Kompernass PHKP 500 manual Πιστολι κολλας Phkp Εισαγωγή, Προδιαγραφόμενη χρήση, Εξοπλισμός

Page 34

Εισαγωγή

Σε αυτή την οδηγία χρήσεως χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα εικονοδιαγράμματα / σύμβολα :

 

 

 

Διαβάστε την οδηγία χρήσεως!

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετά την προθέρμανση είναι εφικτή η ασύρματη

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

εργασία.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προσέχετε τις προειδοποιητικές υποδείξεις

 

 

 

 

 

 

 

 

Κίνδυνος εγκαύματος! Η θερμοκρασία της

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

κόλλας και του ακροφυσίου, όταν θερμαίνονται,

 

 

 

και τις υποδείξεις ασφαλείας!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

φτάνει τους 200 °C.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προσοχή για ηλεκτροπληξία! Επικίνδυνη

 

 

 

 

 

 

 

 

Κρατάτε τα παιδιά και άλλα άτομα κατά τη

 

 

 

ηλεκτρική τάση – Κίνδυνος ζωής!

 

 

 

 

 

 

 

 

χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μακριά.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από τη βροχή και την

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volt (Εναλλασσόμενη τάση)

 

 

 

 

 

 

 

 

υγρασία. Η εισχώρηση νερού μέσα σε μία ηλεκτρο-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

νική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μια φθαρμένη συσκευή, ένα καλώδιο δικτύου ή

Watt (Αποτελεσματική ισχύς)

 

 

 

 

 

 

 

 

ένα βύσμα σημαίνουν κίνδυνο για τη ζωή μέσω ηλε-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

κτροπληξίας. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση της

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

συσκευής, του καλωδίου δικτύου, του βύσματος.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κατηγορία προστασίας II

 

 

 

 

 

 

 

 

Απομακρύνετε τη συσκευασία και τη συσκευή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

φιλικά προς το περιβάλλον!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Πιστολι κολλας PHKP 500

QΕισαγωγή

Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία παρακαλούμε εξοικειωθείτε με όλες τις

υποδείξεις ασφάλειας και λειτουργίες της συσκευής. Προς το σκοπό αυτό διαβάστε τις ακόλουθες Οδηγίες χειρισμού. Σε περίπτωση με- ταβίβασης της συσκευής σε τρίτους θα πρέπει να παραδίνετε μαζί και όλα τα απαραίτητα έγγραφα.

QΠροδιαγραφόμενη χρήση

Ησυσκευή είναι κατάλληλη για τη συγκόλληση ξύλου, χαρτονιού, συσκευασιών, PVC, χαλιών, στε- γανοποιητικών, πλαστικών, δέρματος, κεραμικών, γυαλιών και υφασμάτων, με κόλλα τήξης. Το προς συγκόλληση υλικό πρέπει να είναι καθαρό, στεγνό και να μην έχει λίπος. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ή μετατροπή της συσκευής θεωρείται ως μη προδι- αγραφόμενη και ενέχει σημαντικούς κινδύνους ατυχήματος. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που προκύπτουν από μη

προσήκουσα χρήση. Η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση.

QΕξοπλισμός

1Κανάλι τροφοδότησης

2Ενδειξη ελέγχου

3Σύνδεση σταθμού φόρτισης

4Σταθμός φόρτισης με στήριγμα συσκευής

5Διακόπτης τροφοδότησης

6Βραχίονας τοποθέτησης

7Δίσκος συλλογής σταγόνων

8Ακροφύσιο

9Θερμομόνωση ακροφυσίου

10Σύνδεση κολλητηρίου

11Καλώδιο δικτύου

QΠαραδοτέο

1 Κολλητήρι θερμοκόλλησης PHKP 500

1 Σταθμός φόρτισης με στήριγμα συσκευής

1 Καλώδιο δικτύου

1 Βραχίονας τοποθέτησης

1 Εφεδρικό ακροφύσιο (βραχύ)

