Schumacher INC-2405A Consignes D’ENTRETIEN, Directives D’ENTREPOSAGE, Tableau DE Dépannage

Page 40

Vous devrez charger votre batterie de 100 Ampères-Heures pendant un peu plus de 3 heures au taux de charge de 20 Ampères d’après l’exemple ci-dessus.

15.CONSIGNES D’ENTRETIEN

15.1Avant une opération d’entretien, débranchez et déconnectez le chargeur de batterie (voir les sections 6, 7 et 8).

15.2Après avoir utilisé le chargeur, débranchez-le et utilisez un chiffon sec pour nettoyer toute corrosion de la batterie ainsi que la saleté ou l’huile sur les broches, les câbles et le boîtier du chargeur.

15.3L’entretien courant ne nécessite pas l’ouverture de l’appareil, car il ne contient aucune pièce que l’utilisateur puisse entretenir.

16.DIRECTIVES D’ENTREPOSAGE

16.1Entreposez le chargeur non branché, dans une position verticale. Le cor- don conduira de l’électricité jusqu’à ce qu’il soit débranché de la prise.

16.2Entreposez-le à l’intérieur, dans un endroit sec et frais (à moins que vous n’utilisiez un chargeur de bord Marin).

16.3Faire remplacer tout câble coupé ou entaillé par un technicien autorisé.

16.4Ne pas ranger les pinces de batterie attachées ensemble, sur ou autour d’un métal ou accrochées aux câbles.

17.TABLEAU DE DÉPANNAGE

PROBLÈME/GUIDE

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

DES DEL

 

 

Le chargeur est bran-

Aucune alimentation au

Vérifier qu’un fusible ne soit

ché mais la DEL

réceptacle CA

pas grillé ou que le disjonc-

d’ALIMENTATION (rouge)

 

teur ne soit pas fermé - sur

ne s’allume pas.

 

l’alimentation CA.

 

Mauvais branchement

Vérifier que la rallonge ou

 

électrique.

le cordon d’alimentation soit

 

 

bien branché et non lâche.

 

Le chargeur de batterie ne

Appeler le service clients

 

fonctionne pas correcte-

(1-800-621-5485).

 

ment.

 

La batterie n’est pas

Les connecteurs de la

Vérifier toute mauvaise

connectée et la DEL

batterie ne sont pas bien

connexion sur la batterie.

d’ALIMENTATION (rouge)

raccordés.

S’assurer que les points de

est allumée mais la DEL

 

connexion soient propres.

de CHARGE n’est pas

La batterie est défectueuse.

Faire vérifier la batterie par

allumée et le chargeur ne

charge pas.

 

un technicien qualifié.

 

Le chargeur de batterie ne

Appeler le service clients

 

fonctionne pas correcte-

(1-800-621-5485).

 

ment.

 

35

Image 40
Contents Guide D’UTILISATION Page Table of Contents / Índice / Table DES Matières Bateria Cargando Conexiones AC Instrucciones DE Ensamblaje Page Important Safety Instructions Page Preparing to Charge DC Connection PrecautionsCharger Location Page Battery charging ac connections Assembly instructions No assembly requiredProduct Features Control panelOperating instructions Calculating charge timeSpecific Gravity Percent of Charge Needed Maintenance instructionsExample LED GUIDE/PROBLEM Possible Cause Solution TroubleshootingStorage instructions Electrical Technical specificationsConnections Replacement parts Battery Clamp Output Cord 38-99-002111Page Instrucciones DE Seguridad Importantes Precauciones Personales PREPARación de la carga Ubicación DEL CargadorPrecauciones DE LA Conexión CC Siga Estos Pasos cuando la batería esté afuera del vehículo Bateria Cargando Conexiones ACInstrucciones DE Ensamblaje Características del productoMontaje DEL Cargador Sobre UNA Superficie Plana Panel DE ControlDEL ‘CHARGING Status amarillo y verde El DEL Charging Color del LED /Pauta Explicación IntermitenteGravedad Específica Porcentaje de Carga 14. Cálculo DE Tiempo DE CargaEjemplo Instrucciones DE Mantenimiento Instrucciones DE AlmacenajeSolución DE Problemas Antes DE Devolver EL Cargador Para ReparaciónEspecificaciones Técnicas EléctricasMecánicas ConexionesPage Page La clientèle au Page Emplacement DU Chargeur Préparation Pour LE ChargementPrécautions SUR LA Connexion C.C Chargement D’UNE Batterie Raccordements C.A Directives DE Montage Aucun montage n’est nécessaire Caractéristiques Installer LE Chargeur SUR UNE Surface PlanePanneau DE Contrôle Consignes D’UTILISATION Le densimètre ou la méthode électronique Calcul DU Temps DE ChargementExemple Directives D’ENTREPOSAGE Consignes D’ENTRETIENTableau DE Dépannage Avant DE L’ENVOYER Pour Réparation 19. Spécifications TechniquesDonnées d’alimentation Données mécaniques20. Pièces DE Remplacement Connexions