Kompernass PHKP 500 manual Υποδείξεις ασφαλείας / Χειρισμός, Πριν από την θέση σε λειτουργία

Page 36

Υποδείξεις ασφαλείας / Χειρισμός

 

και δείξτε ιδιαίτερη συναίνεση στην

 

εργασία που πραγματοποιείτε με το

 

ηλεκτρονικό εργαλείο. Μην χρησιμο-

 

ποιείτε τη συσκευή όταν δεν είσαστε

 

συγκεντρωμένοι ή όταν νοιώθετε

 

κούραση ή ενώ βρίσκεστε υπό την

 

επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ ή φαρ-

 

μάκων. Ακόμα και μόλις μία στιγμή αφηρη-

 

μάδας κατά τη χρήση της συσκευής μπορεί να

 

οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.

β)

 

Αποφεύγετε τον κίνδυνο

 

 

 

τραυματισμού και πυρκαγιάς

 

 

καθώς και την πρόκληση

 

 

κινδύνων για την υγεία:

 

 

Κίνδυνος εγκαύματος!

 

 

 

 

Η θερμοκρασία της κόλλας και του

 

 

ακροφυσίου, όταν θερμαίνονται,

 

 

 

φτάνει τους 200 °C. Μην αγγίζετε το ακρο-

 

φύσιο ή την κόλλα. Μην αφήνετε παιδιά ή ζώα

 

να έρθουν σε επαφή με την καυτή κόλλα. Σε

 

περίπτωση που έρθει σε επαφή με το δέρμα,

 

αφήστε να τρέξει αμέσως κρύο νερό πάνω στο

 

σημείο, για αρκετά λεπτά. Μην προσπαθείτε να

 

απομακρύνετε την κόλλα από την επιδερμίδα.

4.Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών

α) Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικό εργαλείο που είναι ελαττωματικό. Ενα ηλεκτρονικό εργαλείο που δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί είναι επικίνδυνο και θα πρέπει να επιδιορθωθεί.

β) Αποσυνδέετε πάντα το βύσμα από την πρίζα προτού πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις στη συσκευή, αντικαταστή- σετε εξαρτήματα ή αποθηκεύσετε τη συσκευή. Αυτά τα προστατευτικά μέτρα μειώνουν τον κίνδυνο αθέμιτης εκκίνησης της συσκευής. Πριν από την αποθήκευση της συσκευής πρέπει να την αφήνετε να κρυώνει τελείως. Το υπέρθερμο ακροφύσιο μπορεί να προκαλέσει βλάβες.

γ) Φυλάξτε τα ηλεκτρονικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. Μην επιτρέπετε τη χρήση της

38 GR/CY

συσκευής σε άτομα, τα οποία δεν είναι έμπιστα ή τα οποία δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες. Τα ηλεκτρονικά ερ- γαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα άτομα.

δ) Οδηγείτε το καλώδιο δικτύου πάντα από πίσω μακριά από τη συσκευή.

QΧειρισμός

QΠριν από την θέση σε λειτουργία

Προετοιμασία σημείων συγκόλλησης:

JΜη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα διαλυτικά για τον καθαρισμό των σημείων συγκόλλησης.

JΗ θερμοκρασία του περιβάλλοντος και των υλικών που θα κολληθούν δεν επιτρέπεται να είναι χαμηλότερη από +5 °C και υψηλότερη από +50 °C.

JΤα σημεία συγκόλλησης πρέπει να είναι καθαρά,

στεγνά και χωρίς λίπος.

jύστε τις λείες επιφάνειες πριν από την συγκόλ- ληση.

jΓια καλύτερη πρόσφυση, θερμάνετε τα υλικά που χάνουν γρήγορα τη θερμότητά τους, όπως π.χ. χάλυβα.

jΒιδώστε το επιθυμητό ακροφύσιο 8 και τοπο- θετήστε τον ορθοστάτη 6 Θέση σε λειτουργία.

QΘέση σε λειτουργία

Εργασία με συνδεδεμένο το καλώδιο:

1.Συνδέστε το καλώδιο δικτύου 11 με τη σύνδε- ση δικτύου του κολλητηρίου 10 (βλέπε εικ. F). Τοποθετήστε το βύσμα δικτύου μέσα στην πρίζα.

