Schumacher INC-2405A Solución DE Problemas, Antes DE Devolver EL Cargador Para Reparación

Page 27

17.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCION

El cargador está enchu-

No hay potencia en el

Vea si está abierto el fus-

fado pero el DEL “POWER

receptáculo CA

ible o disyuntor que pro-

ON” (rojo) no está encen-

 

vee al tomacorriente CA

dido.

Mala conexión eléctrica

Revise los cordones de

 

 

 

potencia y extensión para

 

 

enchufe flojo

 

El cargador de baterías no

Llame servicio al cliente

 

funciona debidamente.

(1-800-621-5485).

La batería está conectada

Los conectores de la

Busque si hay mala

y el DEL “POWER ON”

batería no hacen buena

conexión en la batería.

(rojo) brilla, pero el DEL

conexión.

Asegúrese de que las

“CHARGING” (amarillo)

 

puntas de conexión estén

no brilla y el cargador no

 

limpias.

está cargando

La batería es defectuosa

Haga que una persona de

 

 

 

servicio calificada revise la

 

 

batería

 

El cargador de baterías no

Llame servicio al cliente

 

funciona debidamente.

(1-800-621-5485).

18.ANTES DE DEVOLVER EL CARGADOR PARA REPARACIÓN

18.1Cuando surge un problema en cargar, asegúrese de que la batería esté en condiciones de aceptar una carga normal. Use una batería buena para verificar todas las conexiones, un tomacorriente CA para 120 voltios completos, las pinzas del cargador para polaridad correcta y la calidad de las conexiones desde los cables hasta las pinzas y desde las pinzas al sistema de batería. Las pinzas tiene que estar limpias.

18.2Cuando una batería está muy frío, parcialmente cargada o sulfatada, no recibe el total de amperios de régimen del cargador. Es a la vez peligroso y dañino para una batería tratar de forzar dentro de ella un amperaje mayor de lo que puede usar eficazmente en la recarga.

18.3Cuando se presenta un PROBLEMA DE OPERACIÓN DESCONOCIDO, sírvase leer el manual completo y llamar al número de servicio al cliente para información que usualmente elimina la necesidad de devolver la unidad.

Si las soluciones anteriores no eliminan el problema o para información

acerca de solución de problemas o repuestos, llame gratis de

cualquier parte de los Estados Unidos

1-800-621-5485

7:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora Central de lunes a viernes

22

Image 27
Contents Guide D’UTILISATION Page Table of Contents / Índice / Table DES Matières Bateria Cargando Conexiones AC Instrucciones DE Ensamblaje Page Important Safety Instructions Page DC Connection Precautions Preparing to ChargeCharger Location Page Assembly instructions No assembly required Battery charging ac connectionsControl panel Product FeaturesCalculating charge time Operating instructionsMaintenance instructions Specific Gravity Percent of Charge NeededExample Troubleshooting LED GUIDE/PROBLEM Possible Cause SolutionStorage instructions Technical specifications ElectricalConnections Battery Clamp Output Cord 38-99-002111 Replacement partsPage Instrucciones DE Seguridad Importantes Precauciones Personales Ubicación DEL Cargador PREPARación de la cargaPrecauciones DE LA Conexión CC Bateria Cargando Conexiones AC Siga Estos Pasos cuando la batería esté afuera del vehículoCaracterísticas del producto Instrucciones DE EnsamblajeColor del LED /Pauta Explicación Intermitente Montaje DEL Cargador Sobre UNA Superficie PlanaPanel DE Control DEL ‘CHARGING Status amarillo y verde El DEL Charging14. Cálculo DE Tiempo DE Carga Gravedad Específica Porcentaje de CargaEjemplo Instrucciones DE Almacenaje Instrucciones DE MantenimientoAntes DE Devolver EL Cargador Para Reparación Solución DE ProblemasConexiones Especificaciones TécnicasEléctricas MecánicasPage Page La clientèle au Page Préparation Pour LE Chargement Emplacement DU ChargeurPrécautions SUR LA Connexion C.C Chargement D’UNE Batterie Raccordements C.A Directives DE Montage Aucun montage n’est nécessaire Installer LE Chargeur SUR UNE Surface Plane CaractéristiquesPanneau DE Contrôle Consignes D’UTILISATION Calcul DU Temps DE Chargement Le densimètre ou la méthode électroniqueExemple Consignes D’ENTRETIEN Directives D’ENTREPOSAGETableau DE Dépannage Données mécaniques Avant DE L’ENVOYER Pour Réparation19. Spécifications Techniques Données d’alimentationConnexions 20. Pièces DE Remplacement