Schumacher INC-2405A owner manual Précautions SUR LA Connexion C.C

Page 34

4.3Ne pas poser la batterie sur le chargeur.

4.4Ne jamais laisser l’électrolyte de la batterie s’écouler sur le chargeur lors de l’analyse hydrométrique ou en remplissant la batterie.

4.5Ne pas faire fonctionner le chargeur dans un endroit clos et ni d’empêcher d’aucune façon une bonne ventilation.

5.PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C.

5.1Connectez et déconnectez les pinces CC seulement après avoir réglé les sélecteurs du chargeur sur la position « off » et avoir débranché le cordon CA de la prise murale. Ne permettez jamais aux pinces de se toucher.

5.2Attachez les pinces à la batterie et au chassis, comme indiqué dans les étapes 6.5, 6.6 et de 7.2 à 7.4.

6.ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHICULE.

UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLO- SION. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE :

6.1Positionnez les câbles CA et CC pour qu’ils ne risquent aucun dommage par le capot, la porte ou toute autre partie du moteur chaude ou en mou- vement.

6.2Tenez-vous à l’écart des pales de ventilateur, des courroies, des poulies et autres pièces qui peuvent causer des blessures.

6.3Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie a généralement un plus grand diamètre que la borne NÉGATIVE (NEG, N, -).

6.4Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la masse (connectée au chassis). Si la borne négative est connectée au chassis (dans la plupart des véhicules), voir l’étape 6.5. Si la borne positive est connectée au chassis, voir l’étape 6.6.

6.5Pour les véhicules mis à la masse négative, connectez la pince POSI-

TIVE (ROUGE) du chargeur de batterie à la borne de la batterie POSI- TIVE (POS, P, +), non mise à la masse. Connectez la pince NÉGATIVE (NOIRE) au chassis du véhicule ou au bloc moteur à l’écart de la batterie.

Ne pas connecter la pince au carburateur, à la canalisation d’essence ou

àdes pièces de carrosserie en tôle. Connectez à une grosse pièce de mé- tal de la carrosserie ou du bloc moteur.

6.6Pour les véhicules mis à la masse positive, connectez la pince NÉGA-

TIVE (NOIRE) du chargeur de batterie à la borne de la batterie NÉGA- TIVE (NEG, N, -), non mise à la masse. Connectez la pince POSITIVE (ROUGE) au chassis du véhicule ou au bloc moteur à l’écart de la batte- rie. Ne pas connecter la pince au carburateur, à la canalisation d’essence ou à des pièces en tôle. Connectez à une grosse pièce de métal de la carrosserie ou du bloc moteur.

29

Image 34
Contents Guide D’UTILISATION Page Table of Contents / Índice / Table DES Matières Bateria Cargando Conexiones AC Instrucciones DE Ensamblaje Page Important Safety Instructions Page Preparing to Charge DC Connection PrecautionsCharger Location Page Battery charging ac connections Assembly instructions No assembly requiredProduct Features Control panelOperating instructions Calculating charge timeSpecific Gravity Percent of Charge Needed Maintenance instructionsExample LED GUIDE/PROBLEM Possible Cause Solution TroubleshootingStorage instructions Electrical Technical specificationsConnections Replacement parts Battery Clamp Output Cord 38-99-002111Page Instrucciones DE Seguridad Importantes Precauciones Personales PREPARación de la carga Ubicación DEL CargadorPrecauciones DE LA Conexión CC Siga Estos Pasos cuando la batería esté afuera del vehículo Bateria Cargando Conexiones ACInstrucciones DE Ensamblaje Características del productoDEL ‘CHARGING Status amarillo y verde El DEL Charging Montaje DEL Cargador Sobre UNA Superficie PlanaPanel DE Control Color del LED /Pauta Explicación IntermitenteGravedad Específica Porcentaje de Carga 14. Cálculo DE Tiempo DE CargaEjemplo Instrucciones DE Mantenimiento Instrucciones DE AlmacenajeSolución DE Problemas Antes DE Devolver EL Cargador Para ReparaciónMecánicas Especificaciones TécnicasEléctricas ConexionesPage Page La clientèle au Page Emplacement DU Chargeur Préparation Pour LE ChargementPrécautions SUR LA Connexion C.C Chargement D’UNE Batterie Raccordements C.A Directives DE Montage Aucun montage n’est nécessaire Caractéristiques Installer LE Chargeur SUR UNE Surface PlanePanneau DE Contrôle Consignes D’UTILISATION Le densimètre ou la méthode électronique Calcul DU Temps DE ChargementExemple Directives D’ENTREPOSAGE Consignes D’ENTRETIENTableau DE Dépannage Données d’alimentation Avant DE L’ENVOYER Pour Réparation19. Spécifications Techniques Données mécaniques20. Pièces DE Remplacement Connexions