Makita DF030D Wartung, Zubehör, Bohrbetrieb, Verwenden des Werkzeugs als Handschraubendreher Abb

Page 16

ACHTUNG:

Vergewissern Sie sich, dass der Dreheinsatz gerade im Schraubenkopf sitzt. Andernfalls kann die Schraube und/oder der Einsatz beschädigt werden.

HINWEIS:

Bohren Sie beim Eindrehen von Holzschrauben Löcher für die Schrauben vor, damit das Drehen vereinfacht wird und das Werkstück nicht splittert. Siehe Tabelle.

Nenndurchmesser der

Empfohlene Größe des

Holzschraube (mm)

vorgebohrten Lochs (mm)

3,1

2,0 - 2,2

3,5

2,2 - 2,5

3,8

2,5 - 2,8

4,5

2,9 - 3,2

4,8

3,1 - 3,4

5,1

3,3 - 3,6

5,5

3,7 - 3,9

5,8

4,0 - 4,2

6,1

4,2 - 4,4

Bohrbetrieb

Drehen Sie zunächst den Justierungsring so, dass der Zeiger auf die Markierung gerichtet ist. Gehen Sie anschließend wie folgt vor.

Bohren in Holz

Beim Bohren in Holz werden die besten Ergebnisse mit Holzbohrern erzielt, die mit einer Leitspindel ausgestattet sind. Die Leitspindel vereinfacht den Bohrprozess, indem sie den Bohrer in das Werkstück zieht.

Bohren in Metall

Damit der Bohrer beim Beginn einer Lochbohrung nicht abrutscht, körnen Sie die Bohrung an den Punkt vor, an dem gebohrt werden soll. Setzen Sie die Spitze des Bohrers in die Einkerbung, und starten Sie den Bohrvorgang.

Verwenden Sie beim Bohren in Metall einen Schneideschmierstoff. Ausgenommen hiervon sind Eisen und Messing; diese Metalle sollten trocken gebohrt werden.

ACHTUNG:

Der Bohrvorgang kann durch übermäßigen Druck auf das Werkzeug nicht beschleunigt werden. Dieser übermäßige Druck beschädigt im Gegenteil die Spitze des Bohrers, vermindert die Leistung des Werkzeugs und verkürzt dessen Lebensdauer.

Beim Lochdurchschlag wirken enorme Kräfte auf das Werkzeug/den Bohrer. Halten Sie das Werkzeug fest und seien Sie vorsichtig, wenn der Bohrer das Werkstück durchbricht.

Ein festsitzender Bohrer kann einfach wieder herausgezogen werden, indem die Drehrichtung mit dem Umschalter geändert wird. Es kann jedoch zu einem abrupten Rückschlag des Werkzeugs kommen, wenn Sie es nicht ganz fest halten.

Befestigen Sie kleine Werkstücke immer in einem Schraubstock oder einer ähnlichen Haltevorrichtung.

Wenn das Werkzeug bis zur vollständigen Entladung des Akkus betrieben wurde, lassen Sie es 15 Minuten liegen, bevor Sie mit einem neuen Akku fortfahren.

Verwenden des Werkzeugs als Handschraubendreher (Abb. 11)

Schalten Sie das Werkzeug aus.

Verschieben Sie die Arretiertaste in die

Verriegelungsposition A.

Drehen Sie das Werkzeug.

HINWEIS:

Dieser ist nützlich zur Überprüfung des Schraubendrehens.

Verwenden Sie das Werkzeug nicht für Arbeiten, die sehr viel Kraft benötigen, wie z.B. Anziehen von Schraubenbolzen oder Lösen von verrosteten Schrauben.

Verwenden eines Halfters

ACHTUNG:

Stecken Sie das Werkzeug nie mit montiertem Werkzeugeinsatz ein das Halfter.

Schalten Sie das Werkzeug aus und warten Sie bis zum vollständigen Stillstand, bevor Sie es in das

Halfter stecken. Vergewissern Sie sich, dass das Halfter fest verschlossen ist, damit das Werkzeug sicher gehalten wird.

Ziehen Sie einen Gürtel o.ä. durch die Trageschlaufe des Halfters.

Stecken Sie das Werkzeug in das Halfter und sichern Sie das Werkzeug, indem Sie die Halterung am Druckknopf schließen. (Abb. 12 und 13)

An der Vorderseite des Halfters können zwei Einsätze eingesteckt werden. (Abb. 14)

WARTUNG

ACHTUNG:

Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock, bevor Sie Inspektionen oder

Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen, Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Servicecenter durchgeführt und immer Makita-Ersatzteile verwendet werden.

