Kompernass PHKP 500 manual Johdanto, Kuumaliimapistooli Phkp, Varusteet, Määräystenmukainen käyttö

Page 10

Johdanto

Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia kuvakkeita / symboleja:

 

Lue käyttöohje!

 

 

 

Työskentely ilman johtoa on mahdollista laitteen

 

 

 

 

kuumennuksen jälkeen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Huomioi varoitus- ja turvaohjeet!

 

 

 

Palovaara!

 

 

 

 

Liima ja suutin kestävät kuumuutta 200 °C saakka.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Varo sähköiskua!

 

 

 

Pidä lapset ja muut henkilöt loitolla

 

Vaarallisia sähköjännitteitä – hengenvaara!

 

 

 

sähkötyökalun käytön aikana.

 

 

 

 

 

 

V~

Voltti (Vaihtojännite)

 

 

 

Ehkäise laitteen kastuminen. Veden joutuminen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

laitteeseen aiheuttaa sähköiskun vaaran.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

 

 

 

 

Vaurioitunut laite, verkkojohto tai verkkopistoke

Watti (Vaikutusteho)

 

 

 

merkitsevät sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraa.

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarkasta säännöllisesti laitteen, verkkojohdon,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verkkopistokkeen kunto.

Suojausluokka II

Hävitä pakkaus ja laite ympäristöystävällisesti!

 

Kuumaliimapistooli PHKP 500

Q

Varusteet

 

 

 

 

 

 

Syöttökanava

 

Q Johdanto

1

 

2

Merkkivalo

 

 

 

 

 

3

Latausaseman verkkoliitäntä

 

 

 

 

 

 

 

 

Tutustu ehdottomasti ennen ensimmäistä

 

Latausasema, jossa laitepidin

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

käyttöönottoa kaikkiin laitteen turvalli-

 

Syöttökytkin

 

 

 

5

 

 

 

suusohjeisiin ja toimintoihin. Lue tämän

6

Sanka

lisäksi seuraava käyttöohje. Säilytä tämä ohje hy-

 

Tippuastia

7

vin. Siirrä myös kaikki asiakirjat mukana siinä tapa-

8

Suutin

uksessa, että laite toimitetaan kolmannelle osapuolelle.

9

Suuttimen lämmönsuojakupu

 

 

 

 

 

10

Liimapistoolin verkkoliitäntä

 

Q Määräystenmukainen käyttö

11

Johto

 

Q

Toimituslaajuus

 

Laite soveltuu puun, pahvin, pakkausten, PVC-muovin,

 

kokolattiamaton, tiivisteiden, muovin, nahkan, kera-

 

 

 

miikan, lasin ja kankaan liimaamiseen toisiinsa sula-

1 kuumaliimapistooli PHKP 500

 

teliimalla. Liimattavan materiaalin täytyy olla

1 latausasema, jossa laitepidin

 

puhdas, kuiva ja rasvaton. Kaikkea muuta käyttöä

1 johto

 

tai laitteen muuttamista pidetään ei-määräystenmu-

1 sanka

 

kaisena ja voi aiheuttaa merkittäviä tapaturmavaa-

1 varasuutin (lyhyt)

 

roja. Määräysten vastaisesta käytöstä aiheutuneista

1 vaihtosuutin (pitkä)

 

vahingoista valmistaja ei ota mitään vastuuta. Lai-

2 liimapuikkoa

 

tetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.

1 käyttöohje

 

 

 

 

 

 

12

FI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 10
Contents Bruks- och säkerhetsanvisningar GB / IE / CY Operating and safety instructionsKäyttö- ja turvaohjeet Sivu Betjenings- og sikkerhedsvejledning SidePage Introduction Table of ContentSafety notes OperationHot melt glue gun Phkp FeaturesIntroduction Proper use Included itemsPersonal safety Introduction / Safety notesElectrical safety Technical detailsBefore first use Safety notes / OperationCareful handling and use of electrical power tools Preparing the tool for use Disposal Service Maintenance and Cleaning Declaration of Conformity / ManufacturerPage Turvallisuusohjeita SisällysluetteloJohdanto KäyttöVarusteet JohdantoKuumaliimapistooli Phkp Määräystenmukainen käyttöTyöpaikka Johdanto / TurvallisuusohjeitaTekniset tiedot SähköturvallisuusEnnen käyttöönottoa Turvallisuusohjeita / KäyttöTarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteilla KäyttöönottoHuolto Käyttö / Huolto ja hoito / Hävittäminen / TietojaHuolto ja hoito HävittäminenPage Säkerhetsanvisningar InnehållsförteckningInledning HandhavandeDe olika delarna InledningLimpistol Phkp Avsedd användning Leveransen ingårInledning / Säkerhetsanvisningar Före första användning Säkerhetsanvisningar / HandhavandeAnvändning Avfallshantering Underhåll och skötselKonformitetsdeklaration/ Tillverkarintyg Page Sikkerhedsanvisninger IndholdsfortegnelseIndledning BetjeningBestemmelsesmæssig brug IndledningUdstyr LeveringsomfangArbejdspladsen Indledning / SikkerhedsanvisningerTekniske specifikationer Elektrisk sikkerhedFør ibrugtagningen Sikkerhedsanvisninger / Betjening Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber IbrugtagningOverensstemmelseserklæring/ producent Vedligeholdelse og rengøringBortskaffelse Dyseudskiftning Bær beskyttelseshandskerPage Sikkerhetshenvisninger InnholdsfortegnelseInnledning InformasjonUtrustning InnledningForskriftsmessig bruk Leveringsomfang Arbeidsplass Innledning / SikkerhetshenvisningerTekniske data Elektrisk sikkerhetFør bruk Sikkerhetshenvisninger / BetjeningOmhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy Komme i gangErklæring om samsvar / produsent Vedlikehold og rengjøringAvfallshåndtering Limpistolen krever ikke vedlikeholdPage Υποδείξεις ασφαλείας Πίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή ΧειρισμόςΠροδιαγραφόμενη χρήση ΕισαγωγήΠιστολι κολλας Phkp Εισαγωγή ΕξοπλισμόςΘέση εργασίας Εισαγωγή / Υποδείξεις ασφαλείαςΤεχνικά χαρακτηριστικά Ηλεκτρική ασφάλειαΠριν από την θέση σε λειτουργία Υποδείξεις ασφαλείας / ΧειρισμόςΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Θέση σε λειτουργίαΑπόσυρση Χειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Απόσυρση Συντήρηση και φροντίδα Μετά την προθέρμανση είναι εφικτή η ασύρματη λειτουργίαΔήλωση συμμόρφωσης/ Κατασκευαστής ΠληροφορίεςΣυντήρηση Bochum Hans Kompernaß Διευθύνων ΣύμβουλοςSicherheitshinweise InhaltsverzeichnisEinleitung BedienungAusstattung EinleitungHeißklebepistole Phkp Bestimmungsgemäßer GebrauchArbeitsplatz Einleitung / SicherheitshinweiseTechnische Daten Elektrische SicherheitVor der Inbetriebnahme Sicherheitshinweise / BedienungSorgfältiger Umgang und Gebrauch InbetriebnahmeWartung und Reinigung EntsorgungKonformitätserklärung / Hersteller InformationenWir, Kompernaß GmbH, Burgstr