Hitachi CR 14DSL, CR18DSL Pour UC18YRSL, Pour UC18YGSL, Avant L’UTILISATION, Utilisation

Page 32

Français

(2)Température admissible d’une batterie rechargeable.

La température admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le Tableau 4, et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées.

Tableau 4 Plage de recharge des batteries

Batteries

Température à laquelle la

rechargeables

batterie peut être rechargée

BSL1430, BSL1830,

32°F–122°F

BSL1415X, BSL1815X

(0°C–50°C)

4.Débrancher le chargeur de batterie de la prise.

ATTENTION :

Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le cordon.

Pour éviter tout dommage lorsqu’on débranche la fiche de la prise, bien tenir la fiche proprement dite.

5.Retirer la batterie du chargeur de batterie.

Sortir la batterie du chargeur tout en la soutenant de la main.

En ce qui concerne le courant de décharge d’une batterie neuve

Etant donnée que les substances chimiques internes sont restées inactives dans le cas des batteries neuves ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées, le courant de décharge risque d’être très faible lors des première et deuxième utilisations. Ce phénomène est temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli quand les batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois.

Comment prolonger la durée de vie des batteries

(1)Recharger les batteries avant qu’elles ne soient complètement épuisées.

Quand la puissance de l’outil utilisé faiblit, l’éteindre et recharger la batterie. Si l’outil continue d’être utilisé jusqu’à épuisement du courant électrique, la batterie risque d’être endommagée et sa durée de vie se raccourcira.

(2)Eviter d’effectuer la recharge sous des températures élevées.

Une batterie est toujours chaude immédiatement après son utilisation. Si la batterie est rechargée immédiatement après utilisation, les substances chimiques internes risquent de se détériorer et la durée de vie de la batterie se raccourcira. Laisser la batterie refroidir un moment avant de l’utiliser.

ATTENTION :

Si le chargeur a fonctionné pendant longtemps de suite, il sera chaud, ce qui risque de provoquer des pannes. Lorsque la recharge est terminée, laisser le chargeur refroidir pendant environ 15 minutes avant de passer à la recharge suivante.

<Pour UC18YRSL>

Si l’on recharge la batterie lorsqu’elle est chaude, soit parce qu’elle vient de fonctionner, soit parce qu’elle est en plein soleil, il se peut que la lampe témoin s’allume en vert.

La batterie ne se rechargera pas. Dans ce cas, laisser la batterie refroidir avant de la recharger.

<Pour UC18YGSL>

Si la batterie est chaude quand elle est rechargée, parce qu’elle est restée longtemps en plein soleil ou parce qu’elle vient juste d’être utilisée, la lampe pilote du chargeur clignote en s’allumant pendant 1 seconde, puis en s’éteignant pendant 0.5 seconde.

La batterie ne se rechargera pas. Dans ce cas, laisser la batterie refroidir avant de la recharger.

Si la lampe témoin clignote rapidement en rouge (à intervalles de 0.2 seconde), vérifier s’il y a des corps étrangers dans l’orifice d’installation de la batterie du chargeur, et les enlever le cas échéant. S’il n’y a pas de corps étrangers, il s’agit probablement d’une anomalie de la batterie ou du chargeur. Les porter au service après-vente agréé.

AVANT L’UTILISATION

Vérifier l’aire de travail pour s’assurer qu’il n’y a ni débris ni désordre.

Evacuer toutes les personnes non nécessaires au travail. S’assurer que l’éclairage et la ventilation sont satisfaisants.

UTILISATION

1.Montage de la lame

L’outil utilise un mécanisme amovible qui permet de monter et de démonter les lames de scie sans l’aide de clé ni d’aucun autre outil.

(1)Actionner la gâchette plusieurs fois de suite de façon que le levier sorte complètement du couvercle avant. Ensuite, couper l’interrupteur et sortir la batterie. (Fig. 6.)

