Schumacher INC-2405A owner manual Instrucciones DE Seguridad Importantes

Page 18

IMPORTANTE: LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.

1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Este cargador de baterías es para cargar únicamente las baterías de 24 voltios. El uso de este cargador en otras baterías podría resultar en daños severos a la propiedad o lesiones personales.

1.1GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: el INC-2405A ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuida- dosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.

1.2ADVERTENCIA: conforme a la propuesta 65 de California, este pro- ducto contiene químicos de los cuales en el Estado de California se tiene conocimiento que provocan cáncer y malformaciones congénitas u otras lesiones reproductivas.

1.3No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.

1.4Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation de baterías puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad.

1.5Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico, jale del enchufe en lugar de jalar del cable al desconectar el cargador.

1.6No se debe utilizar un alargador a menos que resulte absolutamente necesario. El uso de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. En caso de que deba utilizarse un alarga- dor, asegúrese de que:

Los pasadores en el enchufe del alargador posean el mismo número, tamaño y forma que aquellos presentes en el enchufe del cargador.

El alargador se encuentre correctamente conectado y en buenas condi- ciones eléctricas.

El tamaño del cable sea lo suficientemente extenso para el amperaje en CA del cargador como se especifica en la tabla de la Sección 8.2.

1.7No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones.

(Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.)

1.8No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.)

13

Image 18
Contents Guide D’UTILISATION Page Table of Contents / Índice / Table DES Matières Bateria Cargando Conexiones AC Instrucciones DE Ensamblaje Page Important Safety Instructions Page DC Connection Precautions Preparing to ChargeCharger Location Page Battery charging ac connections Assembly instructions No assembly requiredProduct Features Control panelOperating instructions Calculating charge timeMaintenance instructions Specific Gravity Percent of Charge NeededExample Troubleshooting LED GUIDE/PROBLEM Possible Cause SolutionStorage instructions Technical specifications ElectricalConnections Replacement parts Battery Clamp Output Cord 38-99-002111Page Instrucciones DE Seguridad Importantes Precauciones Personales PREPARación de la carga Ubicación DEL CargadorPrecauciones DE LA Conexión CC Siga Estos Pasos cuando la batería esté afuera del vehículo Bateria Cargando Conexiones ACInstrucciones DE Ensamblaje Características del productoDEL ‘CHARGING Status amarillo y verde El DEL Charging Montaje DEL Cargador Sobre UNA Superficie PlanaPanel DE Control Color del LED /Pauta Explicación Intermitente14. Cálculo DE Tiempo DE Carga Gravedad Específica Porcentaje de CargaEjemplo Instrucciones DE Mantenimiento Instrucciones DE AlmacenajeSolución DE Problemas Antes DE Devolver EL Cargador Para ReparaciónMecánicas Especificaciones TécnicasEléctricas ConexionesPage Page La clientèle au Page Emplacement DU Chargeur Préparation Pour LE ChargementPrécautions SUR LA Connexion C.C Chargement D’UNE Batterie Raccordements C.A Directives DE Montage Aucun montage n’est nécessaire Installer LE Chargeur SUR UNE Surface Plane CaractéristiquesPanneau DE Contrôle Consignes D’UTILISATION Calcul DU Temps DE Chargement Le densimètre ou la méthode électroniqueExemple Consignes D’ENTRETIEN Directives D’ENTREPOSAGETableau DE Dépannage Données d’alimentation Avant DE L’ENVOYER Pour Réparation19. Spécifications Techniques Données mécaniques20. Pièces DE Remplacement Connexions