Kompernass PHKP 500 manual Vedlikehold og rengjøring, Avfallshåndtering

Page 31

Betjening / Vedlikehold og rengjøring / Avfallshåndtering / Informasjon

Utkobling av apparatet:

JDra nettstøpselet ut av stikkontakten.

Bytte av dyser:

jBruk vernehansker.

jLa apparatet varmes opp i ca. 4 minutter. Bytt dysen 8 i varm tilstand.

JFare for forbrenning!

Dysen 8 må bare berøres i varme- skjoldet 9 .

Dysespissen er meget varm!

QVedlikehold og rengjøring

Limpistolen krever ikke vedlikehold.

JDra apparatets nettstøpsel ut av stikkontakten

før all rengjøring.

jApparatet må alltid holdes rent og tørt.

jDet må ikke komme væsker inn i apparatet. Til rengjøring av kabinettet benyttes en myk klut. Bruk aldri bensin, løsningsmidler eller rengjø- ringsmiddel som angriper plast!

QAvfallshåndtering

Emballasjen består av miljøvennlige materialer som kan leveres til den lokale avfallsstasjonen for resirkulering.

Elektrisk utstyr må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall!

Ifølge europeiske retningslinjer 2002 / 96 / EG vedrørende brukte elektriske og elektroniske appa- rater og tilpasning til nasjonal rettspleie må elektro- verktøy samles separat og leveres til miljøvennlig behandling for gjenbruk.

Nærmere opplysninger om muligheter for avfalls- håndtering av brukte elektriske apparater fås fra kommunen.

QInformasjon

QService

Landets serviceverksted er angitt på garantikortet.

JApparatet må bare repareres av kvalifiserte fagfolk, og det må bare brukes originale reser- vedeler.

QErklæring om samsvar /  produsent

Vi, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21,

D-44867 Bochum, Tyskland, erklærer med dette at dette produktet samsvarer med følgende EU-ret- ningslinjer:

EU lavspenningsdirektiv (2006 / 95 / EEC): EN60335-1, EN60335-2-45

Elektromagnetisk kompatibilitet (89 / 336 / EEC):

EN55014,

EN55014-2,

EN61000-3-2,

EN61000-3-3

Apparatets betegnelse:

PARKSIDE limpistol PHKP 500

Bochum, 31.10.2007

Hans Kompernaß

- Direktør -

Vi forbeholder oss rett til tekniske endringer med tanke på videre utvikling.