Manchon de

Couvercle

support

avant

 

Fig. 6

32

Image 32
Contents Modèle CR 14DSL CR 18DSL Cordless Reciprocating SawContents Safety Important Safety InformationMeanings of Signal Words General Power Tool Safety WarningsPower tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersMany accidents are caused by poorly maintained power tools Use of dust collection can reduce dust-related hazardsSpecific Safety Rules and Symbols Important Safety Instructions for Battery Charger Battery, and 3 product using batteryRead ALL Instructions AC Input Rating Amperes AWG Size of CordNever connect two battery chargers together Savethese Instructions Latch Battery Ventilation holes Terminals Battery cover LatchFunctional Description Name of PartsSpecifications Assembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryApplications Charging MethodTemperatures at which ChargingUC18YRSL UC18YGSLBefore USE OperationWhen the Blade is Broken Maintenance and Inspection of SAW Blade MountBlade hole Adjusting the base HOW to USE the Cordless Reciprocating SAWBlade holder Lever Lever Rubber capTrigger switch Cutting metallic materialsCutting lumber Fasten a workpiece firmly before operation. FigAbout Remaining Battery Indicator Remaining battery Indicator switch BatteryIndicator lamp Plunge cuttingMaintenance and Inspection Lastly, install the brush cap Nail of carbon brushInspecting the blade Wear limitModifications Disposal of the exhausted batteryService parts list Accessories Standard AccessoriesOptional ACCESSORIES.....sold separately Battery BSL1430 Code NoSaw Blades Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT SécuritéInformations Importantes DE Sécurité Sécurité personnelle Utilisation et entretien dun outil électriqueSi loutil est endommagé, le faire réparer avant utilisation Maintenir les outils coupants aiguisés et propresRegles DE Sécurité Spécifiques ET Symboles AvertissementLire Tout CE Mode Demploi Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantVient par minute TableauPrecaution Précautions Relatives a LA Batterie AU Lithium IONConserver CES Instructions Le liquide peut provoquer une irritation de la peauDescription Fonctionnelle RemarqueNOM DES Parties Couvercle avant InterrupteurPlaque signalétique Rail guideScie alternative sans fil Modèle MoteurMéthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA Batterie Assemblage ET FonctionnementUtilisations Méthode DE Recharge RemarqueTableau 3 UC18YGSL RechargeIndication de la lampe témoin Pour UC18YRSL Pour UC18YGSLAvant L’UTILISATION UtilisationSI LA Lame EST Cassee Manchon de supportDémontage de la lame Entretien ET Inspection DE LA Monture DE Lame Comment Utiliser LA Scie Alternative À Batterie Precaution  Appuyer le socle fermement contre la pièceAttaque en plein bois Fixer solidement la pièce avant de procéder. FigCoupe de bois Commutateur de Témoin Lumineux de Résiduelle Puissance Batterie TableauEst SuffisanteEntretien ET Inspection PrécautionListe des pièces de rechange Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée Accessoires Accessoires StandardVendus séparément Batterie BSL1430 N de codeLames HCS Acier AU Carbone RapideSeguridad Información Importante Sobre SeguridadSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Las zonas desordenadas o oscuras pueden provocar accidentesMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctricaSeguridad personal Advertencia Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones No exponga el cargador de baterías a la lluvia ni a la nieveTabla Longitud del cable, Pies metrosVatios = 10 amperios Voltios Nunca conecte dos cargadores de baterías juntosPóngalas a Disposición DE Otros Usuarios Advertencia DE LA Batería DE LitioNo utilice una batería que pudiera estar dañada o deformada Podría producir irritación de la pielNomenclatura Descripción FuncionalNota Especificaciones Montaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE Carga NotaCarga Tabla 3 UC18YGSLIndicaciones de la lámpara piloto Mal funcionamentoAntes DE LA Utilización OperaciónInstalada. Al tirar de la hoja sabrá si está Hoja Ranura del émboloPalanca Hoja Desmontaje de la hojaOtra hoja Palanca Tapa de gomaOrificio de la hoja Hoja Cómo ajustar la base Tornillo de Presione la base firmemente contra la pieza de trabajo Como Usar LA Sierra Sable a Batería Precaución No desmonte la cubierta delantera consulte la Fig Corte por penetración Corte de líneas curvadasIndicador Restante Luminoso de Batería restante TablaIndicador La potencia restante de la batería es suficiente Interruptor de Indicador de bateríaMantenimiento E Inspección Inspeccionar la hojaMantenimiento del motor Limite de usoModificaciones Accesorios Accesorios EstándarAccesorios OPCIONALES.....de venta por separado Batería BSL1430 Núm de códigoHojas Clavada’TY 12M4× SCREWHD. Flatlock Seal Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4