Makita DF030D Onderhoud, Gebruik als boor, Gebruik van de holster, Boren in hout, Boren in metaal

Page 26

vergemakkelijken en te voorkomen dat het werkstuk splijt. Zie de tabel.

Nominale diameter van

Aanbevolen diameter

houtschroef (mm)

voorgeboord gat (mm)

3,1

2,0 - 2,2

3,5

2,2 - 2,5

3,8

2,5 - 2,8

4,5

2,9 - 3,2

4,8

3,1 - 3,4

5,1

3,3 - 3,6

5,5

3,7 - 3,9

5,8

4,0 - 4,2

6,1

4,2 - 4,4

Gebruik als boor

Draai eerst de instelring zodat de pijlpunt op het symbool staat. Ga daarna als volgt te werk.

Boren in hout

Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met houtboren voorzien van een geleideschroef. De geleideschroef zorgt ervoor dat het boren gemakkelijker verloopt door het bit in het werkstuk te trekken.

Boren in metaal

Om te voorkomen dat bij het beginnen van het boren het bit wegglijdt, maakt u een putje met een centerpons en hamer op het punt waar u wilt boren. Plaats de punt van het bit in het putje en begin te boren.

Gebruik bij het boren in metaal een snijolie als smeermiddel. De uitzonderingen hierop zijn ijzer en messing, die droog moeten worden geboord.

LET OP:

Het boren zal niet sneller verlopen als u hard op het gereedschap drukt. In feite zal dergelijk duwen alleen maar leiden tot beschadiging van de boor, verlagen van de prestaties van het gereedschap, en verkorten van de levensduur van het gereedschap.

Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een enorme kracht uitgeoefend op het gereedschap/bit. Houd het gereedschap stevig vast en let goed op wanneer het boortje door het werkstuk breekt.

Een vastgelopen boor kan eenvoudigweg worden verwijderd door de omkeerschakelknop in de stand voor achteruitdraaien te zetten om de boor te verwijderen. Het gereedschap kan echter plotseling achteruit komen als u het niet stevig vasthoudt.

Zet kleine werkstukken altijd vast in een bankschroef of soortgelijk bevestigingsmiddel.

Als het gereedschap continu wordt bediend totdat de accu leeg is, laat u het gereedschap gedurende 15 minuten liggen alvorens verder te werken met een volle accu.

Het gereedschap gebruiken als een handschroevendraaier (zie afb. 11)

Schakel het gereedschap uit.

Zet de vastzetknop in de vergrendelde stand A. Schakel het gereedschap in.

OPMERKING:

Deze gebruiksmethode is handig voor het controleren van het aandraaien van de schroeven.

Gebruik het gereedschap niet voor werkzaamheden die buitengewoon veel kracht vereisen, zoals het aandraaien van een bout of het losdraaien van vastgeroeste schroeven.

Gebruik van de holster

LET OP:

Gebruik de holster niet voor gereedschappen, zoals een (schroef-)boormachine, waarin een bit of boortje is aangebracht.

Voordat u het gereedschap in de holster steekt, schakelt u het gereedschap uit en wacht u tot het volledig tot stilstand is gekomen. Zorg ervoor dat u hierna de holster goed sluit zodat het gereedschap

stevig vastgehouden wordt.

Rijg uw broekriem of iets dergelijks door de houder van de holster.

Steek het gereedschap in de holster en sluit deze met de holstersluiting (zie afb. 12 en 13).

Op de voorkant van de holster is plaats voor twee bits (zie afb. 14).

ONDERHOUD

LET OP:

Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat u een inspectie of onderhoud uitvoert.

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita-servicecentrum, en altijd met gebruikmaking van originele Makita- vervangingsonderdelen.

ACCESSOIRES

LET OP:

Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden.

Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Makita-servicecentrum.