ZUBEHÖR

ACHTUNG:

Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- Werkzeug werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehör- und Zusatzteile kann zu Personenschäden führen. Verwenden Sie Zubehör- und Zusatzteile nur

für den vorgesehenen Zweck.

Informationen zu diesem Zubehör erhalten Sie bei einem Makita-Servicecenter in Ihrer Nähe.

Bohreinsätze

Schraubendrehereinsätze

Steckeinsätze

Bitteil

Verschiedene Arten von Makita-Originalakkus und - Ladegeräten

Halfter

Plastiktragekoffer

16

Image 16
Contents DF030D 1011 Page Specifications Specific Safety Rules GEB001-4Important Safety INSTRUCTIONSENC007-4 For Battery Cartridge English Original instructionsFunctional Description Assembly OperationMaintenance AccessoriesUsing holster For European countries only NoiseSpécifications Consignes DE Sécurité SPÉCIFIQUESGEB001-4Conservez CES Instructions Français Instructions d’origineConsignes DE Sécurité IMPORTANTESENC007-4 Pour LA Batterie Description DU FonctionnementAssemblage UtilisationAccessoires PerçageUtilisation de l’outil comme un tournevis à main Fig Utilisation de l’étuiSont conformes aux directives européennes suivantes Technische Daten Besondere Sicherheitsregeln GEB001-4Bewahren SIE Diese Anweisungen Sorgfältig AUF Deutsch OriginalanweisungenFÜR Akkublock Wichtige SicherheitsregelnFunktionsbeschreibung Montage BetriebWartung ZubehörBohrbetrieb Verwenden des Werkzeugs als Handschraubendreher AbbSchwingung Tragen Sie Gehörschutz Nur für europäische Länder SchallDen folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen Caratteristiche Tecniche Regole Specifiche DI SICUREZZAGEB001-4Conservare LE Presenti Istruzioni Italiano Istruzioni originaliConservare Queste Istruzioni Descrizione FunzionaleMontaggio USOModifica della velocità Fig Regolazione della coppia di serraggio FigAccessori ManutenzioneForatura Utilizzo dell’utensile come avvitatore manuale FigPage Technische Gegevens Bewaar Deze InstructiesNederlands Originele instructies Verklaring van algemene gegevensBelangrijke Veiligheidsinstructies ENC007-4 Voor ACCU’S Beschrijving VAN DE FunctiesOnderdelen AANBRENGEN/ Verwijderen BedieningDe draaisnelheid veranderen zie afb Het draaikoppel instellen zie afbOnderhoud Gebruik als boorGebruik van de holster Boren in houtTrilling Draag gehoorbescherming Alleen voor Europese landen GeluidEU-verklaring van conformiteit Especificaciones Normas DE Seguridad ESPECÍFICASGEB001-4Guarde Estas Instrucciones Español Instrucciones originalesDescripción DEL Funcionamiento Montaje ManejoCambio de velocidad Fig Ajuste del par de apriete FigMantenimiento AccesoriosOperación de taladrado Utilización de la pistoleraUtilice protección para los oídos Vibración Especificações Regras DE Segurança ESPECÍFICASGEB001-4Guarde Estas Instruções Português Instruções de origemDescrição do Funcionamento Montagem Ajuste da torção FigInstalar ou retirar brocas ou brocas-chave Fig Função de aparafusamento FigManutenção AcessóriosUtilizar a ferramenta como uma chave de fendas manual Fig Utilizar o coldrePage Specifikationer Specifikke Sikkerhedsregler GEB001-4GEM Disse Instruktioner For BatteripakkenFunktionsbeskrivelse Montering BetjeningBetjening som skruetrækker Fig Anvendelse til boringVedligeholdelse TilbehørBrug af værktøjet som en håndskruetrækker Fig Brug af hylsterΠροδιαγραφεσ Ειδικοι Κανονεσ ΑσφαλειασΦυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ Οδηγιεσ Ελληνικα Πρωτογενείς οδηγίεςΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣENC007-4 ΓΙΑ ΤΗΝ Μπαταρια Περιγραφη ΛειτουργιασΣυναρμολογηση ΛειτουργιαΑλλαγή ταχύτητας Εικ Ρύθμιση της ροπής στερέωσης ΕικΣυντηρηση ΑξεσουαρΛειτουργία τρυπανίσματος Χρήση του εργαλείου ως κατσαβίδι χειρός ΕικΓια τις Ευρωπαϊκές Χώρες μόνο Θόρυβος Να φοράτε ωτοασπίδες ΔόνησηEC Δήλωση Συμμόρφωσης Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές ΟδηγίεςPage Makita Corporation