Schumacher 00-99-000943, NIN-812A, 94085894 Problema Causa Posible Solución, Cambie LAS CON

Page 29

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

Se desenchufó el cargador

La batería está suministran-

Desconecte la bat-

del tomacorriente pero la

do energía a la pantalla.

ería.

pantalla sigue encendida.

 

 

Mientras se carga la bat-

La pantalla de porcentaje

NO DESENCHUFE O

ería, ésta permanece a un

puede no cambiar a una

CAMBIE LAS CON-

porcentaje determinado (por

tasa constante.

FIGURACIONES.

ej.: <65%).

 

Sea paciente y deje

 

 

que el cargador ter-

 

 

mine. Esto es normal.

Cuando el cargador se

El voltaje de la batería aún

Aguarde a que el vol-

desenchufa o se cambian

es alto para una carga

taje se asiente antes

las configuraciones, la cifra

parcial..

de retomar la carga.

aumenta o salta a 100%.

 

Trate de cargar a una

 

 

tasa de carga menor.

 

 

Encienda las luces

 

 

para remover la carga

 

 

de superficie.

17.GARANTÍA LIMITADA

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE.

Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este cargador de batería por un plazo de 1 año contados a partir de la fecha de compra por menor por la existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal. Si su unidad cuenta con material defectuoso o defectos de mano de obra, la obligación de los Fabricantes, conforme a la presente garantía, será simplemente reparar o sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada, a elección del fabricante. Es obligación del comprador enviar la unidad junto con los gastos de envío prepagos al fabricante o a sus representantes autorizados para que ésta se pueda reparar o reem- plazar.

El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado.

El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enun- ciativo, las garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico. Asimismo, el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños accidentales, especiales ni directos en los que incurran los compradores, usuarios u otras personas asociadas al producto, incluidas,

25

Image 29
Contents Guide D’UTILISATION Page Table of Contents / Índice / Table DES Matières Page Important Safety Instructions Never charge a frozen battery Never overcharge a battery Charger Location DC Connection PrecautionsPreparing to Charge Follow These Steps When Battery is Outside Vehicle Follow These Steps When Battery is Installed in VehicleGrounding Methods Battery charging ac connectionsBattery Type Button Assembly instructionsControl panel Digital Display ButtonOverview Operating instructionsGeneral Charging Notes Using the volt meter to test battery state of chargeDuration of the charging process depends on three factors Battery percent and charge timeTroubleshooting Maintenance instructionsProblem Possible Cause Solution Storage instructionsYour Battery Limited warrantyPage Instrucciones DE Seguridad Importantes Ácido Ubicación DEL Cargador Preparación Para LA CargaPrecauciones DE Conexión EN CC Bateria Cargando Conexiones AC Instrucciones DE Ensamblaje Métodos a tierra10.2 Botón de Battery Type Instrucciones DE Funcionamiento Aspectos Generales Notas Generales Relacionadas CON LA Carga La duración del proceso de carga depende de tres factores Porcentaje DE Batería Y Tiempo DE CargaInstrucciones DE Mantenimiento Instrucciones DE Almacenaje Localización Y Solución DE Problemas Causa PosibleCambie LAS CON Problema Causa Posible SoluciónPage Page Page Préparation Pour LE Chargement Emplacement DU ChargeurPrécautions SUR LA Connexion C.C Chargement D’UNE Batterie Raccordements C.A Directives DE Montage Aucun montage n’est nécessaire Sélecteur de type de batterie Bouton du mode d’affichagePanneau DE Contrôle Consignes D’UTILISATION Aperçu Page Pourcentage DE LA Batterie ET Durée DE Charge Consignes D’ENTRETIEN La durée du processus de charge dépend de trois facteursDirectives D’ENTREPOSAGE Tableau DE Dépannage Problème Cause Possible SolutionNE PAS Débranch