36 GR/CY

Image 34
Contents Bruks- och säkerhetsanvisningar GB / IE / CY Operating and safety instructionsKäyttö- ja turvaohjeet Sivu Betjenings- og sikkerhedsvejledning SidePage Introduction Table of ContentSafety notes OperationHot melt glue gun Phkp FeaturesIntroduction Proper use Included itemsPersonal safety Introduction / Safety notesElectrical safety Technical detailsBefore first use Safety notes / OperationCareful handling and use of electrical power tools Preparing the tool for useDisposal ServiceMaintenance and Cleaning Declaration of Conformity / ManufacturerPage Turvallisuusohjeita SisällysluetteloJohdanto KäyttöVarusteet JohdantoKuumaliimapistooli Phkp Määräystenmukainen käyttöTyöpaikka Johdanto / TurvallisuusohjeitaTekniset tiedot SähköturvallisuusEnnen käyttöönottoa Turvallisuusohjeita / KäyttöTarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteilla KäyttöönottoHuolto Käyttö / Huolto ja hoito / Hävittäminen / TietojaHuolto ja hoito HävittäminenPage Säkerhetsanvisningar InnehållsförteckningInledning HandhavandeDe olika delarna InledningLimpistol Phkp Avsedd användning Leveransen ingårInledning / Säkerhetsanvisningar Före första användning Säkerhetsanvisningar / HandhavandeAnvändning Avfallshantering Underhåll och skötselKonformitetsdeklaration/ Tillverkarintyg Page Sikkerhedsanvisninger IndholdsfortegnelseIndledning BetjeningBestemmelsesmæssig brug IndledningUdstyr LeveringsomfangArbejdspladsen Indledning / SikkerhedsanvisningerTekniske specifikationer Elektrisk sikkerhedFør ibrugtagningen Sikkerhedsanvisninger / Betjening Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber IbrugtagningOverensstemmelseserklæring/ producent Vedligeholdelse og rengøringBortskaffelse Dyseudskiftning Bær beskyttelseshandskerPage Sikkerhetshenvisninger InnholdsfortegnelseInnledning InformasjonUtrustning InnledningForskriftsmessig bruk Leveringsomfang Arbeidsplass Innledning / SikkerhetshenvisningerTekniske data Elektrisk sikkerhetFør bruk Sikkerhetshenvisninger / BetjeningOmhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy Komme i gangErklæring om samsvar / produsent Vedlikehold og rengjøringAvfallshåndtering Limpistolen krever ikke vedlikeholdPage Υποδείξεις ασφαλείας Πίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή ΧειρισμόςΠροδιαγραφόμενη χρήση ΕισαγωγήΠιστολι κολλας Phkp Εισαγωγή ΕξοπλισμόςΘέση εργασίας Εισαγωγή / Υποδείξεις ασφαλείαςΤεχνικά χαρακτηριστικά Ηλεκτρική ασφάλειαΠριν από την θέση σε λειτουργία Υποδείξεις ασφαλείας / ΧειρισμόςΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Θέση σε λειτουργίαΑπόσυρση Χειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Απόσυρση Συντήρηση και φροντίδα Μετά την προθέρμανση είναι εφικτή η ασύρματη λειτουργίαΔήλωση συμμόρφωσης/ Κατασκευαστής ΠληροφορίεςΣυντήρηση Bochum Hans Kompernaß Διευθύνων ΣύμβουλοςSicherheitshinweise InhaltsverzeichnisEinleitung BedienungAusstattung EinleitungHeißklebepistole Phkp Bestimmungsgemäßer GebrauchArbeitsplatz Einleitung / SicherheitshinweiseTechnische Daten Elektrische SicherheitVor der Inbetriebnahme Sicherheitshinweise / BedienungSorgfältiger Umgang und Gebrauch InbetriebnahmeWartung und Reinigung EntsorgungKonformitätserklärung / Hersteller InformationenWir, Kompernaß GmbH, Burgstr

PHKP 500 specifications

The Kompernass PHKP 500 is a versatile kitchen appliance that delivers convenience and efficiency in food preparation. Designed to cater to various culinary needs, this powerful food processor stands out for its functionality and innovative features.

One of the main attributes of the PHKP 500 is its robust motor, typically offering a power output of around 500 watts. This ensures that the appliance can handle a wide range of tasks, from chopping vegetables to kneading dough, making it a helpful companion for both amateur cooks and seasoned chefs. The motor's strength allows for quick and efficient processing, saving valuable time in meal preparation.

The PHKP 500 also comes equipped with multiple attachments that enhance its versatility. These include a stainless steel chopping blade, a kneading hook, and a whisk, allowing users to mix, blend, and whip ingredients with ease. The inclusion of various accessories means the appliance can be used for a multitude of tasks, from making bread to whipping cream, thus eliminating the need for multiple devices in the kitchen.

Another notable feature of the Kompernass PHKP 500 is its user-friendly design. The appliance often features a large bowl capacity, which accommodates larger quantities of ingredients, perfect for family meals or batch cooking. Moreover, the control panel is intuitive, typically offering several speed settings to cater to different food types and textures, ensuring precise results every time.

The safety features integrated into the PHKP 500 further enhance its appeal. Many models come with a safety lock mechanism and non-slip feet to ensure that the appliance remains stable during operation, minimizing the risk of accidents. This focus on safety allows users to work confidently and efficiently in the kitchen.

In terms of maintenance, the Kompernass PHKP 500 is designed for easy cleaning. Most detachable parts are dishwasher safe, making cleanup uncomplicated after cooking. This convenience is essential for busy individuals who value time-saving solutions in their culinary endeavors.

The aesthetic design of the PHKP 500 is sleek and modern, often featuring a compact build that makes it easy to store. Its stylish appearance complements various kitchen decors while remaining practical.

In conclusion, the Kompernass PHKP 500 food processor is an essential kitchen tool characterized by its powerful motor, versatile attachments, user-friendly features, safety design, and easy maintenance. It is a reliable choice for anyone looking to enhance their cooking experience, making it a worthy investment for any kitchen. With this appliance, meal prep becomes faster, easier, and more enjoyable.