Makita DF030D instruction manual Montaggio, Uso, Modifica della velocità Fig, Avvitatura Fig

Page 20

Modifica della velocità (Fig. 5)

Per modificare la velocità, spegnere l’utensile e far scorrere la leva di regolazione sulla posizione “2” se si desidera una velocità elevata o sulla posizione “1” se si desidera una velocità minore. Prima di azionare l’utensile, accertarsi di aver selezionato la velocità corretta. Utilizzare la velocità più adatta al lavoro da eseguire.

ATTENZIONE:

Posizionare accuratamente la leva di regolazione della velocità sulla posizione corretta. Se si aziona l’utensile mentre la leva di regolazione si trova in una posizione intermedia tra “1” e “2”, l’utensile potrebbe essere danneggiato.

Non utilizzare la leva di commutazione della velocità mentre si utilizza l’utensile. L’uso in tali condizioni può danneggiare l’utensile.

Regolazione della coppia di serraggio (Fig. 6)

Èpossibile regolare la coppia di serraggio su 18 posizioni ruotando l’anello di regolazione fino ad allineare la posizione desiderata con l’indicatore presente sul corpo dell’utensile. La coppia di serraggio è minima quando l’indicatore si trova in corrispondenza del numero 1 e massima quando si trova in corrispondenza del simbolo .

Per le posizioni comprese tra 1 e 18, la frizione interverrà a diversi livelli di coppia. Il funzionamento della frizione è concepito in modo da non intervenire in corrispondenza

del simbolo .

Prima di iniziare il lavoro, avvitare una vite nel materiale da utilizzare o in un pezzo di materiale identico per individuare il livello di coppia più appropriato per la specifica esigenza.

MONTAGGIO

ATTENZIONE:

Prima di eseguire qualsiasi operazione sull’utensile, verificare sempre di averlo spento e di aver rimosso la batteria.

Installazione o rimozione della punta per avvitatore o della punta a tubo (Fig. 7)

Utilizzare solo punte cha abbiano la parte di inserimento della lunghezza mostrata in figura.

Per i paesi europei, dell’America del nord e del sud, dell’Australia e della Nuova Zelanda

A=12 mm Usare solo questi tipi di punte. Seguire la B=9 mm procedura (1).

(Nota) Il componente della punta non è necessario.

Per altri paesi

A=17 mm Per installare questi tipi di punte, seguire la B=14 mm procedura (1).

(Nota) Le punte Makita sono di questi tipi.

A=12 mm Per installare questi tipi di punte, seguire la B=9 mm procedura (2).

(Nota) Il componente della punta è necessario per l’installazione della punta.

1.Per installare la punta, tirare il manicotto nella direzione della freccia e inserire completamente la punta nel manicotto. Quindi rilasciare il manicotto per fissare la punta. (Fig. 8)

2.Per installare la punta, tirare il manicotto nella direzione della freccia e inserire completamente il componente della punta e la punta nel manicotto. Il componente della punta deve essere inserito nel manicotto con l’estremità appuntita rivolta verso l’interno. Rilasciare il manicotto per fissare la punta.

(Fig. 9)

Per rimuovere la punta, tirare il manicotto in direzione della freccia, quindi estrarre la punta.

NOTA:

Se la punta non viene inserita nel manicotto a una profondità sufficiente, il manicotto non tornerà nella posizione iniziale e la punta non verrà fissata. In tal caso, provare a reinserire la punta seguendo le istruzioni riportate sopra.

USO

ATTENZIONE:

Inserire la batteria completamente, fino a quando si blocca in posizione con uno scatto. In caso contrario la

batteria può fuoriuscire accidentalmente e provocare lesioni all’operatore o a chi si trova nello spazio vicino.

Per controllare l’azione dell’utensile, tenerlo saldamente con una mano sull’impugnatura e l’altra sotto la batteria.

Avvitatura (Fig. 10)

ATTENZIONE:

• Impostare l’anello di regolazione sul livello di coppia appropriato per la specifica esigenza.

Inserire l’estremità della punta nella testa della vite e applicare una pressione all’utensile. Avviare lentamente l’utensile e aumentare gradualmente la velocità. Appena la frizione entra in azione, rilasciare l’interruttore.

ATTENZIONE:

Accertarsi di aver inserito la punta correttamente nella testa della vite. In caso contrario la punta o la vite potrebbero danneggiarsi.

NOTA:

Quando si avvitano viti per legno, eseguire preforature per rendere più agevole il lavoro ed evitare fenditure nel pezzo in lavorazione. Vedere la tabella riportata di seguito.