NO

33

Image 31
Contents Betjenings- og sikkerhedsvejledning Side GB / IE / CY Operating and safety instructionsKäyttö- ja turvaohjeet Sivu Bruks- och säkerhetsanvisningarPage Operation Table of ContentSafety notes IntroductionProper use Included items FeaturesIntroduction Hot melt glue gun PhkpTechnical details Introduction / Safety notesElectrical safety Personal safetyPreparing the tool for use Safety notes / OperationCareful handling and use of electrical power tools Before first useDeclaration of Conformity / Manufacturer ServiceMaintenance and Cleaning DisposalPage Käyttö SisällysluetteloJohdanto TurvallisuusohjeitaMääräystenmukainen käyttö JohdantoKuumaliimapistooli Phkp VarusteetSähköturvallisuus Johdanto / TurvallisuusohjeitaTekniset tiedot TyöpaikkaKäyttöönotto Turvallisuusohjeita / KäyttöTarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteilla Ennen käyttöönottoaHävittäminen Käyttö / Huolto ja hoito / Hävittäminen / TietojaHuolto ja hoito HuoltoPage Handhavande InnehållsförteckningInledning SäkerhetsanvisningarAvsedd användning Leveransen ingår InledningLimpistol Phkp De olika delarnaInledning / Säkerhetsanvisningar Före första användning Säkerhetsanvisningar / HandhavandeAnvändning Avfallshantering Underhåll och skötselKonformitetsdeklaration/ Tillverkarintyg Page Betjening IndholdsfortegnelseIndledning SikkerhedsanvisningerLeveringsomfang IndledningUdstyr Bestemmelsesmæssig brugElektrisk sikkerhed Indledning / SikkerhedsanvisningerTekniske specifikationer ArbejdspladsenIbrugtagning Sikkerhedsanvisninger / Betjening Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Før ibrugtagningenDyseudskiftning Bær beskyttelseshandsker Vedligeholdelse og rengøringBortskaffelse Overensstemmelseserklæring/ producentPage Informasjon InnholdsfortegnelseInnledning SikkerhetshenvisningerUtrustning InnledningForskriftsmessig bruk Leveringsomfang Elektrisk sikkerhet Innledning / SikkerhetshenvisningerTekniske data ArbeidsplassKomme i gang Sikkerhetshenvisninger / BetjeningOmhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy Før brukLimpistolen krever ikke vedlikehold Vedlikehold og rengjøringAvfallshåndtering Erklæring om samsvar / produsentPage Χειρισμός Πίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή Υποδείξεις ασφαλείαςΕξοπλισμός ΕισαγωγήΠιστολι κολλας Phkp Εισαγωγή Προδιαγραφόμενη χρήσηΗλεκτρική ασφάλεια Εισαγωγή / Υποδείξεις ασφαλείαςΤεχνικά χαρακτηριστικά Θέση εργασίαςΘέση σε λειτουργία Υποδείξεις ασφαλείας / ΧειρισμόςΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Πριν από την θέση σε λειτουργίαΜετά την προθέρμανση είναι εφικτή η ασύρματη λειτουργία Χειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Απόσυρση Συντήρηση και φροντίδα ΑπόσυρσηBochum Hans Kompernaß Διευθύνων Σύμβουλος ΠληροφορίεςΣυντήρηση Δήλωση συμμόρφωσης/ ΚατασκευαστήςBedienung InhaltsverzeichnisEinleitung SicherheitshinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungHeißklebepistole Phkp AusstattungElektrische Sicherheit Einleitung / SicherheitshinweiseTechnische Daten ArbeitsplatzInbetriebnahme Sicherheitshinweise / BedienungSorgfältiger Umgang und Gebrauch Vor der InbetriebnahmeEntsorgung Wartung und ReinigungKonformitätserklärung / Hersteller InformationenWir, Kompernaß GmbH, Burgstr

PHKP 500 specifications

The Kompernass PHKP 500 is a versatile kitchen appliance that delivers convenience and efficiency in food preparation. Designed to cater to various culinary needs, this powerful food processor stands out for its functionality and innovative features.

One of the main attributes of the PHKP 500 is its robust motor, typically offering a power output of around 500 watts. This ensures that the appliance can handle a wide range of tasks, from chopping vegetables to kneading dough, making it a helpful companion for both amateur cooks and seasoned chefs. The motor's strength allows for quick and efficient processing, saving valuable time in meal preparation.

The PHKP 500 also comes equipped with multiple attachments that enhance its versatility. These include a stainless steel chopping blade, a kneading hook, and a whisk, allowing users to mix, blend, and whip ingredients with ease. The inclusion of various accessories means the appliance can be used for a multitude of tasks, from making bread to whipping cream, thus eliminating the need for multiple devices in the kitchen.

Another notable feature of the Kompernass PHKP 500 is its user-friendly design. The appliance often features a large bowl capacity, which accommodates larger quantities of ingredients, perfect for family meals or batch cooking. Moreover, the control panel is intuitive, typically offering several speed settings to cater to different food types and textures, ensuring precise results every time.

The safety features integrated into the PHKP 500 further enhance its appeal. Many models come with a safety lock mechanism and non-slip feet to ensure that the appliance remains stable during operation, minimizing the risk of accidents. This focus on safety allows users to work confidently and efficiently in the kitchen.

In terms of maintenance, the Kompernass PHKP 500 is designed for easy cleaning. Most detachable parts are dishwasher safe, making cleanup uncomplicated after cooking. This convenience is essential for busy individuals who value time-saving solutions in their culinary endeavors.

The aesthetic design of the PHKP 500 is sleek and modern, often featuring a compact build that makes it easy to store. Its stylish appearance complements various kitchen decors while remaining practical.

In conclusion, the Kompernass PHKP 500 food processor is an essential kitchen tool characterized by its powerful motor, versatile attachments, user-friendly features, safety design, and easy maintenance. It is a reliable choice for anyone looking to enhance their cooking experience, making it a worthy investment for any kitchen. With this appliance, meal prep becomes faster, easier, and more enjoyable.