Boorbits

Schroefbits

Dopsleutelbits

Bit-adapter

Diverse types originele Makita-accu’s en acculaders

Holster

Kunststoffen draagdoos

26

Image 26
Contents DF030D 1011 Page Important Safety INSTRUCTIONSENC007-4 For Battery Cartridge SpecificationsSpecific Safety Rules GEB001-4 English Original instructionsFunctional Description Assembly OperationUsing holster MaintenanceAccessories For European countries only NoiseConservez CES Instructions SpécificationsConsignes DE Sécurité SPÉCIFIQUESGEB001-4 Français Instructions d’origineConsignes DE Sécurité IMPORTANTESENC007-4 Pour LA Batterie Description DU FonctionnementAssemblage UtilisationUtilisation de l’outil comme un tournevis à main Fig AccessoiresPerçage Utilisation de l’étuiSont conformes aux directives européennes suivantes Bewahren SIE Diese Anweisungen Sorgfältig AUF Technische DatenBesondere Sicherheitsregeln GEB001-4 Deutsch OriginalanweisungenFunktionsbeschreibung Wichtige SicherheitsregelnFÜR Akkublock Montage BetriebBohrbetrieb WartungZubehör Verwenden des Werkzeugs als Handschraubendreher AbbDen folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen Nur für europäische Länder SchallSchwingung Tragen Sie Gehörschutz Conservare LE Presenti Istruzioni Caratteristiche TecnicheRegole Specifiche DI SICUREZZAGEB001-4 Italiano Istruzioni originaliConservare Queste Istruzioni Descrizione FunzionaleModifica della velocità Fig MontaggioUSO Regolazione della coppia di serraggio FigForatura AccessoriManutenzione Utilizzo dell’utensile come avvitatore manuale FigPage Nederlands Originele instructies Technische GegevensBewaar Deze Instructies Verklaring van algemene gegevensBelangrijke Veiligheidsinstructies ENC007-4 Voor ACCU’S Beschrijving VAN DE FunctiesDe draaisnelheid veranderen zie afb Onderdelen AANBRENGEN/ VerwijderenBediening Het draaikoppel instellen zie afbGebruik van de holster OnderhoudGebruik als boor Boren in houtEU-verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen GeluidTrilling Draag gehoorbescherming Guarde Estas Instrucciones EspecificacionesNormas DE Seguridad ESPECÍFICASGEB001-4 Español Instrucciones originalesDescripción DEL Funcionamiento Cambio de velocidad Fig MontajeManejo Ajuste del par de apriete FigOperación de taladrado MantenimientoAccesorios Utilización de la pistoleraUtilice protección para los oídos Vibración Guarde Estas Instruções EspecificaçõesRegras DE Segurança ESPECÍFICASGEB001-4 Português Instruções de origemDescrição do Funcionamento Instalar ou retirar brocas ou brocas-chave Fig MontagemAjuste da torção Fig Função de aparafusamento FigUtilizar a ferramenta como uma chave de fendas manual Fig ManutençãoAcessórios Utilizar o coldrePage GEM Disse Instruktioner SpecifikationerSpecifikke Sikkerhedsregler GEB001-4 For BatteripakkenFunktionsbeskrivelse Betjening som skruetrækker Fig MonteringBetjening Anvendelse til boringBrug af værktøjet som en håndskruetrækker Fig VedligeholdelseTilbehør Brug af hylsterΦυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ Οδηγιεσ ΠροδιαγραφεσΕιδικοι Κανονεσ Ασφαλειασ Ελληνικα Πρωτογενείς οδηγίεςΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣENC007-4 ΓΙΑ ΤΗΝ Μπαταρια Περιγραφη ΛειτουργιασΑλλαγή ταχύτητας Εικ ΣυναρμολογησηΛειτουργια Ρύθμιση της ροπής στερέωσης ΕικΛειτουργία τρυπανίσματος ΣυντηρησηΑξεσουαρ Χρήση του εργαλείου ως κατσαβίδι χειρός ΕικEC Δήλωση Συμμόρφωσης Για τις Ευρωπαϊκές Χώρες μόνο ΘόρυβοςΝα φοράτε ωτοασπίδες Δόνηση Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές ΟδηγίεςPage Makita Corporation