Diametro nominale della

Dimensione consigliata per

vite per legno (mm)

la preforatura (mm)

3,1

2,0 - 2,2

3,5

2,2 - 2,5

3,8

2,5 - 2,8

4,5

2,9 - 3,2

4,8

3,1 - 3,4

5,1

3,3 - 3,6

5,5

3,7 - 3,9

5,8

4,0 - 4,2

6,1

4,2 - 4,4

20

Image 20
Contents DF030D 1011 Page Specifications Specific Safety Rules GEB001-4Important Safety INSTRUCTIONSENC007-4 For Battery Cartridge English Original instructionsFunctional Description Assembly OperationMaintenance AccessoriesUsing holster For European countries only NoiseSpécifications Consignes DE Sécurité SPÉCIFIQUESGEB001-4Conservez CES Instructions Français Instructions d’origineConsignes DE Sécurité IMPORTANTESENC007-4 Pour LA Batterie Description DU FonctionnementAssemblage UtilisationAccessoires PerçageUtilisation de l’outil comme un tournevis à main Fig Utilisation de l’étuiSont conformes aux directives européennes suivantes Technische Daten Besondere Sicherheitsregeln GEB001-4Bewahren SIE Diese Anweisungen Sorgfältig AUF Deutsch OriginalanweisungenFunktionsbeschreibung Wichtige SicherheitsregelnFÜR Akkublock Montage BetriebWartung ZubehörBohrbetrieb Verwenden des Werkzeugs als Handschraubendreher AbbDen folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen Nur für europäische Länder SchallSchwingung Tragen Sie Gehörschutz Caratteristiche Tecniche Regole Specifiche DI SICUREZZAGEB001-4Conservare LE Presenti Istruzioni Italiano Istruzioni originaliConservare Queste Istruzioni Descrizione FunzionaleMontaggio USOModifica della velocità Fig Regolazione della coppia di serraggio FigAccessori ManutenzioneForatura Utilizzo dell’utensile come avvitatore manuale FigPage Technische Gegevens Bewaar Deze InstructiesNederlands Originele instructies Verklaring van algemene gegevensBelangrijke Veiligheidsinstructies ENC007-4 Voor ACCU’S Beschrijving VAN DE FunctiesOnderdelen AANBRENGEN/ Verwijderen BedieningDe draaisnelheid veranderen zie afb Het draaikoppel instellen zie afbOnderhoud Gebruik als boorGebruik van de holster Boren in houtEU-verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen GeluidTrilling Draag gehoorbescherming Especificaciones Normas DE Seguridad ESPECÍFICASGEB001-4Guarde Estas Instrucciones Español Instrucciones originalesDescripción DEL Funcionamiento Montaje ManejoCambio de velocidad Fig Ajuste del par de apriete FigMantenimiento AccesoriosOperación de taladrado Utilización de la pistoleraUtilice protección para los oídos Vibración Especificações Regras DE Segurança ESPECÍFICASGEB001-4Guarde Estas Instruções Português Instruções de origemDescrição do Funcionamento Montagem Ajuste da torção FigInstalar ou retirar brocas ou brocas-chave Fig Função de aparafusamento FigManutenção AcessóriosUtilizar a ferramenta como uma chave de fendas manual Fig Utilizar o coldrePage Specifikationer Specifikke Sikkerhedsregler GEB001-4GEM Disse Instruktioner For BatteripakkenFunktionsbeskrivelse Montering BetjeningBetjening som skruetrækker Fig Anvendelse til boringVedligeholdelse TilbehørBrug af værktøjet som en håndskruetrækker Fig Brug af hylsterΠροδιαγραφεσ Ειδικοι Κανονεσ ΑσφαλειασΦυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ Οδηγιεσ Ελληνικα Πρωτογενείς οδηγίεςΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣENC007-4 ΓΙΑ ΤΗΝ Μπαταρια Περιγραφη ΛειτουργιασΣυναρμολογηση ΛειτουργιαΑλλαγή ταχύτητας Εικ Ρύθμιση της ροπής στερέωσης ΕικΣυντηρηση ΑξεσουαρΛειτουργία τρυπανίσματος Χρήση του εργαλείου ως κατσαβίδι χειρός ΕικΓια τις Ευρωπαϊκές Χώρες μόνο Θόρυβος Να φοράτε ωτοασπίδες ΔόνησηEC Δήλωση Συμμόρφωσης Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές ΟδηγίεςPage Makita Corporation