Hitachi CR 14DSL, CR18DSL instruction manual Antes DE LA Utilización, Operación

Page 52

Español

(2)Temperatura de la batería

La temperatura de la batería recargable se muestra en la Tabla 4 y, si la batería se ha calentado, habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla.

Tabla 4 Márgenes de carga de las baterías

Batería recargable

Temperatura a la que

recharg

podrá recargarse la batería

BSL1430, BSL1830,

32°F–122°F

BSL1415X, BSL1815X

(0°C–50°C)

4.Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente.

PRECAUCIÓN:

No desconecte el cable del tomacorriente tirando delmismo.

Cerciórese de tirar del enchufe para desconectarlo del tomacorriente a fin de evitar dañar el cable.

5.Extraiga la batería del cargador de baterías. Sujetando el cargador de baterías con una mano, extraiga la batería del mismo.

Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc.

Como la substancia química interna de las baterías nuevas o las que no se hayan utilizado durante mucho tiempo no está activada, la descarga eléctrica puede ser inferior cuando se utilicen por primera y segunda vez. Este fenómeno es temporal, y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2

– 3 veces.

Forma de hacer que las baterías duren más

(1)Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente.

Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita, deje de utilizarla y recargue su batería. Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería, ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse.

(2)Evite realizar la recarga a altas temperaturas.

Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado. Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado, su substancia química interna se deterioraría, y la duración útil de la batería se acortaría. Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado durante cierto tiempo.

PRECAUCIÓN:

Si utiliza continuamente el cargador de baterías, éste se calentará, lo que puede causar averías. Después de haber finalizado la carga, espere 15 minutos antes de realizar la carga siguiente.

<Para UC18YRSL>

Si recarga una batería caliente o expuesta al sol, la lámpara piloto puede encenderse en verde. La batería no se cargará. En tal caso, deje que la batería se enfríe antes de cargarla.

<Para UC18YGSL>

Si carga la batería mientras esté caliente por haber estado mucho tiempo en un lugar sometido a la luz solar directa, o por haber acabado de utilizarla, la lámpara de piloto del cargador parpadea durante 1 segundo y no se enciende durante 0.5 segundos (apagada durante 0.5 segundos).

La batería no se cargará. En tal caso, deje que la batería se enfríe antes de cargarla.

Cuando la lámpara piloto parpadee rápidamente en rojo (a intervalos de 0.2 segundos), compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el orificio de instalación del cargador de baterías. Si no hay objetos extraños, es probable que la batería o que el cargador de baterías esté funcionando mal. Llévelos a un centro de reparaciones autorizado.

ANTES DE LA UTILIZACIÓN

Compruebe el área de trabajo para cerciorarse de que esté libre de escombros y bien ordenada.

Despeje el área de personal innecesario. Cerciórese de que la iluminación y la ventilación sean adecuadas.

OPERACIÓN

1. Montaje de la hoja

Esta unidad emplea un mecanismo desmontable que permite montar y desmontar las hojas de sierra sin necesidad de llave u otras herramientas.

(1)Active y desactive el gatillo conmutador varias veces para que la palanca salga completamente de la cubierta delantera. A continuación, apague el interruptor y retire la batería. (Fig. 6)

Cubierta

Palanca delantera

Fig. 6

PRECAUCIÓN:

Para evitar accidentes, asegúrese de mantener el interruptor desconectado, con la batería extraída.

(2)Empuje la palanca en la dirección de la flecha indicada en la Fig. 7 y marcada en la misma. Si gira el manguito del sujetador hasta la mitad conseguirá asegurarlo automáticamente. (Fig. 7)

52

Image 52
Contents Modèle CR 14DSL CR 18DSL Cordless Reciprocating SawContents Safety Important Safety InformationMeanings of Signal Words General Power Tool Safety WarningsPower tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersMany accidents are caused by poorly maintained power tools Use of dust collection can reduce dust-related hazardsSpecific Safety Rules and Symbols Important Safety Instructions for Battery Charger Battery, and 3 product using batteryRead ALL Instructions AC Input Rating Amperes AWG Size of CordNever connect two battery chargers together Savethese Instructions Latch Battery Ventilation holes Terminals Battery cover LatchFunctional Description Name of PartsSpecifications Assembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryApplications Charging MethodTemperatures at which ChargingUC18YRSL UC18YGSLBefore USE OperationWhen the Blade is Broken Maintenance and Inspection of SAW Blade MountBlade hole Adjusting the base HOW to USE the Cordless Reciprocating SAWBlade holder Lever Lever Rubber capTrigger switch Cutting metallic materialsCutting lumber Fasten a workpiece firmly before operation. FigAbout Remaining Battery Indicator Remaining battery Indicator switch BatteryIndicator lamp Plunge cuttingMaintenance and Inspection Lastly, install the brush cap Nail of carbon brushInspecting the blade Wear limitService parts list Disposal of the exhausted batteryModifications Accessories Standard AccessoriesOptional ACCESSORIES.....sold separately Battery BSL1430 Code NoSaw Blades Informations Importantes DE Sécurité SécuritéSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Sécurité personnelle Utilisation et entretien dun outil électriqueSi loutil est endommagé, le faire réparer avant utilisation Maintenir les outils coupants aiguisés et propresRegles DE Sécurité Spécifiques ET Symboles AvertissementLire Tout CE Mode Demploi Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantVient par minute TableauPrecaution Précautions Relatives a LA Batterie AU Lithium IONConserver CES Instructions Le liquide peut provoquer une irritation de la peauDescription Fonctionnelle RemarqueNOM DES Parties Couvercle avant InterrupteurPlaque signalétique Rail guideScie alternative sans fil Modèle MoteurMéthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA Batterie Assemblage ET FonctionnementUtilisations Méthode DE Recharge RemarqueIndication de la lampe témoin RechargeTableau 3 UC18YGSL Pour UC18YRSL Pour UC18YGSLAvant L’UTILISATION UtilisationDémontage de la lame Manchon de supportSI LA Lame EST Cassee Entretien ET Inspection DE LA Monture DE Lame Comment Utiliser LA Scie Alternative À Batterie Precaution  Appuyer le socle fermement contre la pièceCoupe de bois Fixer solidement la pièce avant de procéder. FigAttaque en plein bois Commutateur de Témoin Lumineux de Résiduelle Puissance Batterie TableauEst SuffisanteEntretien ET Inspection PrécautionMise au rebut d’une batterie usée Vérifier s’il y a de la poussièreListe des pièces de rechange Accessoires Accessoires StandardVendus séparément Batterie BSL1430 N de codeLames HCS Acier AU Carbone RapideSeguridad Información Importante Sobre SeguridadSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Las zonas desordenadas o oscuras pueden provocar accidentesSeguridad personal El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctricaMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Advertencia Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones No exponga el cargador de baterías a la lluvia ni a la nieveTabla Longitud del cable, Pies metrosVatios = 10 amperios Voltios Nunca conecte dos cargadores de baterías juntosPóngalas a Disposición DE Otros Usuarios Advertencia DE LA Batería DE LitioNo utilice una batería que pudiera estar dañada o deformada Podría producir irritación de la pielNota Descripción FuncionalNomenclatura Especificaciones Montaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE Carga NotaCarga Tabla 3 UC18YGSLIndicaciones de la lámpara piloto Mal funcionamentoAntes DE LA Utilización OperaciónInstalada. Al tirar de la hoja sabrá si está Hoja Ranura del émboloPalanca Hoja Desmontaje de la hojaOtra hoja Palanca Tapa de gomaOrificio de la hoja Hoja Cómo ajustar la base Tornillo de No desmonte la cubierta delantera consulte la Fig Como Usar LA Sierra Sable a Batería Precaución Presione la base firmemente contra la pieza de trabajo Corte por penetración Corte de líneas curvadasIndicador Restante Luminoso de Batería restante TablaIndicador La potencia restante de la batería es suficiente Interruptor de Indicador de bateríaMantenimiento E Inspección Inspeccionar la hojaMantenimiento del motor Limite de usoModificaciones Accesorios Accesorios EstándarAccesorios OPCIONALES.....de venta por separado Batería BSL1430 Núm de códigoHojas Clavada’TY 12M4× SCREWHD. Flatlock Seal Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4