Hitachi CR18DSL Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant, Vient par minute

Page 25

Français

Eviter les blessures potentielles personnelles et aux autres. Les lames, les instruments de coupe et les accessoires qui ont été montés sur l’outil doivent être fixés et serrés fermement.

15.NE JAMAIS utiliser un outil défectueux ou qui fonctionne anormalement.

Si l’outil n’a pas l’air de fonctionner normalement, fait des bruits étranges ou sans cela paraît défectueux, arrêter de l’utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé.

16.Manipuler l’outil motorisé avec précaution.

Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur accidentellement, il risque d’être déformé, fendu ou endommagé.

17.Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant.

Les solvants comme l’essence, les diluants, la benzine, le tétrachlorure de carbone et l’alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique. Ne pas les essuyer avec de tels solvants. Essuyer les parties en plastique avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution d’eau savonneuse et sécher minutieusement.

18.TOUJOURS porter des lunettes des protections conformes aux exigences des dernières révisions du standard ANSI Z87.1.

19.TOUJOURS faire attention avec les objets enterrés, par exemple des câbles souterrains.

Le fait de toucher des câbles ou des fils électriques sous tension avec l’outil risque de provoquer un choc électrique.

Vérifier qu’il n’y a pas d’objets enterrés, par exemple des câbles électriques, dans le mur, le plancher ou le plafond où l’on va travailler.

20.Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil V ..................... volts

.................... courant continu

---

no

vitesse sans charge

---/min

rotations ou mouvements de va-et-

 

vient par minute

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE

AVERTISSEMENT:

Une utilisation incorrecte ou dangereuse des chargeurs de batterie peut entraîner la mort ou des blessures graves.

LIRE TOUT CE MODE D'EMPLOI

1.Ce manuel renferme des consignes de sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de batterie modèle UC18YRSL et UC18YGSL.

2.Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lire toutes les étiquettes d’instruction et de précaution apposées sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie, et (3) le produit utilisant la batterie.

3.Pour réduire tout risque de blessure, NE recharger QUE les batteries rechargeables HITACHI utilisées dans le modèle série BSL14 et BSL18. Les autres types de batterie pourraient exploser et provoquer des blessures ou des dommages.

4.Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la neige.

5.L’utilisation d’un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu, une décharge électrique ou des blessures.

6.Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cordon électrique, débrancher le cordon du chargeur en tirant sur la fiche.

7.Vérifier que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus, se prendre les pieds dedans, ni l’endommager ou le soumettre à des contraintes.

8.Ne pas utiliser de cordon de rallonge si cela n’est pas absolument nécessaire. L’utilisation d’un cordon de rallonge incorrect pourrait entraîner un feu ou une décharge électrique. Si l’on doit utiliser un cordon de rallonge, s’assurer que:

a.Les broches de la rallonge ont les mêmes numéro, taille et forme que celles de la fiche du chargeur ;

b.Le cordon de rallonge est correctement raccordé et en bon état électrique ;

c.Le calibre du fil doit être au moins suffisant pour l’intensité nominale CA (ampères) du chargeur de batterie spécifiées dans le tableau ci-dessous.

Tableau 1

CALIBRE MINIMUM RECOMMANDÉ POUR LES CORDONS DE RALLONGE

DES CHARGEURS DE BATTERIE

Intensité nominale d’entrée CA (ampères)*

 

Calibre du cordon

 

Egal ou

mais non

Longueur de cordon en pieds (mètres)

supérieur à

inférieur à

25 (7.5)

50 (15)

100 (30)

150 (45)

