Conserver CES Instructions Directives DE Sécurité ImportantesAVERTISSEMENT  Protégez les conduits d’air des dommages et des perforations Auditive Ansi S3.19 Avertissement Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIECE QUI Peut SE Produire QUE Faire Comment PrévenirAvertissement Risque DE PERTED’OUÏE CSA Z94.3 Avertissement Risque DE Blessure SuiteAvertissement Risque DE Blessure LA Tête OU AUX Yeux QUE FaireAvertissement Arisque D’EMMÊLEMENT Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurAvertissement Risque DE Coupures OU DE Brûlures Avertissement Arrivée D’AIR ET RaccordsCaractéristiques Utiliser les boyaux et raccords appropriés Alimentation d’airRègles de sécurité pour les Outils pneumatiques PiedsUtilisation d’une ponceuse à paume Mise en serviceEmploi Correct DE L’OUTIL Postes de travailLa position « arrêt » lorsqu’elle est libérée Utilisation d’une ponceuse à paume suiteListe DE Vérification DE PRÉ- Démarrage Patin DE PonçageProcédures DE Fonctionnement Mise EN Marche , Arrêt ,Conseils Instructions SUR LE FonctionnementGraissage EntretienPour graisser l’outil pneumatique à la main Garantie Complète D’UN 3 AN Information SUR LES RéparationsGlossaire 10 mm 3/8 Lijadora DE Palma DWMT70781LEspecificaciones ModeloAdvertencia Définitions Definiciones Normas De seguridadInstrucciones DE Seguridad Importantes Guarde Estas InstruccionesCumplan con la norma Ansi Z87.1 CAN/CSA Z94.3 ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo ¿QUÉ Puede SUCEDER?Cómo Evitarlo MSHA/NIOSHAdvertencia Riesgo DE Lesiones Advertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica Advertenciariesgo DE Lesiones ContinuaciónAdvertencia Riesgo DE Heridas EN LOS Ojos O Cabeza La norma Ansi Z87.1 canAdvertencia Alimentación DE Aire Y Conexiones Advertencia Riesgo DE Cortadas O QuemadurasAdvertencia Riesgo DE Enredo Características Reglas de seguridad para herramientas InstalaciónSuministro de aire Neumáticas Uso de una lijadora de palma USO Apropiado DE LA HerramientaEstaciones de trabajo Puesta en servicioLista DE Control Previa a LA Puesta EN Marcha Uso de una lijadora de palma continuaciónSugerencias Ensamble DE LA Placa LijadoraProcedimientos DE Operación Puesta EN Servicio , PÁG Parada , PÁG« Graissage » en omettant l’étape MantenimientoRangement AtenciónReemplazogratuitodelasetiquetasdeadvertencia Información DEL Servicio TécnicoGarantía Completa DE UN Tres Fecha y lugar de compraGlosario Part No.DWMT70781L 00000000 Copyright 2013 DeWALT DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD