Hitachi CR 14DSL, CR18DSL Advertencia, Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad

Page 44

Español

b)Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de pilas específicamente diseñados. La utilización de otros paquetes de pilas podría crear riesgo de daños e incendio.

c)Cuando no se utilice el paquete de pilas, manténgalo alejado de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una conexión de un terminal a otro.

Si se acortan los terminales de las pilas podrían producirse quemaduras o incendios.

d)Bajos condiciones abusivas, podría expulsarse líquido de la pila; evite todo contacto. En caso de que se produzca contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si entra líquido en los ojos, busque ayuda médica.

El líquido expulsado de la pila podría causar irritación o quemaduras.

6)Revisión

a)Lleve su herramienta a que la revise un experto cualificado que utilice sólo piezas de repuesto idénticas.

Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica.

ADVERTENCIA:

Algunos polvos creados por el lijado mecánico, el aserrado, el esmerilado, el taladrado y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas conocidas por le Estado de California como agentes cancerígenos, defectos congénitos y otros daños reproductores. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

El plomo de las pinturas a base de plomo,

El sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

El arsénico y el cromo de la madera tratada

químicamente.

El riesgo resultante de la exposición varía según la frecuencia con que se realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposicíon a esta sustancias químicas: trabaje en un lugar bien ventilado y realice el trabajo utilizando el equipamiento apropiado, tal como las máscaras para el polvo especialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas.

NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD

1.Sujete las herramientas eléctricas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos.

Un accesorio de corte en contacto con un conductor “activo” puede “activar” las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podría dar una descarga eléctrica al operario.

2.Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo a una plataforma estable.

Puede ser inestable sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo y llevar a la pérdida del control.

3. EMPLEE siempre protectores auditivos cuando tenga que utilizar la herramienta durante mucho tiempo.

La exposición prolongada a ruido de gran intensidad puede causar la pérdida del sentido del oído.

4.NO toque NUNCA la hoja de sierra con las manos desnudas después de la operación.

5.Como la sierra sable a batería funciona con una batería, tenga en cuenta que puede comenzar a funcionar en cualquier momento.

6.Cuando trabaje en lugares elevados, despeje el área de otras personas y tenga en cuenta las condiciones que haya debajo de usted.

7.NO toque nunca las piezas móviles.

NO coloque NUNCA sus manos, dedos, ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas móviles de la herramienta.

8.NO utilice NUNCA la herramienta sin los protectores colocados en su lugar.

NO utilice NUNCA esta herramienta sin los protectores de seguridad correctamente instalados. Si el trabajo de mantenimiento o de reparación requiere el desmontaje de un protector de seguridad, cerciórese de volver a instalarlo antes de utilizar la herramienta.

9.Utilice la herramienta correcta.

No fuerce herramientas ni accesorios pequeños para realizar un trabajo pesado.

No utilice las herramientas para fines no proyectados, por ejemplo, no utilice esta amoladora angular para cortar madera.

10.NO utilice NUNCA una herramienta eléctrica para aplicaciones que no sean las especificadas.

NO utilice NUNCA una herramienta eléctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones.

11.Maneje correctamente la herramienta.

Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí. No deje caer ni tire la herramienta. NO permita NUNCA que los niños

44

Image 44
Contents Modèle CR 14DSL CR 18DSL Cordless Reciprocating SawContents Safety Important Safety InformationMeanings of Signal Words General Power Tool Safety WarningsPower tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersMany accidents are caused by poorly maintained power tools Use of dust collection can reduce dust-related hazardsSpecific Safety Rules and Symbols Important Safety Instructions for Battery Charger Battery, and 3 product using batteryRead ALL Instructions AC Input Rating Amperes AWG Size of CordNever connect two battery chargers together Savethese Instructions Latch Battery Ventilation holes Terminals Battery cover LatchFunctional Description Name of PartsSpecifications Assembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryApplications Charging MethodTemperatures at which ChargingUC18YRSL UC18YGSLBefore USE OperationWhen the Blade is Broken Maintenance and Inspection of SAW Blade MountBlade hole Adjusting the base HOW to USE the Cordless Reciprocating SAWBlade holder Lever Lever Rubber capTrigger switch Cutting metallic materialsCutting lumber Fasten a workpiece firmly before operation. FigAbout Remaining Battery Indicator Remaining battery Indicator switch BatteryIndicator lamp Plunge cuttingMaintenance and Inspection Lastly, install the brush cap Nail of carbon brushInspecting the blade Wear limitModifications Disposal of the exhausted batteryService parts list Accessories Standard AccessoriesOptional ACCESSORIES.....sold separately Battery BSL1430 Code NoSaw Blades Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT SécuritéInformations Importantes DE Sécurité Sécurité personnelle Utilisation et entretien dun outil électriqueSi loutil est endommagé, le faire réparer avant utilisation Maintenir les outils coupants aiguisés et propresRegles DE Sécurité Spécifiques ET Symboles AvertissementLire Tout CE Mode Demploi Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantVient par minute TableauPrecaution Précautions Relatives a LA Batterie AU Lithium IONConserver CES Instructions Le liquide peut provoquer une irritation de la peauDescription Fonctionnelle RemarqueNOM DES Parties Couvercle avant InterrupteurPlaque signalétique Rail guideScie alternative sans fil Modèle MoteurMéthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA Batterie Assemblage ET FonctionnementUtilisations Méthode DE Recharge RemarqueTableau 3 UC18YGSL RechargeIndication de la lampe témoin Pour UC18YRSL Pour UC18YGSLAvant L’UTILISATION UtilisationSI LA Lame EST Cassee Manchon de supportDémontage de la lame Entretien ET Inspection DE LA Monture DE Lame Comment Utiliser LA Scie Alternative À Batterie Precaution  Appuyer le socle fermement contre la pièceAttaque en plein bois Fixer solidement la pièce avant de procéder. FigCoupe de bois Commutateur de Témoin Lumineux de Résiduelle Puissance Batterie TableauEst SuffisanteEntretien ET Inspection PrécautionListe des pièces de rechange Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée Accessoires Accessoires StandardVendus séparément Batterie BSL1430 N de codeLames HCS Acier AU Carbone RapideSeguridad Información Importante Sobre SeguridadSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Las zonas desordenadas o oscuras pueden provocar accidentesMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctricaSeguridad personal Advertencia Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones No exponga el cargador de baterías a la lluvia ni a la nieveTabla Longitud del cable, Pies metrosVatios = 10 amperios Voltios Nunca conecte dos cargadores de baterías juntosPóngalas a Disposición DE Otros Usuarios Advertencia DE LA Batería DE LitioNo utilice una batería que pudiera estar dañada o deformada Podría producir irritación de la pielNomenclatura Descripción FuncionalNota Especificaciones Montaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE Carga NotaCarga Tabla 3 UC18YGSLIndicaciones de la lámpara piloto Mal funcionamentoAntes DE LA Utilización OperaciónInstalada. Al tirar de la hoja sabrá si está Hoja Ranura del émboloPalanca Hoja Desmontaje de la hojaOtra hoja Palanca Tapa de gomaOrificio de la hoja Hoja Cómo ajustar la base Tornillo de Presione la base firmemente contra la pieza de trabajo Como Usar LA Sierra Sable a Batería Precaución No desmonte la cubierta delantera consulte la Fig Corte por penetración Corte de líneas curvadasIndicador Restante Luminoso de Batería restante TablaIndicador La potencia restante de la batería es suficiente Interruptor de Indicador de bateríaMantenimiento E Inspección Inspeccionar la hojaMantenimiento del motor Limite de usoModificaciones Accesorios Accesorios EstándarAccesorios OPCIONALES.....de venta por separado Batería BSL1430 Núm de códigoHojas Clavada’TY 12M4× SCREWHD. Flatlock Seal Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4