2.Ανοίξτε το βραχίονα τοποθέτησης 6 . Τοποθετήστε τη συσκευή.

3.Εισάγετε ένα στέλεχος κόλλας στο κανάλι τροφοδότησης 1 .

4.Αφήστε τη συσκευή να προθερμανθεί περ. 4 λεπτά. Η συσκευή είναι τώρα έτοιμη για λειτουργία.

Image 36
Contents GB / IE / CY Operating and safety instructions Käyttö- ja turvaohjeet SivuBruks- och säkerhetsanvisningar Betjenings- og sikkerhedsvejledning SidePage Table of Content Safety notesIntroduction OperationFeatures IntroductionHot melt glue gun Phkp Proper use Included itemsIntroduction / Safety notes Electrical safetyPersonal safety Technical detailsSafety notes / Operation Careful handling and use of electrical power toolsBefore first use Preparing the tool for useService Maintenance and CleaningDisposal Declaration of Conformity / ManufacturerPage Sisällysluettelo JohdantoTurvallisuusohjeita KäyttöJohdanto Kuumaliimapistooli PhkpVarusteet Määräystenmukainen käyttöJohdanto / Turvallisuusohjeita Tekniset tiedotTyöpaikka SähköturvallisuusTurvallisuusohjeita / Käyttö Tarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteillaEnnen käyttöönottoa KäyttöönottoKäyttö / Huolto ja hoito / Hävittäminen / Tietoja Huolto ja hoitoHuolto HävittäminenPage Innehållsförteckning InledningSäkerhetsanvisningar HandhavandeInledning Limpistol PhkpDe olika delarna Avsedd användning Leveransen ingårInledning / Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar / Handhavande Före första användningAnvändning Underhåll och skötsel AvfallshanteringKonformitetsdeklaration/ Tillverkarintyg Page Indholdsfortegnelse IndledningSikkerhedsanvisninger BetjeningIndledning UdstyrBestemmelsesmæssig brug LeveringsomfangIndledning / Sikkerhedsanvisninger Tekniske specifikationerArbejdspladsen Elektrisk sikkerhedSikkerhedsanvisninger / Betjening  Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberFør ibrugtagningen IbrugtagningVedligeholdelse og rengøring BortskaffelseOverensstemmelseserklæring/ producent Dyseudskiftning Bær beskyttelseshandskerPage Innholdsfortegnelse InnledningSikkerhetshenvisninger InformasjonInnledning UtrustningForskriftsmessig bruk Leveringsomfang Innledning / Sikkerhetshenvisninger Tekniske dataArbeidsplass Elektrisk sikkerhetSikkerhetshenvisninger / Betjening Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøyFør bruk Komme i gangVedlikehold og rengjøring AvfallshåndteringErklæring om samsvar / produsent Limpistolen krever ikke vedlikeholdPage Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Υποδείξεις ασφαλείας ΧειρισμόςΕισαγωγή Πιστολι κολλας Phkp ΕισαγωγήΠροδιαγραφόμενη χρήση ΕξοπλισμόςΕισαγωγή / Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά χαρακτηριστικάΘέση εργασίας Ηλεκτρική ασφάλειαΥποδείξεις ασφαλείας / Χειρισμός Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευώνΠριν από την θέση σε λειτουργία Θέση σε λειτουργίαΧειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Απόσυρση  Συντήρηση και φροντίδαΑπόσυρση Μετά την προθέρμανση είναι εφικτή η ασύρματη λειτουργίαΠληροφορίες ΣυντήρησηΔήλωση συμμόρφωσης/ Κατασκευαστής Bochum Hans Kompernaß Διευθύνων ΣύμβουλοςInhaltsverzeichnis EinleitungSicherheitshinweise BedienungEinleitung Heißklebepistole PhkpAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchEinleitung / Sicherheitshinweise Technische DatenArbeitsplatz Elektrische SicherheitSicherheitshinweise / Bedienung Sorgfältiger Umgang und GebrauchVor der Inbetriebnahme InbetriebnahmeWartung und Reinigung EntsorgungInformationen Konformitätserklärung / HerstellerWir, Kompernaß GmbH, Burgstr