0

2

18

18

18

16

2

3

18

18

16

14

3

4

18

18

16

14

25

Image 25
Contents Cordless Reciprocating Saw Modèle CR 14DSL CR 18DSLContents Important Safety Information SafetyMeanings of Signal Words General Power Tool Safety WarningsPower tools are dangerous in the hands of untrained users Power tool use and careMany accidents are caused by poorly maintained power tools Use of dust collection can reduce dust-related hazardsSpecific Safety Rules and Symbols Battery, and 3 product using battery Important Safety Instructions for Battery ChargerRead ALL Instructions AC Input Rating Amperes AWG Size of CordNever connect two battery chargers together Savethese Instructions Ventilation holes Terminals Battery cover Latch Latch BatteryFunctional Description Name of PartsSpecifications Removal and Installation Method of Battery Assembly and OperationApplications Charging MethodCharging Temperatures at whichUC18YRSL UC18YGSLOperation Before USEMaintenance and Inspection of SAW Blade Mount When the Blade is BrokenHOW to USE the Cordless Reciprocating SAW Blade hole Adjusting the baseBlade holder Lever Lever Rubber capCutting metallic materials Trigger switchCutting lumber Fasten a workpiece firmly before operation. FigRemaining battery Indicator switch Battery About Remaining Battery IndicatorIndicator lamp Plunge cuttingLastly, install the brush cap Nail of carbon brush Maintenance and InspectionInspecting the blade Wear limitService parts list Disposal of the exhausted batteryModifications Standard Accessories AccessoriesOptional ACCESSORIES.....sold separately Battery BSL1430 Code NoSaw Blades Informations Importantes DE Sécurité SécuritéSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Utilisation et entretien dun outil électrique Sécurité personnelleSi loutil est endommagé, le faire réparer avant utilisation Maintenir les outils coupants aiguisés et propresAvertissement Regles DE Sécurité Spécifiques ET SymbolesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Lire Tout CE Mode DemploiVient par minute TableauPrécautions Relatives a LA Batterie AU Lithium ION PrecautionLe liquide peut provoquer une irritation de la peau Conserver CES InstructionsRemarque Description FonctionnelleNOM DES Parties Couvercle avant InterrupteurRail guide Plaque signalétiqueScie alternative sans fil Modèle MoteurAssemblage ET Fonctionnement Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Méthode DE Recharge RemarqueIndication de la lampe témoin RechargeTableau 3 UC18YGSL Pour UC18YGSL Pour UC18YRSLAvant L’UTILISATION UtilisationDémontage de la lame Manchon de supportSI LA Lame EST Cassee Entretien ET Inspection DE LA Monture DE Lame  Appuyer le socle fermement contre la pièce Comment Utiliser LA Scie Alternative À Batterie PrecautionCoupe de bois Fixer solidement la pièce avant de procéder. FigAttaque en plein bois Lumineux de Résiduelle Puissance Batterie Tableau Commutateur de TémoinEst SuffisantePrécaution Entretien ET InspectionMise au rebut d’une batterie usée Vérifier s’il y a de la poussièreListe des pièces de rechange Accessoires Standard AccessoiresVendus séparément Batterie BSL1430 N de codeHCS Acier AU Carbone Rapide LamesInformación Importante Sobre Seguridad SeguridadSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Las zonas desordenadas o oscuras pueden provocar accidentesSeguridad personal El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctricaMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad AdvertenciaNo exponga el cargador de baterías a la lluvia ni a la nieve LEA Todas LAS InstruccionesLongitud del cable, Pies metros TablaVatios = 10 amperios Voltios Nunca conecte dos cargadores de baterías juntosAdvertencia DE LA Batería DE Litio Póngalas a Disposición DE Otros UsuariosNo utilice una batería que pudiera estar dañada o deformada Podría producir irritación de la pielNota Descripción FuncionalNomenclatura Especificaciones Aplicaciones Montaje Y OperaciónMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE Carga NotaTabla 3 UC18YGSL CargaIndicaciones de la lámpara piloto Mal funcionamentoOperación Antes DE LA UtilizaciónHoja Ranura del émbolo Instalada. Al tirar de la hoja sabrá si estáPalanca Hoja Desmontaje de la hojaPalanca Tapa de goma Otra hojaOrificio de la hoja Hoja Cómo ajustar la base Tornillo de No desmonte la cubierta delantera consulte la Fig Como Usar LA Sierra Sable a Batería Precaución Presione la base firmemente contra la pieza de trabajo Corte de líneas curvadas Corte por penetraciónRestante Luminoso de Batería restante Tabla IndicadorIndicador La potencia restante de la batería es suficiente Interruptor de Indicador de bateríaInspeccionar la hoja Mantenimiento E InspecciónMantenimiento del motor Limite de usoModificaciones Accesorios Estándar AccesoriosAccesorios OPCIONALES.....de venta por separado Batería BSL1430 Núm de códigoClavada Hojas’TY 12M4× SCREWHD. Flatlock Seal Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4